background image

OPÉRATION

1. Avant utilisation, placez la balance sur une surface solide et plane.

2. Placez un récipient ou un bol (le cas échéant) sur la balance avant de l’utiliser.

3. Appuyez doucement sur le bouton marche / arrêt pour allumer la balance.

4. L’affichage LCD de la balance s’allume. Attendez que «0» 

s’affiche à l’écran.

5. Placer l’objet à peser sur la balance (ou dans le bol si néces-

saire). L’écran LCD affichera la valeur de poids.

6. Après la pesée, appuyez sur le bouton marche / arrêt pen-

dant trois secondes pour éteindre la balance (ou laissez la ba-

lance s’éteindre automatiquement au bout de 2 minutes).

CONVERSION D’UNITÉ

Vous pouvez configurer le sys-

tème d’unités de la balance: 

métrique  (g,  ml)  et  impériale 

(lb: oz, fl’oz).

Lorsque le pèse-personne est 

allumé,  sélectionnez  l’unité 

requise en appuyant sur le 

bouton «unité» pendant 3 se-

condes  jusqu’à  ce  que  l’unité 

désirée soit affichée, g / lb: oz 

ou ml / fl’oz.

FONCTION DE TARE

La fonction tare vous permet de peser un autre ar-

ticle  consécutivement  après  avoir  pesé  le  premier 

article sans le retirer de la balance.

- Allumez la balance et attendez que «0» apparaisse 

sur l’affichage. Mettez le récipient sur la plate-forme de 

la balance. L’écran LCD affichera le poids constant du 

conteneur.

- Appuyez sur le bouton marche / arrêt pour effacer le 

poids du récipient (et remettre à zéro).

- Le coin inférieur gauche affiche une icône «T», ce qui 

Summary of Contents for 43817

Page 1: ...ONI ANTES DE USAR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL MODELO 43817 Balanza de cocina electr nica MODEL 43817 Electronic kitchen scale MOD LE 43817 Balance de cuisine lectronique MODELLO 43817 Bilancia elettr...

Page 2: ...as bater as Silabalanzanosevaausardurantemuchotiempo serecomiendaretirarlabater a para evitar da os a la balanza debido a una posible fuga de la bater a Mantenga la bater a fuera del alcance de los ni...

Page 3: ...en la balanza antes de la operaci n 3 Presione suavemente el bot n de encendido para encender la balanza 4 La pantalla LCD de la balanza se encender Espere hasta que se muestre 0 en la pantalla 5 Col...

Page 4: ...solamente Toque el bot n de tara para pesar nuevos ingre dientes VALOR NEGATIVO La pantalla mostrar un valor negativo consulte las funciones de la pantalla LCD si se ha eliminado un peso de la balanza...

Page 5: ...00 00 la balanza emitir una alarma Puede presionar cualquier bot n para detenerla INDICACIONES DE ERROR El s mbolo Lo en la pantalla indica que la carga de la bater a se est agotando Por favor reempl...

Page 6: ...product in water or any other liquid Please use a soft cloth to wipe the surface and never use any chemical detergent The product is for home use only Never beat the surface to avoid any damage Batte...

Page 7: ...rity indicatedbythemarkings in the base After inserting the batteries replace the battery cover and push the cover backward BUTTONS 1 On Off Zero Tare 2 Unit conversion g to lb oz or ml to fl oz Mode...

Page 8: ...item consecutively after weighing the first item without removing it from the scale Turn on the scale and wait until 0 is shown on the display Put the container on the scale platform The LCD display w...

Page 9: ...eflashing Adjustthesecondsandpressagain the time setting button to confirm The time setting is finished COUNTDOWN SETTING 1 Whenthedisplayison pressthe unit button during a few seconds to enter to the...

Page 10: ...d tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc Iftheproductdoesnotworkanditisthereasonforreturningitanditis withintheguaranteeperiod pleasealsoshowtheguaranteecardandproofofpurchase 1...

Page 11: ...les ordures m nag res 2 UTILISATION A cran LCD B Bouton d alimentation bouton Tare C Bouton de r glage de l heure D Bouton d unit CRAN LCD 1 Minuterie 2 Alarme 3 Temp ratur 4 Unit de poids 5 Unit de v...

Page 12: ...de 2 minutes CONVERSION D UNIT Vous pouvez configurer le sys t me d unit s de la balance m trique g ml et imp riale lb oz fl oz Lorsque le p se personne est allum s lectionnez l unit requise en appuya...

Page 13: ...glage de l heure conti nuez appuyer sur le bouton de r glage de l heure T set vous pouvez s lectionner le mode 12 heures ou le mode 24 heures en utilisant on off et unit boutons Apr s cela l heure cli...

Page 14: ...sdemat riauxetdefabricationpourunep riode dedeuxans compterdeladated achat Envertudecettegarantie lefabricants engage r parer ou remplacer toute pi ce d fectueuse fournissant le produit est retourn l...

Page 15: ...di si consiglia di rimuovere la bat teria per evitare danni alla bilancia a causa di una possibile perdita della batteria Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini Nonmischiarebatterievecchie...

Page 16: ...pegnimento per accendere la bi lancia 4 Il display LCD della bilancia si accender Attendere finch sul display non viene visua lizzato 0 5 Posizionare l oggetto da pesare sulla bilancia o nella cio tol...

Page 17: ...zioniLCD seunpeso statorimossodalla bilancia Sipregadipremereilpulsanteon offpercancellareilvalorenegativo ildisplay mostrer 0 di nuovo FUNZIONE DI VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA Quando la bilancia...

Page 18: ...sta per esaurirsi Si prega di sostituire le batterie Il simbolo Err sul display indica che la bilancia sovraccarica ta Rimuovere alcuni articoli dalla bilancia per evitare possibili danni al prodotto...

Page 19: ...cieparaevitardanos Conselho da bateria Se a balan a n o for usada por longos per odos recomenda se remover a bateria para evitar danos balan a devido a um poss vel vazamento de bateria Mantenha a bat...

Page 20: ...te volume de gua 3 ajuste do tempo OPERA O 1 Antes de usar coloque a balan a em uma superf cie s lida e nivelada 2 Coloque qualquer recipiente ou tigela se usado na balan a antes da opera o 3 Pression...

Page 21: ...edefinir para zero Ocantoinferioresquerdomostrar um cone T o que significa que a fun o Tare est ativada Adicione os ingredientes ao recipiente O LCD mostrar apenas o peso dos ingredientes Toque no bot...

Page 22: ...can do pressione o bot o de ajuste da hora e em seguida use os bot es liga desliga e unidade para ajustar os minutos e os segundos Pressione o bot o ajuste de tempo para confirmar e iniciar a contagem...

Page 23: ...prazo de garantia e mostre a fatura de compra the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guar an...

Page 24: ......

Reviews: