background image

6

.- Los niños no deben jugar con el aparato. 
.- Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del 

aparato a menos que sean continuamente supervisados. 
.-  Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo 

encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o 

instalado en una posición de funcionamiento normal prevista y que sean 

supervisados o hayan instrucciones relativas al uso del aparato de una 

forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene. 
.-  Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, 

regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento. 
PRECAUCIÓN: Algunas partes de este producto pueden ponerse muy 

calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando 

los niños y las personas vulnerables estén presentes. 
.-  La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben 

realizarlos los niños sin supervisión. 
.-  No se puede utilizar el producto conectado a un programador, 
temporizador u otro dispositivo que controle la conexión del calefactor 
automáticamente. 

.-   Solo para uso interno

  

DESCRIPCIÓN DEL APARATO   

(Fig. 1)

 

a.-  Salida aire caliente por convección. 
b.-  Pies soporte. 
c.-  Entrada aire. 
d.-  Calefactor de apoyo (Solo modelo TLS-603T) 
e.-  Asas para el transporte. 
f.-  Indicador luminoso. 
g.- Mando selector de potencias. 
h.- Termostato regulable. 

7

MONTAJE DE LOS PIES

(Fig.2)

Encajar los pies en el lateral correspondiente y fijar cada uno mediante los 4 tornillos pequeños
suministrados.

PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO

(Fig. 1)

Una vez comprobado que la tensión de alimentación de la red eléctrica coincide con la indicada en la placa 

de características, conecte el aparato a la red eléctrica.

1.- El indicador luminoso (f) informa al usuario que el convector está conectado a la red eléctrica.

2.- Seleccione la potencia mediante el mando selector de potencias (g) y gire el mando del termostato (h) en 
el sentido de las agujas del reloj hasta su posición máxima:  

SELECTOR DE POTENCIAS

0

OFF

1.000 W
2.000 W

2.000 W + Calefactor de apoyo *

* Opción solo para el modelo 

TLS-603T

3.- Una vez la habitación haya alcanzado la temperatura deseada, gire el mando del termostato (h) en el
sentido contrario a las agujas  del reloj,  hasta  producirse  un suave  “clic”.  El aparato se  conectará  y
desconectará automáticamente para mantener la temperatura preseleccionada.

CALEFACTOR DE APOYO

(Modelo TLS-603T)

Para acelerar el calentamiento de la sala, se puede conectar adicionalmente el calefactor de apoyo (Turbo). 

PROTECCIÓN ANTIHELADAS

Los convectores incorporan un dispositivo anti heladas que hace que el aparato se ponga en funcionamiento

cuando la temperatura ambiental de la habitación desciende de +5ºC.

Para accionar este dispositivo basta con conectar el aparato a la red, colocar el selector de potencias en
cualquiera de sus posiciones activas y el mando termostato en la posición

El aparato quedará desconectado, pero si la temperatura de la habitación desciende de +5ºC,
automáticamente se pondrá en funcionamiento manteniendo una temperatura por encima de +5ºC.

Este modo de funcionamiento es especialmente beneficioso en lugares donde se alcanzan bajas
temperaturas y es fácil que se hiele el agua de las tuberías.

Summary of Contents for 673316

Page 1: ...TLS 601 TLS 603T ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...ción 0 El aparato no debe colocarse en un lugar encastrado debajo de una mesa escritorio mostrador etc donde se interfiera en la libre circulación del aire tanto en la entrada como en la salida del mismo El convector no debe de estar situado justamente debajo de una toma de corriente No utilice este aparato de calefacción en el entorno inmediato de una bañera ducha o piscina No manipule el aparato...

Page 5: ...onstruida con materiales combustibles madera plástico etc No deben quedar objetos inflamables cortinas muebles etc a menos de 1 metro del circuito del aire caliente No utilice el aparato en habitaciones cuya área sea inferior a 4 m2 No coloque el aparato donde haya corrientes de aire porque pueden perturbar su buen funcionamiento Este aparato nunca puede utilizarse apoyado directamente en el suelo...

Page 6: ...mpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento PRECAUCIÓN Algunas partes de este producto pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión No se puede utilizar el producto conectado a un progra...

Page 7: ...ntido contrario a las agujas del reloj hasta producirse un suave clic El aparato se conectará y desconectará automáticamente para mantener la temperatura preseleccionada CALEFACTOR DE APOYO Modelo TLS 603T Para acelerar el calentamiento de la sala se puede conectar adicionalmente el calefactor de apoyo Turbo PROTECCIÓN ANTIHELADAS Los convectores incorporan un dispositivo anti heladas que hace que...

Page 8: ...po le aconsejamos que lo desconecte de la red eléctrica y guarde todo el aparato dentro de su propio embalaje en un lugar seco PUESTA FUERA DE SERVICIO RECLICLAGE La normativa de la CEE y el compromiso que debemos adquirir con las futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contene...

Page 9: ...a location recessed under a table desk etc where it interferes with the free circulation of air both in the input and the output The convector must not be placed directly below a power point Do not use this convector close to a bath shower or swimming pool Do not handle the convector with wet hands To disconnect the unit from the socket outlet not pull from the power cable Before performing any op...

Page 10: ... must not be left within 1 m of the hot air circuit curtains etc Do not use the appliance in rooms whose area is less than 4m2 Do not place the device where are air drafts because can disrupt its proper functioning This appliance can never be used directly on the floor always supplied feed Always ensure that the air inlet and outlet grilles are clean This appliance can be used by children aged fro...

Page 11: ...intenance CAUTION Some parts of this product may be become hot and cause burns Particular attention should be when children and vulnerable people are present Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised This appliance must not be used connected to a programmer timer or another device that controls heater connection automatically Only for internal use...

Page 12: ...ontrol is in this position the convector will connect and disconnect automatically to keep the pre selected temperature constant SUPPORT HEATER Only TLS 603T To accelerate the heating room it can also connect the support heater Turbo ANTI FREEZE PROTECTION The convectors incorporate an anti freeze device which triggers then convector when the room temperature drops below 5ºC To activate this devic...

Page 13: ...ctor is not used for a long period of time we suggest you disconnect it from the mains and keep the whole apparatus in its own packaging in a dry place REMOVAL FROM SERVICE DISPOSAL AND RECYCLING EU regulations and our commitment to future generations oblige us to recycle used materials please remember to dispose of all unwanted packaging materials at the appropriate recycling points and to drop o...

Page 14: ... un comptoir etc où la libre circulation de l air n est pas assurée aussi bien à l aspiration qu au soufflage de l appareil Ne pas installer le convecteur directement en dessous d une prise de courant Ne pas utiliser dans un local contenant une baignoire une douche ou une piscine Ne jamais toucher l appareil avec les mains mouillées ou humides Pour débrancher l appareil de la prise de courant mura...

Page 15: ...s d un mur fabriqué en matériaux combustibles bois plastique etc Ne pas placer d objets inflammables à moins d 1 m du flux d air chaud rideaux Ne pas utiliser l appareil dans des locaux dont la superficie est inférieure à 4m2 Ne pas placer l appareil aux courants d air cela pourrait perturber son bon fonctionnement Cet appareil ne doit pas être posé directement au sol sans les pieds fournis avec l...

Page 16: ...re 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher ni régler ni nettoyer l appareil ni réaliser l entretien de l utilisateur ATTENTION Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures Il faut prêter une attention particulière en présence d enfants et de personnes vulnérables L entretien et la maintenance à effectuer par l utilisateur ne doivent pas être réalisés par des...

Page 17: ...commande du thermostat h dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que s entende un léger clic En laissant le thermostat sur cette position le convecteur soufflant maintiendra la température présélectionnée en se mettant en marche et en s arrêtant automatiquement CHAUFFAGE D APPOINT Modèle TLS 603T Pour chauffer plus rapidement un local il est possible d activer un chauffage d app...

Page 18: ...n doux et sec Utiliser un aspirateur pour nettoyer les grilles d entrée et de sortie d air Ne jamais immerger l appareil dans l eau ni le placer sous un robinet d eau Si l appareil n est pas utilisé durant une période prolongée le ranger à l abri de la poussière MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE La norme de la CEE et l engagement que nous devons maintenir envers les générations futures nous obligent ...

Page 19: ......

Page 20: ...S P SISTEMAS DE VENTILACIÓN S L U C Llevant 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona España Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1441267 ...

Reviews: