background image

4. Abrir la tapa conexiones (5) del cuerpo

ventilador y pasar el cable por el agujero

pasacable situado en la parte posterior.

5. Conectar un tubo de diámetro de 100 mm a la

brida de descarga (9).

6. Fijar, con 4 tornillos y tacos adaptados al tipo

de superficie, el cuerpo ventilador (2).

7. Conectar a los bornes haciendo pasar el

cable como se indica en la figura 3

8. Seguir el esquema eléctrico en función de

cual sea la versión de EBB que se está

instalando (fig.5 a 8)

9. Cerrar la tapa conexiones (5) con el tornillo

10.Volver a montar la tapa frontal (1) apretando

los clips de arriba y abajo, y apoyando en cada

esquina para entrar correctamente la tapa

frontal.

11.Poner en marcha el extractor para comprobar

que funcione correctamente.

- Antes de manipular el ventilador, asegurarse de

que está desconectado de la red, aunque

estuviera parado.

- Asegurarse de que los valores de tensión y

frecuencia de la red de alimentación son iguales

a los indicados en la placa de características del

aparato (variación máxima de tensión y

frecuencia: 5%).

- Los EBB son aparatos clase II (doble

aislamiento) y no necesitan conectarse a tierra

- Seguir el esquema de conexiones

correspondiente a la versión instalada.

Versión base con motor de dos velocidades que

también puede regularse por tensión. Para este

modelo seguir uno de los esquemas siguientes:

Fig.5A- Funcionamiento a una sola velocidad

con un interruptor independiente

Fig.5B- Funcionamiento a una sola velocidad

con el mismo interruptor que el de la luz

Fig.6A- Funcionamiento a 2 velocidades con

un conmutador

Fig.6B- Funcionamiento con un regulador de

tensión tipo REB.

Modelos equipados con una temporización

. La temporización permite que el

aparato siga funcionando el tiempo determinado

por la temporización, después que el interruptor

haya sido cerrado (fig.7A).

En fase de temporización el EBB funciona a

velocidad lenta.

Fig.7B- Funcionamiento con temporización para

que se ponga en marcha con el mismo

interruptor que la luz.

Para ajustar esta temporización (fig.9A), girar el

potenciómetro situado al lado de la tapa

conexiones (5).

El aparato se puede ajustar con 4 posiciones de

temporización:

:

Si el tiempo de utilización es inferior a 50

segundos, la temporización no funciona

- Si el tiempo de utilización es superior a 50

segundos el aparato controla automáticamente

la temporización. Es proporcional al tiempo de

utilización (tiempo de utilización / 2, con un

máximo de 30 minutos).

: Temporización fija de 2 minutos

: Temporización fija de 15 minutos

: Temporización fija de 30 minutos

Modelos equipados con un higrostato

electrónico regulable entre el 60 y el 90% HR (%

Humedad Relativa) y con una temporización

ajustable entre 1 y 30 minutos.

En fase de temporización el EBB funciona en

velocidad lenta.

:

Para cambiar los ajustes de fábrica se tendrán

que manipular los potenciometros situados al

lado de la tapa de conexiones, (fig.9B). Estos

potenciómetros son frágiles y tienen que

manipularse con cuidado.

- Para que la detección de la humedad sea

correcta se debe instalar el aparato donde exista

una buena circulación del aire.

- No modificar el ajuste de la humedad fuera del

local donde se instala el aparato.

Los extractores vienen preajustados en posición

60%Hr para la humedad y 1 minuto para la

temporización.

- Si el nivel de humedad en el local es inferior a

60%Hr, el extractor no se pondrá en marcha.

- Si el nivel de humedad es superior a 60%Hr, el

e x t r a c t o r s e p o n d r á e n m a r c h a

automáticamente.

- Si el nivel de humedad esta siempre por encima

de los 90%Hr el extractor no se parará nunca

- Si se desea modificar los ajustes, es decir

mantener en el local un nivel de humedad

superior a 60%Hr, girar el potenciómetro «

»

en el sentido horario.

- Si se desea aumentar el tiempo de

temporización, es decir aumentar el tiempo de

funcionamiento del extractor después que el

nivel de humedad esté por debajo del nivel del

ajuste, girar el potenciómetro «

» en el

sentido horario.

CONEXIÓN ELÉCTRICA (fig.5 a 8)

EBB versión “S”

EBB versión “T”

: El aparato dispone de una

temporización al arranque de 50 segundos, lo

que hace que durante los 50 primeros

segundos el aparato no funcione.

EBB versión “HT”

Ajustes:

%Hr

T min.

ATENCION: No se debe tratar de ajustar los

parámetros del extractor cuando esté en fase

de temporización.Hay que dejar que acabe el

tiempo antes de proceder a un nuevo ajuste.

ajustable

Posición Auto

Posición 2'

Posición 15'

Posición 30'

ATENCIÓN

Recomendaciones

-

-

Summary of Contents for EBB series

Page 1: ...EBB...

Page 2: ...1 2 3 4 6 7 6 7 5 8 Fig 1 Fig 2A Fig 2B 9 3 Fig 1B...

Page 3: ...Fig 3 Fig 5A Fig 6A N LA LB Fig 4 L N N LA LB L N N LA LB Fig 5B L C N N LA LB L N REB N LA LB Fig 6B EBB S...

Page 4: ...Fig 9A Fig 7A L N N L LS L N N L LS N L LS N L LS 15 30 A 2 T min 80 90 70 60 T min HR 20 30 1 10 L N N L LS Fig 7A Fig 7B EBB T EBB HT L N N L LS Fig 8A Fig 8B Fig 9B...

Page 5: ...posici n vertical como horizontal El extractor esta previsto para conectarse a un conducto de di metro 100 mm Antes de montar el aparato comprobar que la turbina gira libremente No utilizar conductos...

Page 6: ...4 posiciones de temporizaci n Si el tiempo de utilizaci n es inferior a 50 segundos la temporizaci n no funciona Si el tiempo de utilizaci n es superior a 50 segundos el aparato controla autom ticame...

Page 7: ...o en velocidad lenta el tiempo fijado por el temporizador Le aconsejamos limpiar regularmente la suciedad que podr a acumularse en los 4 filtros de la tapa frontal 1 Por eso quitar la tapa frontal com...

Page 8: ...be connected to a 100 mm diameter conduit Before assembling the device check that the turbine rotates freely Do not use conduits whose diameter is less than 100 mm If a flexible conduit is used stretc...

Page 9: ...Models equipped with an electronic humidistat that can be regulated between 60 and the 90 RH Relative Humidity and with timing that can be set between 1 and 30 minutes When in the timer mode the EBB w...

Page 10: ...the guarantee will be cancelled S P reserves the right to make changes without prior notice ATTENTION When the relative humidity level in the area is above the set value automatic operation prevails o...

Page 11: ...de la boite bornes 6 Rainures 7 Loquets 8 D flecteur 9 Bride de soufflage Les a rateurs de la s rie EBB doivent tre install s l abri des intemp ries et peuvent tre mont s aussi bien en position horizo...

Page 12: ...g 6A Fonctionnement en 2 vitesses avec un commutateur Fig 6B Fonctionnement avec un variateur de tension du type REB Mod les quip s d une temporisation La temporisation permet l appareil de continuer...

Page 13: ...de nettoyer r guli rement les 4 filtres de la grille de fa ade Pour cela retirer la grille de fa ade comme indiqu dans le paragraphe INSTALLATION et la laver avec de l eau chaude savonneuse S assurer...

Page 14: ...witterungsgesch tzt installiert werden und k nnen sowohl senkrecht als auch waagerecht angebracht werden Die Abzugshaube ist zum Anschluss an eine Leitung 100 mm ausgelegt Pr fen Sie vor der Montage...

Page 15: ...enzabweichung 5 EBB Ger te sind Ger te der Klasse II doppelte Isolierung und ben tigen keine Erdung Folgen Sie den Elektroschaltpl nen der jeweils installiertenAusf hrung Grundausf hrung mit Motor mit...

Page 16: ...rehzahl weiter Wir empfehlen den in den 4 Filtern der Frontplatte 1 angesammelten Schmutz regelm ig zu entfernen Dazu nehmen Sie die Frontplatte wie unter INSTALLATION beschrieben ab und waschen sie v...

Page 17: ...hoge luchtvochtigheid raden we aan het afvoerkanaal horizontaal te installeren met een lichte helling naar buiten toe 1 Deksel voorzijde 2 Ventilatorblok 3 Clip deksel voorzijde 4 Frame 5 Verbindingsd...

Page 18: ...akt met dubbele isolering klasse II en hebben daarom geen aarding nodig Volg het verbindingsschema dat overeenstemt met het ge nstalleerde type Basisversie met een motor met twee snelheden die ook reg...

Page 19: ...ijd is verstreken Wij bevelen aan het vuil te verwijderen van de 4 filters die zich in het deksel aan de voorzijde 1 bevinden Verwijder hiervoor het deksel aan de v o o r z i j d e z o a l s a a n g e...

Page 20: ...huras 7 Retentores 8 Deflector 9 Tira de descarga Os ventiladores da s rie EBB devem ser instalados protegidos das condi es meteorol gicas e podem ser montados tanto na posi o vertical como na horizon...

Page 21: ...seguintes Fig 5A Funcionamento a uma s velocidade com um interruptor independente Fig 5B Funcionamento a uma s velocidade com o mesmo interruptor que o da luz Fig 6A Funcionamento 2 velocidades com u...

Page 22: ...elo temporizador Quando o aparelho estiver em fase de temporiza o funciona a uma velocidade lenta Funcionamento autom tico com arranque com o interruptor da luz fig 8B Funcionamento autom tico similar...

Page 23: ...ggera inclinazione verso l esterno 1 Coperchio frontale 2 Corpo del ventilatore 3 Clip coperchio frontale 4 Cornice supporto 5 Coperchio collegamenti 6 Fessure 7 Ritenitori 8 Deflettore 9 Flangia di s...

Page 24: ...lle connessioni corrispondente alla versione installata Versione base con motore a due velocit che possono essere anche regolati per tensione Per questo modello seguire uno degli schemi seguenti Fig 5...

Page 25: ...ne la luce l apparecchio continua a funzionare a velocit lenta il tempo fissato dal temporizzatore Vi consigliamo di pulire regolarmente lo sporco che potrebbe accumularsi sui 4 filtri del coperchio f...

Page 26: ...passad att kopplas till en kanal med diametern 100 mm Innan montering kontrollera att turbinen snurrar utan problem F r b ttre effektivitet Anv nd inte kanaler med mindre diameter n 100 mm Om flexibel...

Page 27: ...kopplingslocket 5 Man kan justera apparaten med 4 olika positioner f r f rl ngningstid Om anv ndningstiden r kortare n 50 sekunder fungerar inte f rl ngningstiden Om anv ndningstiden r l ngre n 50 sek...

Page 28: ...inst llda v rdet I detta l ge n r man st nger av str mbrytaren belysning slocknar forts tter apparaten att fungera med l g hastighet s l nge som f rl ngningstiden r inst lld p Vi rekommenderar att tv...

Page 29: ...der 8 Deflektor 9 Udgangs flange Serie EBB ventilatorerne skal installeres beskyttet for klimatiske forhold og kan placeres b de vertikalt og horisontalt Det er forudset at ventilatoren forbindes med...

Page 30: ...tsat fungere i det tidsrum der er fastsat af tidskontrollen selv efter at der er slukket for kontakten fig 7A I tidskontrol fasen fungerer EBB ventilatoren med lav hastighed Skemaet fig 7B viser hvorl...

Page 31: ...om angivet i INSTALLATION og afvaske denne manuelt med lunkent s bevand S rg for at frontpladen et komplet t r inden den igen placeres Rens andre dele med en klud fugtet i en mild s beopl sning I tilf...

Page 32: ...erii EBB winny by instalowane wewn trz pomieszcze poza zasi giem wp yw w pogodowych zar wno w pozycji pionowej jak i poziomej Wyci g jest przewidziany do pod czenia do przewodu o rednicy 100mm Przed z...

Page 33: ...uj cych schemat w Funkcjonowanie przy jednej pr dko ci z niezale nym wy cznikiem Rys 5B Funkcjonowanie przy jednej pr dko ci z tym samym wy cznikiem jak o wietlenie Funkcjonowanie przy 2 pr dko ciach...

Page 34: ...at o urz dzenie nadal funkcjonuje z pr dko ci woln przez okres oznaczony prze cznikiem zw ocznym Zalecamy regularne czyszczenie z zabrudze jakie mog si gromadzi na 4 filtrach w przedniej W tym celu na...

Page 35: ...o v zp t p rn r m p vodn mi 7 P ipoj se na svorky zn zorn n p slu n verze ryt p ipojen 5 a 10 Stla en m se nasad zp t eln kryt o n j je nutn se na ka d stran op t aby spr vn zapadl 11 Odsava se uvede...

Page 36: ...p ipoj potrub pr m ru 6 T leso ventil toru 7 P ipoj se na svorky a dle zn zorn n na p slu n verze 9 Sklop se kryt p ipojen 10 Stla en m vrchn ch a spodn ch chytek se nasad zp t eln kryt o n j je nutn...

Page 37: ...se t m zp sobem e eln kryt tak jak je zn zorn no se op t nasad na p vodn m sto Ostatn d ly odsava e se ot ou had kem namo en m v jemn m istic m prost edku T min POZOR je nutn po ne Chod 1 2 POZOR m DR...

Page 38: ...EBB 1 2 ISO 9001 1 2 3 EBB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 100 100 1 105 2 1 2 3 1 3 2 4 4 3 4 3 7 6 4 4 4 5 5...

Page 39: ...6 2 4 4 7 3 8 5 8 9 5 10 1 11 1 2 1 2 3 3 4 3 8 4 5 5 100 9 6 2 4 7 3 8 5 8 9 5 10 1 11 II 5 5 6 2 6 REB 7 7 9 5 4 2 5 8 EBB S EBB T 50 50 5...

Page 40: ...Hr t min 50 50 2 30 2 15 30 60 90 RH 1 30 9 60 1 60 60 90 60 8 8 1 4 1 2 15 30 EBB HT 1 2...

Page 41: ...S P S P 8...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 0288250013 01...

Reviews: