background image

INTENTE LO SIGUIENTE...

La puerta no se abre

La puerta no se abre cuando la temperatura interior de la lavadora es alta o 
cuando el tambor está lleno de agua.

• 

Cuando la temperatura interna del aire tras el lavado supera los 70 °C o la 
temperatura del agua supera los 55 °C. 
Espere a que disminuya la temperatura interna.

• 

Cuando el tambor está lleno de agua.

➲ 

Seleccione Centrifugado para vaciar el agua. Después podrá abrir la puerta.  
En algunos modelos,no se puede abrir la puerta, cuando se ve “End” en la 
pantalla o se oye la melodía de fin lavado.

✔ 

Si fuerza la apertura de la puerta, la lavadora se puede dañar o podría tener 
problemas de seguridad.

Cuando se 
selecciona la 
función Secar

De acuerdo con la capacidad de secado, lo más conveniente es 1/3 de la 
capacidad de lavado. 

La capacidad máxima de secado es del 95%.

• 

Si supera la capacidad máxima de secado especificada en el manual del 
usuario, el rendimiento del secado disminuirá. 
Saque la colada y retire algunas prendas. Se eliminará el calor y la humedad y la 
ropa quedará seca.

Cuando se añade 
suavizante

Si añade suavizante por encima de la línea de referencia 
(MAX) del compartimento del suavizante, éste puede entrar 
directamente en el tambor.

• 

Ponga sólo la cantidad de suavizante adecuada sin superar la 
línea de referencia (MAX) para que no se desborde.

Si la tapa del aclarado no está colocada correctamente o si 
hay sustancias extrañas en ella cuando se usa suavizante 
concentrado (suavizante líquidode alta viscosidad), éste o el 
agua pueden permanecer en el compartimiento.

• 

Compruebe que la tapa del aclarado esté correctamente 
colocada en el compartimento del detergente cuando ponga 
el suavizante.

• 

Abra el compartimento del detergente y pulse el botón de 
extracción. Sáquelo y límpielo.

Cuando se aumenta 
el tiempo de lavado

El tiempo de lavado se puede incrementar si se detecta un desequilibrio en 
la colada; la máquina intentará equilibrar la colada automáticamente. Este 
proceso puede incrementar el tiempo del lavado.

• 

Pulse el botón 

Inicio/Pausa

 y compruebe el estado de la colada. Extienda la 

colada uniformemente y vuelva a ejecutar el programa.

COMPROBACIÓN AUTOMÁTICA

✔ 

Si aparecen mensajes de error diferentes a los que se explican a continuación, consulte el manual del 
usuario.

Indicación

Síntoma

Actuación

Cuando la puerta está 
abierta

¿Está la puerta abierta?

➲ 

Sólo debe hacer funcionar la lavadora con la puerta cerrada.

Cuando no hay 
suministro de agua

¿Está cerrada la llave del suministro de agua?

➲ 

Ábrala.

¿Está obstruido el filtro del conector del suministro de agua?

➲ 

Saque y limpie el filtro de la manguera de suministro del agua.

Cuando no se vacía 
el agua

¿Está obstruido el filtro de desagüe?

➲ 

Limpie el filtro de desagüe.

¿Está congelada la máquina debido a las bajas temperaturas?

➲ 

Vierta agua caliente en el tambor y deje que se descongele 
durante una hora.

Cuando la 
temperatura interna 
del tambor es elevada

¿Se ha parado la lavadora durante el secado o un lavado por aire? 
¿El lavado no se inicia automáticamente tan pronto como finaliza 
el secado?

➲ 

El ventilador funciona automáticamente. Por consiguiente, debe 
esperar hasta que desaparezca la indicación ‘Hot’.

✔ 

Sólo los botones Encendido e Inicio/Pausa funcionan cuando 
se muestra la indicación ‘Hot’.

✔ 

Cuando la temperatura interna del tambor es alta, la puerta no 
se abre.Si fuerza la apertura de la puerta, la lavadora se puede 
dañar o podría tener problemas de seguridad. Por consiguiente, 
debe esperar hasta que descienda la temperatura.

Cuando el agua no 
se vacía porque la 
temperatura interna 
no desciende por 
debajo de los 55 
°C aun después de 
30 minutos de la 
finalización del lavado.

¿Se han intercambiado las mangueras de suministro de agua fría 
y caliente?

➲ 

Conecte correctamente las mangueras de suministro de agua 
fría y caliente.

✔ 

Vuelva a poner en marcha la lavadora con el botón Inicio/Pausa.

Tapa del 

aclarado

MÁX

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd   8

2008-03-19   ¿ÀÈÄ 3:03:58

Summary of Contents for WW8NK52E0VW

Page 1: ...filter cover using a coin or a key 4 Unscrew the emergency drain cap by turning it counter clockwise 2 Unscrew the emergency drain cap and pull out the emergency drain tube to drain off the remaining water 5 Clean the debris filter and the inside of the drain hose 3 Hold the cap on the end of the emergency drain tube and allow all the water to flow into a bowl 6 Replace the debris filter the emergency...

Page 2: ...ime increases The wash time may increase if an unbalance is detected with the load the machine will automatically try to balance the load This process may extend the wash program time Press the Start Pause button and then check the laundry status Spread the laundry evenly and perform the course again SELF TEST If any error message other than the following error messages is displayed refer to the u...

Page 3: ...rdings gleich 1 Öffnen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle mit Hilfe einer Münze oder eines Schlüssels 4 Schrauben Sie die Notfallablaufkappe gegen der Uhrzeigersinn heraus 2 Schrauben Sie die Notfallablaufkappe heraus und ziehen Sie den Ablassschlauch heraus damit das gesamte austretende Wasser ablaufen kann 5 Reinigen Sie die Fremdkörperfalle und das Innere des Notablaufs 3 Halten Sie die Kap...

Page 4: ...ichmäßige Beladung festgestellt wird denn die Maschine versucht dieses Ungleichgewicht zu kompensieren Dieser Prozess kann die Waschzeit verlängern Drücken Sie die Start Pause Taste und kontrollieren Sie die Verteilung der Wäsche in der Trommel Verteilen Sie die Wäsche gleichmäßig und wiederholen Sie das Waschprogramm SELBSTTEST Wenn eine andere Fehlermeldung als die folgenden angezeigt wird schla...

Page 5: ...océdure de nettoyage est la même 1 Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé 4 Dévissez le bouchon de vidange d urgence en le tournant dans le sens horaire 2 Dévissez le bouchon et sortez le tuyau de vidange d urgence afin d évacuer l eau qu il contient 5 Nettoyez le filtre à impuretés et l intérieur du tuyau de vidange 3 Tenez le tuyau de vidange vers le bas pour évacuer...

Page 6: ...age Le temps de lavage peut augmenter si un déséquilibre est détecté au niveau du ligne chargé Le lave linge tente alors automatiquement d équilibrer la charge Cette opération peut rallonger le temps de lavage Appuyez sur le bouton Démarrer Pause et vérifiez le linge chargé Répartissez le linge de manière égale et relancez le programme AUTO DIAGNOSTIC Si un message d erreur autre que ceux présentés...

Page 7: ...pa del filtro con una moneda o una llave 4 Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia y tire del tubo para desaguar el agua restante 5 Limpie el filtro de residuos y el interior de la manguera de desagüe 3 Sujete el tubo por el tapón del desagüe de emergencia del extremo y deje que el agua se v...

Page 8: ...librio en la colada la máquina intentará equilibrar la colada automáticamente Este proceso puede incrementar el tiempo del lavado Pulse el botón Inicio Pausa y compruebe el estado de la colada Extienda la colada uniformemente y vuelva a ejecutar el programa COMPROBACIÓN AUTOMÁTICA Si aparecen mensajes de error diferentes a los que se explican a continuación consulte el manual del usuario Indicació...

Page 9: ...a lavabiancheria in uso Le istruzioni per la pulizia dell apparecchio sono tuttavie identiche 1 Aprire il coperchio del filtro utilizzando una moneta o una chiave 4 Svitare il tappo dello scarico di emergenza ruotandolo in senso antiorario 2 Svitare il tappo dello scarico di emergenza ed estrarre i tubo di scarico per drenare l acqua residua 5 Pulire il filtro detriti e l interno del tubo di scarico...

Page 10: ...ne rilevato un carico di bucato non bilanciato in quanto la lavabiancheria tenterà di bilanciare il carico Questa procedura può prolungare la durata del ciclo di lavaggio Premere il tasto Avviamento Pausa e verificare lo stato del bucato Distribuire uniformemente il bucato nel cestello e riprovare TEST AUTOMATICO Se viene visualizzato un messaggio diverso dai seguenti messaggi di errore vedere il m...

Page 11: ...uma moeda ou uma chave 4 Desaperte a tampa de escoamento de emergência rodando a no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio 2 Desaperte a tampa de escoamento de emergência e retire o tubo de escoamento de emergência para escoar a água restante 5 Limpe o filtro de resíduos e o interior da mangueira de escoamento 3 Segure a tampa que se encontra na extremidade do tubo de escoamento de emergência ...

Page 12: ... automaticamente Este processo pode prolongar o tempo do programa de lavagem Carregue no botão Iniciar Pausa e em seguida verifique o estado da roupa Espalhe a roupa uniformemente e execute o programa novamente AUTO DIAGNÓSTICO Se for apresentada uma mensagem de erro diferente das que se seguem consulte o manual de utilizador Indicação Sintoma Acção A porta está aberta A porta está aberta Certifique...

Page 13: ...я от приобретенной Вами стиральной машины Однако способы очистки применяются те же 1 Откройте крышку фильтра с помощью монетки или ключа 4 Выверните заглушку трубки аварийного слива повернув ее против часовой стрелки 2 Выверните заглушку трубки аварийного слива и извлеките трубку аварийного слива чтобы слить оставшуюся воду 5 Очистите фильтр для мусора и внутреннюю часть сливного шланга 3 Возьмите...

Page 14: ...оматически пытаться сбалансировать загруженное белье Вследствие этого может увеличиться общее время стирки Нажмите кнопку Старт Пауза а затем проверьте как располагается белье Распределите белье ровно и снова запустите цикл САМОТЕСТИРОВАНИЕ Если на дисплее отображается сообщение об ошибке отличное от указанных ниже см руководство пользователя Индикация Неисправность Действие Когда дверца открыта О...

Reviews: