background image

1. AVVERTENZE DI SICUREZZA

 

ො Questo dispositivo non deve essere utilizzato da bambini da 0 a 8 anni. Sì, si può essere 

utilizzato da bambini di età compresa tra 8 anni e sopra, così come le persone con capa

-

cità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o la mancanza di esperienza e conoscenza, solo 

loro sono state date una supervisione adeguata o di formazione per quanto riguarda 

l’uso del dispositivo in un in modo sicuro e capire i pericoli che essa comporta. I bambini 

non dovrebbero giocare con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione da effettuare dall’u

-

tente non devono essere eseguiti dai bambini.

 

ො Per una protezione aggiuntiva, l’installazione di un interruttore differenziale è consi

-

gliato (DMC), che utilizzi un dispositivo di corrente di guasto assegnato non superiore 

a 30 mA nel circuito elettrico che alimenta l’impianto elettrico. Consultare il proprio 

installatore.

 

ො Se il cavo di alimentazione è maledetta, dovrebbe essere sostituito dal costruttore o 

dal suo servizio post-vendita o da personale qualificato simili, al fine di evitare pericoli.

 

ො Il dispositivo non è adatto per il funzionamento mediante un timer esterno o un sistema 

di controllo remoto separatamente.

 

ො Solo il connettore appropriato deve essere utilizzato.

 

ො Non utilizzare accessori non raccomandati o forniti per questo prodotto.

 

ො Staccare l’apparecchio dalla rete elettrica se viene lasciato incustodito e prima del mon

-

taggio, smontaggio e pulizia.

 

ො Apparecchi di cottura devono essere collocati in una posizione stabile con le maniglie 

disposte in modo tale da evitare la fuoriuscita di liquidi caldi.

 

ො Questo dispositivo è stato progettato per essere utilizzato come dispositivo di uso do

-

mestico e similare uso, come ad esempio piccole aree cucina in negozi, uffici e altri luo

-

ghi di lavoro; cottage; dai clienti in alberghi, motel e altri spazi residenziali; tipo ostello 

stabilimenti.

 

ො Non lasciare cadere il cavo sul bordo della tavola o il contatore o toccare superfici calde.

 

ො Non collocare in prossimità di un gas caldo o di un bruciatore elettrico o in un forno 

riscaldato.

PRECAUZIONI

 

ො La superficie del grill è rivestita in bandiera, quindi attenta la movimentazione.

 

ො NON collocare la sonda di controllo della temperatura sulla superficie del grill. Può graf

-

fiare o danneggiare la superficie.

IMPORTANTE

: per ridurre il rischio di scossa elettrica, questo apparecchio ha una spina 

Summary of Contents for 43217

Page 1: ...ISTRUZIONI ANTES DE USAR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL 220 240V 50 60Hz 1500W MODELO 43217 Plancha Electrica De Asar MODEL 43217 Electric Grill MOD LE 43217 Gril lectrique Pour Griller MODELLO 43217 Pi...

Page 2: ...de control remoto separado Solo el conector apropiado debe ser usado No usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este pro ducto Desconectar el aparato de la alimentaci n si...

Page 3: ...para que los dos pines terminales de la parrilla est n completamente insertados en la sonda Si la sonda de control de temperatura no est completamente insertada puede producirse un calentamiento anorm...

Page 4: ...un per odo de dos a os a partir de la fecha de compra Bajo esta garant a el fabricante se compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa siem prequeelproductoseadevuelt...

Page 5: ...liance from the power supply if it is left unattended and before as sembling disassembling or cleaning Cooking appliances should be placed in a stable place with the handles positioned to prevent spil...

Page 6: ...obe is not completely inserted abnormal heating may occur resulting in accident or damage Plug the cord in a 220V 50HZ AC outlet only Duringcooking thepilotlightmaycycleonandoffindicatingthedesiredtem...

Page 7: ...dprovidedthatithasnotbeenmodified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guar antee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as glass a...

Page 8: ...nger L appareil ne convient pas pour un fonctionnement au moyen d une minuterie externe ou un syst me de commande distance s par ment Seul le connecteur appropri doit tre utilis Ne pas utiliser d acce...

Page 9: ...t ins r e un chauffage anormal peut se produire entra nant un accident ou un dommage Branchez le cordon dans une prise secteur 220V 50HZ seulement Pendantlacuisson levoyantlumineuxpeuts allumerets tei...

Page 10: ...ommag s par une mauvaise utilisation Cette garantie ne couvre naturellement pas l usure ni les objets fragiles tels que le verre et c ramiques ampoules etc Si le produit ne fonctionne pas et la raison...

Page 11: ...dattoperilfunzionamentomedianteuntimeresternoounsistema di controllo remoto separatamente Solo il connettore appropriato deve essere utilizzato Non utilizzare accessori non raccomandati o forniti per...

Page 12: ...enti o danni Inserire il cavo solo in una presa CA 220V 50Hz Durante la cottura la spia si accende e si spegne indicando che la temperatura desi derata viene mantenuta 3 MANUTENZIONE E PULIZIA Dopo l...

Page 13: ...zzate o danneggiato tramite uso improprio La presente garanzia non copre l usura n fragili come il vetro e oggettiinceramica lampadine ecc Seilprodottononfunzionaeilmotivoperilritorno Se entroilperiod...

Page 14: ...lquer perigo O aparelho n o adequado para a opera o por meio de um temporizador externo ou sistema de controle remoto separadamente S o conector adequado deve ser utilizado N o use acess rios n o reco...

Page 15: ...n oestivercompletamenteinserida podeocorrerumaquecimento anormal resultando em acidentes ou danos Conecte o cabo apenas em uma tomada CA de 220 V 50 Hz Duranteacozedura aluzpilotopodeencenderedesligar...

Page 16: ...izada ou danado por um mal uso Esta garantia n os se refere ao desgaste do uso nem s partes flageles como vidro ou cer mica Por favor se o pro duton ofuncionaequerdevolver o assegure sequeest noprazod...

Page 17: ......

Reviews: