background image

ПОПЫТАЙТЕСЬ ВЫПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩЕЕ...

Дверца не 
открывается.

Дверца не открывается, когда температура внутри машины высокая или бак 
наполнен водой.

• 

Когда температура внутри машины после стирки выше 70 °C или 
температура воды более 55 °C. 
Подождите, пока температура внутри машины не понизится.

• 

Бак наполнен водой.

➲ 

Выберите режим отжима, чтобы слить воду. Затем можно открыть 
дверцу.  
На некоторыхмоделях можно открыть дверцу, когда на дисплее 
отображается индикация «End» или играет мелодия завершения работы.

✔ 

Если открыть дверцу с усилием, это может привести к повреждению 
устройства, при этом будут нарушены правила техники безопасности.

Выбор функции 
сушки.

Объем для сушки составляет 1/3 от объема для стирки.

 

Максимальный 

уровень просушки составляет 95%.

• 

Если загрузить больший объем белья для просушки, чем указан в 
руководстве пользователя, качество сушки может снизиться. 
Извлеките белье из машины и протрясите его. Тепло и влага удаляются, и 
белье будет сухим.

Использование 
кондиционера.

Если кондиционер заливается выше максимальной 
метки (MAX) отсека для кондиционера, он может попасть 
непосредственно в бак.

• 

Добавляйте кондиционер только до максимальной метки 
(MAX), чтобы он не превышал ее.

Если заглушка для полоскания (далее просто заглушка) 
установлена неправильно или в нее попал посторонний 
предмет, при использовании концентрированного 
кондиционера (жидкий кондиционер с высокойвязкостью) 
кондиционер или вода могут остаться в отсеке.

• 

Убедитесь, что при использовании кондиционера в отсек 
для средств для стирки заглушка установлена правильно.

• 

Откройте отсек для средств для стирки и нажмите кнопку 
извлечения внутри. Извлеките его и очистите.

Увеличение 
времени стирки

Время стирки может увеличиться, если при загрузке белья был 
нарушен баланс, поскольку машина будет автоматически пытаться 
сбалансировать загруженное белье. Вследствие этого может 
увеличиться общее время стирки.

• 

Нажмите кнопку 

Старт/Пауза

, а затем проверьте, как располагается 

белье. Распределите белье ровно и снова запустите цикл.

САМОТЕСТИРОВАНИЕ

✔ 

Если на дисплее отображается сообщение об ошибке, отличное от указанных ниже, см. 
руководство пользователя.

Индикация

Неисправность

Действие

Когда дверца 
открыта

Открыта дверца?

➲ 

Убедитесь, что машина работает после закрытия двери.

Когда не подается 
вода

Закрыт водопроводный кран?

➲ 

Откройте кран.

Заблокирована сеточка фильтра соединительного элемента 
шланга подачи воды?

➲ 

Извлеките и очистите сеточку фильтра шланга подачи 
воды.

Когда вода 
сливается плохо

Заблокирован сливной фильтр?

➲ 

Очистите сливной фильтр.

Стиральная машина замерзла вследствие холодной погоды?

➲ 

Налейте в барабан горячую воду и оставьте стиральную 
машину оттаивать приблизительно на один час.

Когда температура 
внутри барабана 
слишком высокая

Прерывалась ли работа стиральной машины во время 
сушки или воздушной очистки? Стирка не запускается 
автоматически по окончании сушки?

➲ 

Охлаждающий вентилятор работает автоматически. 
Поэтому подождите, пока с дисплея исчезнет индикация 
«Hot».

✔ 

При отображении на дисплее индикации «Hot» работает 
только кнопка питания и кнопка «Старт/Пауза».

✔ 

Когда температура внутри барабана слишком высокая, 
дверца машиныне открывается. Если открыть дверцу с 
усилием, это может привести к повреждению устройства, 
при этом будут нарушены правила техники безопасности. 
Поэтому подождите, пока температура снизится.

Когда вода 
не сливается 
вследствие того, 
что внутренняя 
температура не 
снижается ниже 
55 °C даже по 
истечении тридцати 
минут после 
завершения стирки

При подключении перепутаны шланги подачи холодной и 
горячей воды?

➲ 

Подсоедините шланги подачи холодной и горячей воды 
правильно.

✔ 

Снова включите стиральную машину, нажав кнопку «Старт/
Пауза».

Заглушка для 

полоскания

MAX

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd   14

2008-03-19   ¿ÀÈÄ 3:04:06

Summary of Contents for WW8NK52E0VW

Page 1: ...filter cover using a coin or a key 4 Unscrew the emergency drain cap by turning it counter clockwise 2 Unscrew the emergency drain cap and pull out the emergency drain tube to drain off the remaining water 5 Clean the debris filter and the inside of the drain hose 3 Hold the cap on the end of the emergency drain tube and allow all the water to flow into a bowl 6 Replace the debris filter the emergency...

Page 2: ...ime increases The wash time may increase if an unbalance is detected with the load the machine will automatically try to balance the load This process may extend the wash program time Press the Start Pause button and then check the laundry status Spread the laundry evenly and perform the course again SELF TEST If any error message other than the following error messages is displayed refer to the u...

Page 3: ...rdings gleich 1 Öffnen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle mit Hilfe einer Münze oder eines Schlüssels 4 Schrauben Sie die Notfallablaufkappe gegen der Uhrzeigersinn heraus 2 Schrauben Sie die Notfallablaufkappe heraus und ziehen Sie den Ablassschlauch heraus damit das gesamte austretende Wasser ablaufen kann 5 Reinigen Sie die Fremdkörperfalle und das Innere des Notablaufs 3 Halten Sie die Kap...

Page 4: ...ichmäßige Beladung festgestellt wird denn die Maschine versucht dieses Ungleichgewicht zu kompensieren Dieser Prozess kann die Waschzeit verlängern Drücken Sie die Start Pause Taste und kontrollieren Sie die Verteilung der Wäsche in der Trommel Verteilen Sie die Wäsche gleichmäßig und wiederholen Sie das Waschprogramm SELBSTTEST Wenn eine andere Fehlermeldung als die folgenden angezeigt wird schla...

Page 5: ...océdure de nettoyage est la même 1 Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé 4 Dévissez le bouchon de vidange d urgence en le tournant dans le sens horaire 2 Dévissez le bouchon et sortez le tuyau de vidange d urgence afin d évacuer l eau qu il contient 5 Nettoyez le filtre à impuretés et l intérieur du tuyau de vidange 3 Tenez le tuyau de vidange vers le bas pour évacuer...

Page 6: ...age Le temps de lavage peut augmenter si un déséquilibre est détecté au niveau du ligne chargé Le lave linge tente alors automatiquement d équilibrer la charge Cette opération peut rallonger le temps de lavage Appuyez sur le bouton Démarrer Pause et vérifiez le linge chargé Répartissez le linge de manière égale et relancez le programme AUTO DIAGNOSTIC Si un message d erreur autre que ceux présentés...

Page 7: ...pa del filtro con una moneda o una llave 4 Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia y tire del tubo para desaguar el agua restante 5 Limpie el filtro de residuos y el interior de la manguera de desagüe 3 Sujete el tubo por el tapón del desagüe de emergencia del extremo y deje que el agua se v...

Page 8: ...librio en la colada la máquina intentará equilibrar la colada automáticamente Este proceso puede incrementar el tiempo del lavado Pulse el botón Inicio Pausa y compruebe el estado de la colada Extienda la colada uniformemente y vuelva a ejecutar el programa COMPROBACIÓN AUTOMÁTICA Si aparecen mensajes de error diferentes a los que se explican a continuación consulte el manual del usuario Indicació...

Page 9: ...a lavabiancheria in uso Le istruzioni per la pulizia dell apparecchio sono tuttavie identiche 1 Aprire il coperchio del filtro utilizzando una moneta o una chiave 4 Svitare il tappo dello scarico di emergenza ruotandolo in senso antiorario 2 Svitare il tappo dello scarico di emergenza ed estrarre i tubo di scarico per drenare l acqua residua 5 Pulire il filtro detriti e l interno del tubo di scarico...

Page 10: ...ne rilevato un carico di bucato non bilanciato in quanto la lavabiancheria tenterà di bilanciare il carico Questa procedura può prolungare la durata del ciclo di lavaggio Premere il tasto Avviamento Pausa e verificare lo stato del bucato Distribuire uniformemente il bucato nel cestello e riprovare TEST AUTOMATICO Se viene visualizzato un messaggio diverso dai seguenti messaggi di errore vedere il m...

Page 11: ...uma moeda ou uma chave 4 Desaperte a tampa de escoamento de emergência rodando a no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio 2 Desaperte a tampa de escoamento de emergência e retire o tubo de escoamento de emergência para escoar a água restante 5 Limpe o filtro de resíduos e o interior da mangueira de escoamento 3 Segure a tampa que se encontra na extremidade do tubo de escoamento de emergência ...

Page 12: ... automaticamente Este processo pode prolongar o tempo do programa de lavagem Carregue no botão Iniciar Pausa e em seguida verifique o estado da roupa Espalhe a roupa uniformemente e execute o programa novamente AUTO DIAGNÓSTICO Se for apresentada uma mensagem de erro diferente das que se seguem consulte o manual de utilizador Indicação Sintoma Acção A porta está aberta A porta está aberta Certifique...

Page 13: ...я от приобретенной Вами стиральной машины Однако способы очистки применяются те же 1 Откройте крышку фильтра с помощью монетки или ключа 4 Выверните заглушку трубки аварийного слива повернув ее против часовой стрелки 2 Выверните заглушку трубки аварийного слива и извлеките трубку аварийного слива чтобы слить оставшуюся воду 5 Очистите фильтр для мусора и внутреннюю часть сливного шланга 3 Возьмите...

Page 14: ...оматически пытаться сбалансировать загруженное белье Вследствие этого может увеличиться общее время стирки Нажмите кнопку Старт Пауза а затем проверьте как располагается белье Распределите белье ровно и снова запустите цикл САМОТЕСТИРОВАНИЕ Если на дисплее отображается сообщение об ошибке отличное от указанных ниже см руководство пользователя Индикация Неисправность Действие Когда дверца открыта О...

Reviews: