background image

polarizzata (una lama è più ampia dell’altra). Questa spina è adatta per una sola presa 

polarizzata: se la spina non si inserisce completamente nella presa, . Se ancora non si 

adatta, contattare un elettricista qualificato. Non tentare di sconfiggere questa funziona

-

lità di sicurezza da soli.

2. ISTRUZIONI D’USO

PRIMA DI UTILIZZARE PER LA PRIMA VOLTA

Lavare la griglia in acqua calda saponata, sciacquare e asciugare. NON IMMERSE l’UNIT in 

qualsiasi liquido. NON IMMERIRE la sonda di controllo della temperatura o lasciare che la 

sonda venga a contatto con qualsiasi liquido.

UTILIZZANDO LA GRILL

• 

Assicurarsi che la combinazione di temperatura sia impostata sulla posizione “Min”. 

Inserire la sonda di controllo della temperatura nella griglia in modo che i due perni 

terminali sul grill siano completamente inseriti nella sonda. Se la sonda di controllo 

della temperatura non è completamente inserita, può verificarsi un riscaldamento 

anomalo, causando incidenti o danni.

• 

Inserire il cavo solo in una presa CA 220V, 50Hz.

• 

Durante la cottura, la spia si accende e si spegne indicando che la temperatura desi

-

derata viene mantenuta.

3. MANUTENZIONE E PULIZIA

Dopo l’uso, ruotare il selettore della temperatura in posizione “Min”, scollegare il cavo 

dalla presa elettrica e rimuovere la sonda di controllo della temperatura dalla griglia.

NOTA

: Quando si rimuove la spina dalla presa, assicurarsi di impugnare l’unità a spina con 

la mano invece di stringere il cavo.

PULIZIA

• 

Pulire la piastra di griglia dopo l’uso mentre è ancora calda usando un panno umido 

morbido, un tovagliolo di carta o una spugna morbida.

• 

NON utilizzare detergenti, nylon o spazzole metalliche sulla superficie della griglia. 

Può graffiare o danneggiare la superficie.

• 

Per l’eccesso di olio, dopo che l’unità è fredda, lavare la piastra Grill con una spugna 

morbida inumidita con un detergente non abrasivo della cucina durante la lavata 

con acqua tiepida.

• 

Dopo aver completato la pulizia, pulire completamente con un panno morbido. Pu

-

lire la griglia dopo ogni uso.

• 

Per pulire la sonda della sonda di controllo della temperatura con un panno morbido 

Summary of Contents for 43217

Page 1: ...ISTRUZIONI ANTES DE USAR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL 220 240V 50 60Hz 1500W MODELO 43217 Plancha Electrica De Asar MODEL 43217 Electric Grill MOD LE 43217 Gril lectrique Pour Griller MODELLO 43217 Pi...

Page 2: ...de control remoto separado Solo el conector apropiado debe ser usado No usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este pro ducto Desconectar el aparato de la alimentaci n si...

Page 3: ...para que los dos pines terminales de la parrilla est n completamente insertados en la sonda Si la sonda de control de temperatura no est completamente insertada puede producirse un calentamiento anorm...

Page 4: ...un per odo de dos a os a partir de la fecha de compra Bajo esta garant a el fabricante se compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa siem prequeelproductoseadevuelt...

Page 5: ...liance from the power supply if it is left unattended and before as sembling disassembling or cleaning Cooking appliances should be placed in a stable place with the handles positioned to prevent spil...

Page 6: ...obe is not completely inserted abnormal heating may occur resulting in accident or damage Plug the cord in a 220V 50HZ AC outlet only Duringcooking thepilotlightmaycycleonandoffindicatingthedesiredtem...

Page 7: ...dprovidedthatithasnotbeenmodified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guar antee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass a...

Page 8: ...nger L appareil ne convient pas pour un fonctionnement au moyen d une minuterie externe ou un syst me de commande distance s par ment Seul le connecteur appropri doit tre utilis Ne pas utiliser d acce...

Page 9: ...t ins r e un chauffage anormal peut se produire entra nant un accident ou un dommage Branchez le cordon dans une prise secteur 220V 50HZ seulement Pendantlacuisson levoyantlumineuxpeuts allumerets tei...

Page 10: ...ommag s par une mauvaise utilisation Cette garantie ne couvre naturellement pas l usure ni les objets fragiles tels que le verre et c ramiques ampoules etc Si le produit ne fonctionne pas et la raison...

Page 11: ...dattoperilfunzionamentomedianteuntimeresternoounsistema di controllo remoto separatamente Solo il connettore appropriato deve essere utilizzato Non utilizzare accessori non raccomandati o forniti per...

Page 12: ...enti o danni Inserire il cavo solo in una presa CA 220V 50Hz Durante la cottura la spia si accende e si spegne indicando che la temperatura desi derata viene mantenuta 3 MANUTENZIONE E PULIZIA Dopo l...

Page 13: ...zzate o danneggiato tramite uso improprio La presente garanzia non copre l usura n fragili come il vetro e oggettiinceramica lampadine ecc Seilprodottononfunzionaeilmotivoperilritorno Se entroilperiod...

Page 14: ...lquer perigo O aparelho n o adequado para a opera o por meio de um temporizador externo ou sistema de controle remoto separadamente S o conector adequado deve ser utilizado N o use acess rios n o reco...

Page 15: ...n oestivercompletamenteinserida podeocorrerumaquecimento anormal resultando em acidentes ou danos Conecte o cabo apenas em uma tomada CA de 220 V 50 Hz Duranteacozedura aluzpilotopodeencenderedesligar...

Page 16: ...izada ou danado por um mal uso Esta garantia n os se refere ao desgaste do uso nem s partes flageles como vidro ou cer mica Por favor se o pro duton ofuncionaequerdevolver o assegure sequeest noprazod...

Page 17: ......

Reviews: