background image

Türkçe

 

_8

Kablo Bağlantıları

Normal 

2) İki çift doğrudan bağlanırsa

Hem Alarm Çıkışı hem de Ortam Çıkışı kullanılıyorsa

Yeniden aktarım işlevi kullanılıyorsa

Kablo bağlantısına göre kullanılabilir menzil

Kablo Ölçeği

Maksimum Mesafe (metre)

SIA-0100Q

SIA-0200Q

12V DC

24V DC

12V DC

24V DC

AWG 22

100

900

90

800

AWG 20

190

1,700

160

1,500

AWG 18

280

2,600

250

2,200

AWG 14

600

5,370

500

4,570

1)

3)

4)

5)

Z6806119901A-SIA-0100Q,0200Q.ind8   8

Z6806119901A-SIA-0100Q,0200Q.ind8   8

2010-06-09   오후 2:05:57

2010-06-09   오후 2:05:57

Summary of Contents for SIA-0100Q

Page 1: ...lacement of the obsolete outlet Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments accessories specified by the manufacturer Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used Use caution when moving the...

Page 2: ...alert the user to the presence of dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the product Class construction An appar...

Page 3: ... not place this apparatus near Do not attempt to service this apparatus yourself Do not place a glass of water on the product Do not install near any magnetic sources Do not block any ventilation openings Do not place heavy items on the product User s Manual is a guidance book how to use the products The meaning of the using sign in the book is following Reference in case of providing information ...

Page 4: ...uick installation or repair guide is provided along with a proper setting of the signal sound to enable you to set your preference To display alarms for a longer duration for operational purposes use memory setting If you want to link other sensors or use two zones as one use the re transmitting function The sensor is also featured by Monitor Output AGC Output a display of the setting value in vol...

Page 5: ...itches from N C to N O the long range IR sensor will stop emitting the infrared radiation which plays an indirect notification role to the receiver and lights up the Re transmit LED 4 x 25 screw x8 4 x 6 screw x8 shaped Bracket x4 U shaped Bracket x4 Power 12V DC nonpolar Re transmitting link to other sensor Tamper Channel Setting 1 2 Beam Power Adjustment 3 Re transmitting Setting 4 Tamper Switch ...

Page 6: ...e main bracket Fix the ㄷ shaped bracket by using screws 4x6 The ㄷ shaped bracket accepts any Φ38 Φ43 poles Insert the U shaped bracket and insert the sensor bracket Insert the U shaped bracket to the pole and use the screws 4x25 to fix the inserted sensor bracket 1 2 Pole Diameter 38mm 43mm Power 12V DC nonpolar Environment Out Strength in 5 Levels Response Time Adjustable Button Channel Setting 1 ...

Page 7: ...e view finder This is the first mandatory step for the beam adjustment that adjusts the sensor position roughly Ensure that you can see the other sensor with the naked eye Adjust the position so that the sensor is located at the center 3 1 1 2 Side View Rear View Sensor Fixing Bolt Wiring Hole Up Down Adjustable Bolt Left right Fine Tuning Bolt Left Right Adjustable Dial Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q...

Page 8: ...ake adjustment using the voltmeter Make adjustment as necessary using the voltmeter Measure the output volt at DC 10V DC Insert the test probe It is labeled in either Monitor Check the product status according to the voltage Measured Voltage Alignment 2 5V or higher Excellent 0 5V 2 4V Good 0 5V or lower Poor to be adjusted 1 2 1 2 3 Voltmeter 10V DC Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind8 8 Z6806119901...

Page 9: ...s levels slow fast solid actually the status can be separated in 15 levels IR Beam Width The beam will be eradiated at about 1 4 angle in width See the table below for details Distance A Width B Width C 100m 2 5m 2 7m 150m 3 7m 4 0m 200m 5 0m 5 2m Blink Slow Blink Fast Solid Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind9 9 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind9 9 2010 06 09 오후 2 04 47 2010 06 09 오후 2 04 47 ...

Page 10: ...Available range according to the wiring Wire Gauge Max Distance meter SIA 0100Q SIA 0200Q 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC AWG 22 100 900 90 800 AWG 20 190 1 700 160 1 500 AWG 18 280 2 600 250 2 200 AWG 14 600 5 370 500 4 570 1 3 4 5 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind10 10 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind10 10 2010 06 09 오후 2 04 48 2010 06 09 오후 2 04 48 ...

Page 11: ...the DIP switch 4 of the receiver to activate the alarm memory function If an alarm occurs the detector will blink for 55 minutes after 5 minutes of standby This can inform the patrol guard that the sensor has been activated when they arrive on site If another alarm occurs while the alarm memory is functioning by the first alarm the alarm memory will consider the second one like it s the first and ex...

Page 12: ...er cover is contaminated 1 2 3 Adjust the optical axis as necessary Remove the obstacle Wipe out the impurities with a soft cloth 1 2 3 The alarm sounds intermittently Check whether the wiring is correct Check whether the voltage of power source is stable Check whether there is obstruction between the transceiver and receiver Check whether there is strong power line or wiring near the transceiver ...

Page 13: ... install the sensor below the minimum effective scanning range reflection may occur To avoid this reflection set the range to LOW in less than the minimum range and set it to HIGH in the effective range Model LOW HIGH SIA 0100Q 60 m 60 100 m SIA 0200Q 120 m 120 200 m Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 2010 06 09 오후 2 04 49 2010 06 09 오후 2 04 49 ...

Page 14: ...int of contact capacity AC DC 30V 1A or lower Tamper Output Dry contact relay 1 b COM N C Operation condition When the cover is removed due to external force Point of contact capacity AC DC 30V 0 1A or lower Status Alarm LED Lights up if an alarm occurs Memory LED Lights up if an alarm occurs under the proper memory setting Level LED 5 level indication Excellent Good Fair Realign Poor Beam Angle A...

Page 15: ...English _15 Appearance Sensor Unit mm 103 95 95 399 399 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind15 15 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind15 15 2010 06 09 오후 2 04 50 2010 06 09 오후 2 04 50 ...

Page 16: ...waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact their supp...

Page 17: ...めに付いています 提供されたプラグがお使いのコンセントに合わない場合に は 旧式のコンセントの交換について電気技師にご相談下さい 特にプラグ ソケット 機器との接点でコードが踏まれたり引っ張っられたりしないよう電源コードを保護してくだ さい メーカーが指定する付属品のみを使用してください カート スタンド 三脚 ブラケットはメーカー指定のもの あるいは製品と一緒に販売され たもののみを使用してください カート使用する場合 カートと製品を動かす際には転倒によ る損傷に注意してください 雷雨のときまたは長期間使用しないは場合は 製品の電源プラグを抜いてください 全ての修理は資格のあるサービス スタッフに任せて下さい 修理は電源コードあるいはプラ グの損傷 液体をこぼした または物体を機器内に落としてしまった 機器を雨や湿度にさら してしまった 正常に機能しない あるいは機能の低下など 様々な原...

Page 18: ...に従って設置や修復を簡単に行うことができる他に ユーザーの好みに応じて信号音を適切に設定できます 操作のためにより長い時間アラームを表示するには アラームメモリ設定を使用します 他のセンサーをリンクしたり 2つのゾーンを1つのゾーンとして使用する場合 再転送機能を使用してください センサーには モニター出力 AGC出力 機能も用意されています これには 電圧の設定値の表示 設定を5つのレベルで表 示するレベルインジケータ 応答時間の調整 およびタンパー出力の各機能があります IRセンサーの概要 本体 フードカバー ブラケッ ト レンズレベル微調整 下部 レンズレベル微調整 上部 設定用遮光フィルム コントロールパネル ミラーレンズ 上部 ビューファインダ 上部レンズ調整 上 下 端子 ビューファインダ 下部レンズ調整 上 下 ミラーレンズ 下部 Z6806119901A SIA 0100Q...

Page 19: ...します リンクされているセンサースイッチの接続点がN CからN Oに切り替わると 長距離IRセンサーは赤外線の放射を中止しま す 赤外線は 受信機に対する間接通知の役割を果たし 再転送LED を点灯します 4 x 25 ネジ x8 4 x 6 ネジ x8 字型ブラケッ ト x4 U字型ブラケッ ト x4 電源12V DC 非極性 再転送 他のセンサーへのリンク タンパー チャンネル設定 1 2 ビーム電源調整 3 再転送設定 4 タンパースイッチ 操作LED 再転送LED Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind3 3 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind3 3 2010 06 09 오후 2 04 53 2010 06 09 오후 2 04 53 ...

Page 20: ...をメインブラケットに取り付けます ㄷ字型ブラケットをネジ 4 6 を使用して固定します ㄷ字型ブラケットをΦ38 Φ43のポールに取り付けます U字型ブラケッ トを取り付け センサーブラケッ トを取り付けます U字型ブラケッ トを柱に取り付け 取り付けたセンサーブラケッ トをネジ 4x25 で固定します 1 2 柱の直径 38mm 43mm 電源12V DC 非極性 環境出力 5レベルの強度 応答時間調整ボタン チャンネル設定 1 2 信号音設定 3 アラームメモリ設定 4 タンパー アラーム出力 ステータスインジケータ メモリ アラーム 環境 レベルLEDオン オフ タンパースイッチ Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind4 4 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind4 4 2010 06 09 오후 2 04 54 2010 06 0...

Page 21: ...ーを壁に取り付けます ビームの調整 ビューファインダを使用して調整を行うには これは センサー位置を大まかに調整するためのビーム 調整に必要な最初の手順です 他のセンサーが肉眼で見えることを確認します センサーが中央に配置されるように位置を調整しま す 3 1 1 2 側面 背面 センサー固定ボルト 配線用の穴 上 下調整ボルト 左 右微調整ボルト 左 右調整ダイヤル Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind5 5 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind5 5 2010 06 09 오후 2 04 55 2010 06 09 오후 2 04 55 ...

Page 22: ...ビ 調整後 必ずスイッチをオフにしてください 電圧計を使用して調整を行うには 必要に応じて電圧計を使用して調整を行います DC 10V DCで出力電圧を測定します テストプローブを挿入します これには モニター というラベルが付いています 電圧に応じて製品の状況を確認してください 測定電圧 調整 2 5V以上 Excellent 0 5V 2 4V Good 0 5V以下 不十分 要調整 1 2 1 2 3 電圧計 10V DC Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind6 6 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind6 6 2010 06 09 오후 2 04 56 2010 06 09 오후 2 04 56 ...

Page 23: ...テータスレベル 低速 高速 点灯 が表示されますが 実際には ステータスを15のレベルに区別できます IRビーム幅 ビームは 1 4 の角度で放射されます 放射タイプについては 次の表を参照してください 距離 A 幅 B 幅 C 100m 2 5m 2 7m 150m 3 7m 4 0m 200m 5 0m 5 2m 低速点滅 高速点滅 点灯 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind7 7 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind7 7 2010 06 09 오후 2 04 57 2010 06 09 오후 2 04 57 ...

Page 24: ... 最大距離 メートル SIA 0100Q SIA 0200Q 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC AWG 22 100 900 90 800 AWG 20 190 1 700 160 1 500 AWG 18 280 2 600 250 2 200 AWG 14 600 5 370 500 4 570 1 3 4 5 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind8 8 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind8 8 2010 06 09 오후 2 04 58 2010 06 09 오후 2 04 58 ...

Page 25: ...作 550ミリ秒 フェンスまたは障害物がある場合 700ミリ秒 アラームメモリ 受信機のDIPスイッチ 4をオンにし アラームメモリ機能を有効にします アラームが発生した場合 5分間の待機後 55分間点滅します これにより 現場に駆けつけるセンサーのパトロール員にアラー ムの発生場所を通知できます 最初のアラームによってアラームメモリが動作しているときに別のアラームが発生した場合 2番目のア ラームが最初のアラームと見なされ その分の動作時間が延長されます M アラーム発生 メモリLED 5分 55分 点滅 60分 再起動動作 5分 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind9 9 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind9 9 2010 06 09 오후 2 04 59 2010 06 09 오후 2 04 59 ...

Page 26: ...シーバとレシーバのカバーが汚れて いないかチェックしてください 1 必要に応じて光軸を調整してください 2 障害物を取り除いてください 3 柔らかい布で不純物を拭き取ってください アラーム音が途切れます 1 配線が正しいかチェックします 2 電源の電圧が安定しているかチェックします 3 トランシーバとレシーバの間に障害物がな いかチェックします 4 強い電源ラインまたは配線がトランシーバと レシーバの近くにないかチェックします 5 トランシーバとレシーバがしっかり取り付け られているかチェックしてください 6 ビームアラインメントが外れていないかチェ ックします 7 トランシーバとレシーバのカバーが汚れて いないかチェックしてください 8 鳥や猫などの動物が光信号を遮断する可能 性があります 1 接続状態を再確認してください 2 電源電圧を調整してください 3 障害物を取り除いてください ...

Page 27: ...チ 3 最小有効スキャン範囲より下にセンサーを設置すると 反射が発生する可能性があります この反射を回避するには 最小範囲 より下の場合は範囲を 低 に設定し 有効範囲内の場合は 高 に設定します モデル 低 高 SIA 0100Q 60 m 60 100 m SIA 0200Q 120 m 120 200 m Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind11 11 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind11 11 2010 06 09 오후 2 05 00 2010 06 09 오후 2 05 00 ...

Page 28: ...通常の動作はほぼ不可能な場合 接点電圧 AC DC 30V 1A以下 タンパー出力 ドライ接点リレー 1b COM N C 動作条件 外部からの力が原因でカバーが取り除かれている場合 接点電圧 AC DC 30V 0 1A以下 状態 アラームLED アラーム発生時に点灯します メモリLED メモリ設定が正しい場合 アラーム発生時に点灯します レベルLED 5レベル表示 Excellent Good Fair Realign Poor ビーム角度調整 左 右 90 上 下 10 特徴 音声による設定 ビーム電源の調整 低 高 AGCのプログラミング 温度 25 C 60 C 動作環境 外部 材質 PC樹脂 重量 2 500g 防塵 防水等級 IP55 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind12 12 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind1...

Page 29: ...日本語 _13 外観 センサー 単位 mm 103 95 95 399 399 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 2010 06 09 오후 2 05 01 2010 06 09 오후 2 05 01 ...

Page 30: ...Z6806119901A 00 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind14 14 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind14 14 2010 06 09 오후 2 05 01 2010 06 09 오후 2 05 01 ...

Page 31: ...votre prise murale demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d alimentation et particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent N utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant Utilisez uniquement un chariot un socle un trépied un...

Page 32: ...est fourni qui indique les réglages adéquats du signal sonore selon votre préférence Pour afficher les alarmes pendant une durée prolongée à des fins opérationnelles utilisez le réglage Mémoire de l alarme Si vous souhaitez effectuer une liaison avec d autres capteurs ou utiliser deux zones comme une seule zone il vous faudra recourir à la fonction de retransmission Le capteur figure également sur l ...

Page 33: ... capteur infrarouge à longue portée arrêtera d émettre la radiation infrarouge entraînant une notification indirecte vers le récepteur et de ce fait l illumination de la DEL de retransmission Vis 4 x 25 x8 Vis 4 x 6 x8 Support en forme de x4 Support en forme de U x4 Alimentation 12 V CC non polarisée Retransmission liée au deuxième capteur Anti sabotage Réglage de canal 1 2 Réglage de la puissance ...

Page 34: ...le support en forme de ㄷ à l aide des vis 4x6 Le support en forme de ㄷ accepte tous types de perches Φ38 Φ43 Insérez le support en forme de U puis insérez le support du capteur Insérez le support en forme de U sur la perche et fixez le support du capteur inséré à l aide de vis 4x25 1 2 Diamètre de perche compris entre 38 mm et 43 mm Alimentation 12 V CC non polarisée Sortie de l environnement Puiss...

Page 35: ... nécessaires à l aide de View Finder Ceci est la première étape obligatoire pour régler le faisceau qui permet d ajuster grossièrement la position du capteur Assurez vous que vous pouvez voir le deuxième capteur à l œil nu Réglez la position du capteur au centre 3 1 1 2 Vue latérale Vue arrière Boulon de fixation du capteur Trou de câblage Bouton de réglage haut bas Boulon de réglage affiné gauche d...

Page 36: ...Pour effectuer un réglage à l aide du voltmètre Effectuez les réglages selon les besoins à l aide du voltmètre Spécifiez la tension de sortie sur 10V CC Insérez la sonde d essai Elle est étiquetée Moniteur Vérifiez l état du produit au niveau de la tension Tension mesurée Alignement 2 5 V ou supérieur Excellent 0 5 V 2 4 V Good 0 5 V ou inférieur Poor doit être réajusté 1 2 1 2 3 Voltmètre 10 V CC Z...

Page 37: ...3 niveaux d état lent rapide solide il est possible en réalité de classer l état selon 15 niveaux différents Largeur du faisceau infrarouge Le faisceau sera émis avec un angle d environ 1 4 Consultez le tableau ci dessous relatif au type de radiation Distance A Largeur B Largeur C 100m 2 5m 2 7m 150m 3 7m 4 0m 200m 5 0m 5 2m Clignotement lent Clignotement rapide Solide Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q...

Page 38: ... fonction de retransmission Plage disponible en fonction du câblage Jauge pour fil Distance max mètre SIA 0100Q SIA 0200Q 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC AWG 22 100 900 90 800 AWG 20 190 1 700 160 1 500 AWG 18 280 2 600 250 2 200 AWG 14 600 5 370 500 4 570 1 3 4 5 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind8 8 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind8 8 2010 06 09 오후 2 05 08 2010 06 09 오후 2 05 08 ...

Page 39: ...IP n 4 du récepteur pour activer la fonction de mémoire de l alarme Si une alarme se produit la diode clignotera pendant 55 minutes après 5 minutes en état de veille Ceci indique à l agent chargé de la surveillance du capteur qu une alarme s est produite qui requiert sa présence urgente sur les lieux Si une nouvelle alarme se produit alors que la mémoire de l alarme fonctionne encore en relation a...

Page 40: ...on les besoins Retirez l obstacle Retirez les impuretés à l aide d un chiffon doux 1 2 3 L alarme retentit par intermittence Vérifiez si le câblage est correctement effectué Vérifiez si la tension de la source d alimentation est stable Vérifiez s il y a obstruction entre l émetteur récepteur et le récepteur Vérifiez s il y a une puissante ligne de courant ou de câblage à proximité de l émetteur récept...

Page 41: ...a plage de balayage minimale effective une réflexion risque de se produire Pour éviter tout phénomène de réflexion réglez la plage de balayage respectivement sur BASSE pour les valeurs inférieures à la plage minimum et sur HAUTE pour les valeurs comprises dans la plage effective Modèle BASSE HAUTE SIA 0100Q 60 m 60 100 m SIA 0200Q 120 m 120 200 m Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind11 11 Z6806119901A SI...

Page 42: ...nférieur Sortie anti sabotage Relais à contact sec 1 b COM N C Condition de fonctionnement Lorsque le couvercle est retiré par l action d une force extérieure Capacité du point de contact 30 V CA CC 0 1A ou inférieur État DEL de l alerte S allume lors du déclenchement de l alarme DEL de la mémoire S allume lorsqu une alarme se produit en raison du propre réglage de la mémoire DEL de niveau Indicat...

Page 43: ...Français _13 Apparence Capteur Unité mm 103 95 95 399 399 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 2010 06 09 오후 2 05 11 2010 06 09 오후 2 05 11 ...

Page 44: ...éparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d un développement durable Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage Les en...

Page 45: ...ckdose austauschen zu lassen Schützen Sie das Netzkabel so dass nicht darauf getreten wird und dass es insbesondere an den Steckern oder passenden Steckdosen bzw der Stelle an der das Kabel das Gerät verlässt nicht abgeklemmt wird Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte Zubehörteile Verwenden Sie für das Gerät nur Gestelle Ständer Stative Konsolen und Tische die vom Herstelle...

Page 46: ...araturanleitung wird mit einer korrekten Einstellung des Tonsignals mitgeliefert um die Einstellung Ihrer Präferenzen zu ermöglichen Verwenden Sie die Einstellungen für Alarmsignal Speicher um Alarmsignale für Betriebszwecke für eine längere Zeitperiode anzuzeigen Wenn andere Sensoren angeschlossen oder zwei Zonen in einer zusammengefasst werden sollen ist die Wiederholte Übertragung Funktion zu v...

Page 47: ...umschaltet unterbricht der der Fern IR Sensor die Aussendung des Infrarotstrahls der die Rolle einer indirekten Benachrichtigung des Empfängers spielt und die Re transmit LED leuchtet auf 4 x 25 Schraube x8 4 x 6 Schraube x8 förmige Halterung 4x U förmige Halterung 4x Stromversorgung 12V DC ungepolt Wiederholte Übertragung Verbindung zu einem anderen Sensor Dämpfer Kanaleinstellung 1 2 Einstellung...

Page 48: ...Haupthalterung Befestigen Sie den ㄷ förmigen Halter mithilfe der Schrauben 4 x 6 Der ㄷ förmigen Halter ist mit jeder Polarität Φ38 Φ43 funktionsfähig Die U förmige Halterung und die Sensorhalterung einführen Die U förmige Halterung am Mast befestigen und mit Hilfe der Schrauben 4x25 die Sensorhalterung befestigen 1 2 Mastdurchmesser 38mm 43mm Stromversorgung 12V DC ungepolt Umgebung Ausgang Stärke...

Page 49: ...handelt es sich um den ersten Schritt der Lichtstrahleinstellung bei dem die Sensorposition grob eingestellt wird Sicherstellen dass der zweite Sensor mit bloßem Auge erkennbar ist Die Position so einstellen dass sich der Sensor in der Mitte befindet 3 1 1 2 Seitenansicht Rückansicht Sensor Befestigungsschraube Kabelöffnung Oben Unten Einstellschraube Links Rechts Feineinstellschraube Links Rechts ...

Page 50: ...ers Bei Bedarf die Einstellung mit Hilfe eines Voltmeters vornehmen Es muss eine Ausgangsspannung von DC 10V DC gemessen werden Die Messvorrichtung einsetzen Die Aufschrift lautet entweder Monitor Überprüfen Sie den Produktstatus entsprechend der elektrischen Spannung Gemessene Spannung Ausrichtung 2 5V oder mehr Excellent 0 5V 2 4V Good 0 5V oder weniger Poor Einstellung erforderlich 1 2 1 2 3 Vo...

Page 51: ...m schnell stetig der Status wiederum kann in 15 Ebenen aufgeteilt werden Breite des IR Strahls Der Lichtstrahl wird unter einem Winkel von ca 1 4 ausgestrahlt Nähere Informationen finden Sie in der folgenden Tabelle Entfernung A Breite B Breite C 100m 2 5m 2 7m 150m 3 7m 4 0m 200m 5 0m 5 2m Langsames Blinken Schnelles Blinken Stetig Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind7 7 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q i...

Page 52: ...wendet wird Zur Verfügung stehender Bereich in Abhängigkeit von der Schaltung Drahtstärke Max Entfernung Meter SIA 0100Q SIA 0200Q 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC AWG 22 100 900 90 800 AWG 20 190 1 700 160 1 500 AWG 18 280 2 600 250 2 200 AWG 14 600 5 370 500 4 570 1 3 4 5 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind8 8 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind8 8 2010 06 09 오후 2 05 18 2010 06 09 오후 2 05 18 ...

Page 53: ...gers auf Ein stellen um die Alarmspeicherfunktion zu aktivieren Wenn ein weiterer Alarm eintritt während der Alarmspeicher noch durch den ersten Alarm in Funktion ist behandelt der Alarmspeicher den zweiten Alarm so als wäre er der erste und verlängert die Alarmdauer entsprechend Wenn ein weiterer Alarm eintritt während der Alarmspeicher noch durch den ersten Alarm in Funktion ist behandelt der Al...

Page 54: ...optische Achse einstellen Das Hindernis entfernen Das Gehäuse mit einem weichen Tuch abwischen 1 2 3 Das akustische Alarmsignal ertönt mit Unterbrechungen Überprüfen Sie ob die Verkabelung korrekt ist Überprüfen Sie ob die Spannung der Leistungsquelle stabil ist Überprüfen Sie ob Hindernisse zwischen dem Senderempfänger und Receiver liegen Überprüfen Sie ob eine Hochspannungsleitung oder Verkabelu...

Page 55: ... des effektiven Abtastbereichs eingestellt wird kann es zu einer Reflektion kommen Um diese Reflektion zu vermeiden ist der Bereich bei weniger als der Minimumbereich auf LOW und im effektiven Bereich auf HIGH einzustellen Modell LOW HIGH SIA 0100Q 60 m 60 100 m SIA 0200Q 120 m 120 200 m Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind11 11 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind11 11 2010 06 09 오후 2 05 19 2010 06 09 오후 2...

Page 56: ...eniger Dämpfer Ausgang Trockenkontakt Relais 1 b COM N C Betriebsbedingung Wenn die Abdeckung aufgrund von äußeren Einwirkungen fehlt Ansprechpunkt der Schaltkapazität AC DC 30V 0 1A oder weniger Status Alarm LED Leuchtet auf wenn ein Alarm eintritt Speicher LED Leuchtet auf wenn ein Alarm unter der entsprechenden Speichereinstellung auftritt Level LED 5 Stufige Anzeige Hervorragend Gut Mittel Neu ...

Page 57: ...Deutsch _13 Abmessungen Sensor Einheit mm 103 95 95 399 399 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 2010 06 09 오후 2 05 20 2010 06 09 오후 2 05 20 ...

Page 58: ...rch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Helfen Sie mit das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von stoffl ichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer wenden sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden um in Erfahrung zu bringen wo Sie das Altgerät bzw Zubehörteile für eine umweltfreundliche...

Page 59: ...acto con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta Evite pisar o doblar el cable de alimentación Ponga especial cuidado para no hacerlo en enchufes tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el aparato Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante Utilice sólo las mesitas con ruedas soportes trípodes o mesas recomendadas por el fabr...

Page 60: ...guía de instalación rápida o de reparación se facilita junto con el ajuste adecuado del sonido de la señal a su gusto Para ver las alarmas durante más tiempo para fines operativos utilice el ajuste Memoria de alarma Si desea enlazar otros sensores o utilizar dos zonas como una utilice la función de retransmisión El sensor también está equipado con una Salida de monitor Salida AGC una pantalla del v...

Page 61: ...N A el sensor de IR de largo alcance dejará de emitir la radiación de infrarrojos que reproduce la función de notificación indirecta al receptor y se ilumina Re transmit LED Tornillo 4 x 25 x8 Tornillo 4 x 6 x8 Abrazadera en forma de x4 Abrazadera en forma de U x4 Alimentación de 12V CC no polar Retransmisión enlace a otro sensor Sabotaje Ajuste de canales 1 2 Ajuste de potencia de haz 3 Ajuste de ...

Page 62: ...los tornillos 4x6 El soporte en forma de ㄷ acepta postes de un tamaño de Φ38 Φ43 Inserte la abrazadera en forma de e inserte la abrazadera del sensor Inserte la abrazadera en forma de U en el poste y utilice los tornillos 4x25 para fijar la abrazadera del sensor insertada 1 2 Diámetro del poste 38 mm 43 mm Alimentación de 12V CC no polar Salida de entorno Potencia en 5 niveles Botón de tiempo de re...

Page 63: ...buscador de vistas Este paso es obligatorio para el ajuste del haz que ajusta grosso modo la posición del sensor Asegúrese de que puede ver el otro sensor con normalidad Ajuste la posición de forma que el sensor se encuentre en el centro 3 1 1 2 Vista lateral Vista posterior Perno de fijación del sensor Orificio de cableado Perno ajustable Arriba abajo Perno de ajuste fino izquierda derecha Mando aju...

Page 64: ...interruptor Realizar el ajuste utilizando el voltímetro Realice el ajuste según necesite utilizando el voltímetro Mida la tensión de salida en 10V CC Inserte la sonda de prueba Tiene la etiqueta Monitor Compruebe el estado del producto de acuerdo con la tensión Tensión medida Alineación 2 5V o más Excellent 0 5V 2 4V Good 0 5V o menos Poor debe ajustarse 1 2 1 2 3 Voltímetro 10V CC Z6806119901A SI...

Page 65: ... rápido sólido en realidad el estado se puede separar en 15 niveles Anchura de haz de IR El haz se irradiará en un ángulo aproximado de 1 4 Consulte la tabla que se incluye a continuación para el tipo de irradiación Distancia A Anchura B Anchura C 100m 2 5m 2 7m 150m 3 7m 4 0m 200m 5 0m 5 2m Parpadeo lento Parpadeo rápido Sólido Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind7 7 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind7...

Page 66: ...misión Rango disponible según el cableado Calibrador de cable Distancia máx metros SIA 0100Q SIA 0200Q 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC AWG 22 100 900 90 800 AWG 20 190 1 700 160 1 500 AWG 18 280 2 600 250 2 200 AWG 14 600 5 370 500 4 570 1 3 4 5 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind8 8 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind8 8 2010 06 09 오후 2 05 27 2010 06 09 오후 2 05 27 ...

Page 67: ...nda el interruptor DIP nº4 del receptor para activar la función de memoria de alarma Si se produce una alarma parpadeará durante 55 minutos después de 5 minutos de espera Esto puede informar al guarda del sensor en el que se ha producido la alarma el cual puede desplazarse rápidamente en el sitio Si se produce otra alarma mientras funciona la memoria de alarma mediante la primera alarma la memoria...

Page 68: ...receptor está contaminada 1 2 3 Ajuste el eje óptico según precise Retire el obstáculo Limpie las impurezas con un paño suave 1 2 3 La alarma suena de forma intermitente Compruebe si el cableado está bien Compruebe si la tensión de la fuente de alimentación es estable Compruebe si hay una obstrucción entre el transceptor y el receptor Compruebe si existe una línea de corriente o un cable de alta p...

Page 69: ...nstala el sensor por debajo del rango de rastreo efectivo mínimo puede producirse reflexión Para evitar la reflexión defina el rango en LOW por debajo del rango mínimo y defínalo en HIGH en el rango efectivo Modelo LOW HIGH SIA 0100Q 60 m 60 100 m SIA 0200Q 120 m 120 200 m Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind11 11 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind11 11 2010 06 09 오후 2 05 29 2010 06 09 오후 2 05 29 ...

Page 70: ...to de contacto CA CC 30V 1A o menos Salida de Sabotaje Relé de contacto seco 1 b COM N C Condición de funcionamiento Cuando se retira la cubierta debido a una fuerza externa Capacidad de punto de contacto CA CC 30V 0 1A o menos Estado LED de Alarma Se ilumina si se produce una alarma LED de Memoria Se ilumina si se produce una alarma bajo el ajuste de memoria apropiado LED de Nivel Indicación de 5...

Page 71: ...Español _13 Aspecto Sensor 103 95 95 399 399 Unidad mm Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 2010 06 09 오후 2 05 30 2010 06 09 오후 2 05 30 ...

Page 72: ...nación incontrolada de residuos separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a u...

Page 73: ...eggere il cavo dell alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato facendo particolare attenzione alle spine alle prese e al punto in cui i cavi escono dell apparecchio Utilizzare solo connettori accessori indicati dal fabbricante Utilizzare solo carrelli supporti treppiedi staffe o tavoli consigliati dal produttore o venduti assieme all apparecchio Qualora si utilizzi un carrello spos...

Page 74: ...iene fornita insieme all impostazione corretta del suono del segnale in base alle proprie preferenze Per visualizzare gli allarmi per un periodo più prolungato a scopi operativi utilizzare l impostazione Memoria allarme Per collegare altri sensori o usare due zone come una unica utilizzare la funzione di ritrasmissione Il sensore è anche caratterizzato dall uscita monitor uscita AGC visualizzazion...

Page 75: ...IR a lungo raggio interrompe l emissione della luce a infrarossi che svolge una funzione di segnalazione indiretta al ricevitore e provoca l accensione del LED di ritrasmissione Vite 4 x 25 x8 Vite 4 x 6 x8 Staffa a forma di x4 Staffa ad U x4 Alimentazione 12V CC apolare Ritrasmissione collegamento all altro sensore Dispositivo antimanomissione Impostazione canali 1 2 Regolazione potenza del fasci...

Page 76: ...affa a forma di ㄷ mediante le viti 4x6 La staffa a forma di ㄷ è compatibile con pali di diametro Φ38 Φ43 Inserire la staffa a U e la staffa del sensore Inserire la staffa a U sul palo e utilizzare le viti 4x25 per fissare la staffa del sensore inserita 1 2 Diametro del palo 38 mm 43 mm Alimentazione 12V CC apolare Uscita ambiente Resistenza in 5 livelli Tasto di regolazione tempo di risposta Impost...

Page 77: ...l primo passo obbligatorio per la regolazione del fascio che orienta approssimativamente la posizione del sensore Assicurarsi che sia possibile vedere l altro sensore ad occhio nudo Regolare la posizione in modo che il sensore si trovi al centro 3 1 1 2 Vista laterale Vista posteriore Vite di fissaggio del sensore Foro passacavi Vite di regolazione su giù Vite di regolazione fine sinistra destra Qua...

Page 78: ...la regolazione mediante il voltmetro Effettuare l opportuna regolazione mediante il voltmetro Misurare la tensione di uscita impostando CC su 10V CC Inserire la sonda di prova È denominata Monitor Verificare lo stato del prodotto in relazione alla tensione Tensione misurata Allineamento 2 5 V o superiore Excellent 0 5 V 2 4 V Good 0 5 V o inferiore Poor da regolare 1 2 1 2 3 Voltmetro 10 V C C Z680...

Page 79: ...li di stato lento veloce fisso ma che lo stato può essere distinto in 15 livelli Ampiezza del fascio IR Il fascio viene emesso con un angolo di circa 1 4 Per il tipo di emissione del raggio vedere la tabella in basso Distanza A Ampiezza B Ampiezza C 100m 2 5m 2 7m 150m 3 7m 4 0m 200m 5 0m 5 2m Lampeggio lento Lampeggio veloce Fisso Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind7 7 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q in...

Page 80: ...itrasmissione Raggio d azione consentito in base al cablaggio Diametro dei cavi Distanza max metri SIA 0100Q SIA 0200Q 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC AWG 22 100 900 90 800 AWG 20 190 1 700 160 1 500 AWG 18 280 2 600 250 2 200 AWG 14 600 5 370 500 4 570 1 3 4 5 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind8 8 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind8 8 2010 06 09 오후 2 05 37 2010 06 09 오후 2 05 37 ...

Page 81: ...ecinto o di un ostacolo 700 ms Memoria allarme Attivare l interruttore DIP 4 del ricevitore per attivare la funzione memoria allarme Se si verifica un allarme lampeggia per 55 minuti dopo 5 minuti di standby Questo può segnalare all operatore del sensore sopraggiunto sul sito il punto in cui si è verificato l allarme Se si verifica un allarme successivo mentre è attiva la memoria allarme intervenuta ...

Page 82: ...icevitore non sia sporco 1 2 3 Regolare opportunamente l asse ottico Rimuovere l ostacolo Rimuovere le impurità con un panno morbido 1 2 3 L allarme si attiva in modo intermittente Verificare che il cablaggio sia corretto Verificare che la tensione della sorgente di alimentazione sia stabile Verificare che non vi siano ostruzioni tra il ricetrasmettitore e il ricevitore Verificare che non ci siano cav...

Page 83: ... il sensore viene installato al di sotto del raggio di scansione minimo effettivo si può avere riflessione Per evitare riflessione impostare il raggio su BASSO in un raggio inferiore al minimo e impostarlo su ALTO nel raggio effettivo Modello BASSO ALTO SIA 0100Q 60 m 60 100 m SIA 0200Q 120 m 120 200 m Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind11 11 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind11 11 2010 06 09 오후 2 05 39 ...

Page 84: ...o inferiore Uscita del dispositivo Antimanomissione Relè con contatto adatto a correnti nulle 1 b COM N C Condizioni di funzionamento Se il coperchio viene rimosso per intervento esterno Potenza sul punto di contatto C A C C 30V 0 1A o inferiore Stato LED Allarme Si accende se si verifica un allarme LED Memoria Si accende se si verifica un allarme in condizioni di memoria correttamente impostata LED...

Page 85: ...Italiano _13 Aspetto Sensore 103 95 95 399 399 Unità mm Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 2010 06 09 오후 2 05 40 2010 06 09 오후 2 05 40 ...

Page 86: ...otto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali...

Page 87: ...енить старую розетку Не наступайте на шнур питания и не допускайте его защемления особенно вблизи от штепсельной вилки в месте подключения к розетке и там где шнур выходит из изделия Пользуйтесь только теми приспособлениями принадлежностями которые рекомендованы изготовителем Используйте устройство только с тележкой подставкой штативом кронштейном и столом указанными производителем или приобретенн...

Page 88: ...дет предоставлено руководство по быстрой установке и ремонту наряду с инструкциями по оптимальной настройке звукового сигнала Если для работы необходимо чтобы сигнал тревоги отображался в течение длительного периода времени используйте настройку памяти сигнала Для объединения двух датчиков или использования двух зон в качестве одной используйте функцию ретрансляции Датчик также оснащен функцией вы...

Page 89: ... на N O инфракрасный датчик дальнего действия перестанет излучать инфракрасные лучи в результате чего приемник получит непрямой сигнал и загорится индикатор ретрансляции Винт 4 x 25 8 шт Винт 4 x 6 8 шт образный кронштейн 4 шт U образный кронштейн 4 шт Потребляемая мощность 12 В пост тока вход неполярный Ретрансляция связь с другим датчиком Отражатель Настройка канала 1 2 Регулировка мощности луча...

Page 90: ...йн с помощью винтов 4x6 ㄷ образный кронштейн предназначен для любых опор Τ38 Τ43 Вставьте кронштейн в форме буквы U и кронштейн датчика Вставьте кронштейн в форме буквы U в столб и закрепите кронштейн датчика с помощью винтов 4x25 1 2 Диаметр столба 38 мм 43 мм Потребляемая мощность 12 В пост тока вход неполярный Среда 5 уровней мощности Кнопка настройки времени отклика Настройка канала 1 2 Настро...

Page 91: ...ьный шаг процедуры регулировки луча при котором выполняется приблизительная настройка положения датчика Убедитесь что другой датчик можно видеть невооруженным глазом Отрегулируйте положение так чтобы датчик был расположен по центру 3 1 1 2 Вид сбоку Вид сзади Крепежный болт датчика Отверстие для проводов Болт регулирующий положение вверх вниз Болт точной настройки наклона влево вправо Диск регулир...

Page 92: ...лните необходимые настройки с помощью вольтметра Измерьте выходное напряжение при напряжении постоянного тока 10 В Вставьте измерительный датчик На нем должна быть маркировка Монитор Напряжение указывает на состояние устройства Измеренное напряжение Регулировка 2 5 В или выше Excellent 0 5 В 2 4 В Good 0 5 В или ниже Poor требуется настройка 1 2 1 2 3 Вольтметр 10 В пост тока Z6806119901A SIA 0100...

Page 93: ...быстрый повторяющийся постоянный состояние фактически можно разделить на 15 уровней Ширина инфракрасного луча Лучи будут испускаться под углом приблизительно 1 4 Типы излучения смотрите в таблице ниже Расстояние A Ширина B Ширина C 100m 2 5m 2 7m 150m 3 7m 4 0m 200m 5 0m 5 2m Медленное мигание Быстрое мигание Непрерывный Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind7 7 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind7 7 2010 ...

Page 94: ...ный диапазон в зависимости от провода Проволочный калибр Максимальное расстояние метры SIA 0100Q SIA 0200Q 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC AWG 22 100 900 90 800 AWG 20 190 1 700 160 1 500 AWG 18 280 2 600 250 2 200 AWG 14 600 5 370 500 4 570 1 3 4 5 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind8 8 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind8 8 2010 06 09 오후 2 05 47 2010 06 09 오후 2 05 47 ...

Page 95: ...ала Включите DIP переключатель 4 приемника чтобы активировать функцию памяти сигнала В случае срабатывания сигнала тревоги индикатор будет мигать в течение 55 минут после 5 минут ожидания Это обеспечит патрульному информацию о месте где произошло вторжение на территорию В случае срабатывания сигнала тревоги во время отображения другого сигнала второй сигнал будет воспринят как продолжение первого ...

Page 96: ...тствующим образом Устраните препятствие Удалите грязь с крышки устройства с помощью мягкой ткани 1 2 3 Сигнал тревоги звучит прерывисто Проверьте правильность соединения Проверьте стабильность источника питания Проверьте нет ли препятствий между приемопередатчиком и приемником Проверьте нет ли высокочастотной линии электропередач или кабелей вблизи приемопередатчика приемника Проверьте надежность ...

Page 97: ...овить датчик ниже минимального диапазона эффективного сканирования возможен эффект отражения Во избежание появления такого эффекта установите для минимального диапазона значение НИЗКИЙ а для эффективного диапазона значение ВЫСОКИЙ Модель НИЗКИЙ ВЫСОКИЙ SIA 0100Q 60 m 60 100 m SIA 0200Q 120 m 120 200 m Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind11 11 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind11 11 2010 06 09 오후 2 05 49...

Page 98: ...постоянного тока 1A или ниже Выход сигнала отражателя Релейный выход с сухими контактами 1 b COM N C Условия эксплуатации при снятии крышки под воздействием внешней силы Напряжение контактной точки 30 В переменного постоянного тока 0 1A или ниже Состояние Индикатор тревоги Загорается при срабатывании сигнала Индикатор памяти Загорается когда срабатывает сигнал при соответствующей настройке памяти ...

Page 99: ...Руский _13 Внешний вид Датчик Единица измерения мм 103 95 95 399 399 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 2010 06 09 오후 2 05 50 2010 06 09 오후 2 05 50 ...

Page 100: ...ходов следует отделять маркированные подобным образом изделия от другого мусора для соответствующей переработки и повторного использования в качестве сырья За подробной информацией о месте и способе экологически безопасной утилизации бытовым потребителям следует обращаться к продавцу данного изделия или в органы местного самоуправления Промышленным потребителям необходимо обратиться к поставщику ч...

Page 101: ...z yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu üzerinde olan güç kablosunu koruyun Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri aksesuarları kullanın Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan tekerlekli taşıma sehpası kamera ayağı üç ayaklı sehpa dirsek veya masa kullanın Tekerlekli taşıma sehpası kullanıldığında devrilmeden kaynaklanabilecek yaralanma...

Page 102: ...ıra sinyal sesini tercihinize göre nasıl ayarlayabileceğinizi gösteren talimatlar bulunmaktadır Alarmları çalışma amaçları doğrultusunda daha uzun süre görüntülemek için Alarm Belleği ayarını kullanın Diğer sensörlere bağlamak veya iki bölgeyi tek bölge olarak kullanmak istiyorsanız yeniden aktarım işlevini kullanın Sensörde aynı zamanda voltaj ayar değerinin ayarları 5 seviyede gösteren seviye gö...

Page 103: ...ı N C modundan N O moduna geçerse uzun menzilli IR sensörü kızılötesi ışınını yaymayı durdurarak alıcıya dolaylı bir bildirim verir ve Yeniden Aktarım LED i yanar 4 x 25 vida x8 4 x 6 vida x8 Biçimli Kelepçe x4 U Biçimli Kelepçe x4 Güç 12V DC apolar Yeniden aktarım diğer sensörlere bağlantı Karıştırma Kanal Ayarı 1 2 Işın Gücü Ayarı 3 Yeniden Aktarım Ayarı 4 Karıştırma Düğmesi Çalışma LED i Yenide...

Page 104: ...i kelepçeyi vidaları 4x6 kullanarak sabitleyin ㄷ biçimli kelepçe Φ38 Φ43 arasındaki direklere uyar U biçimli kelepçeyi takın ve sensör kelepçesini geçirin U biçimli kelepçeyi direğe takın ve vidaları 4x25 kullanarak takılan sensör kelepçesini sabitleyin 1 2 Direk Çapı 38mm 43mm Güç 12V DC apolar Ortam Çıkışı 5 Seviyeli Güç Tepki Süresi Ayar Düğmesi Kanal Ayarı 1 2 Sinyal Sesi Ayarı 3 Alarm Belleği...

Page 105: ...için Bu adım ışın ayarı için sensör konumunu yaklaşık olarak ayarlayan birinci zorunlu adımdır Diğer sensörü çıplak gözle görebildiğinizden emin olun Konumu sensör ortaya gelecek şekilde ayarlayın 3 1 1 2 Yandan Görünüm Arkadan Görünüm Sensör Sabitleme Cıvatası Kablo Deliği Yukarı Aşağı Ayarlanabilir Cıvata Sol Sağ İnce Ayar Cıvatası Sola Sağa Ayarlanabilir Kadranı Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind...

Page 106: ...Voltmetreyi kullanarak ayarlamak için Voltmetreyi kullanarak gerekli ayarlamayı yapın DC 10V DC değerinde çıkış voltunu ölçün Test probunu yerleştirin Monitor etiketlidir Voltaja göre ürünün durumunu kontrol edin Ölçülen Voltaj Hizalama 2 5V veya üzeri Excellent 0 5V 2 4V Good 0 5V veya altı Poor ayarlanması gerekir 1 2 1 2 3 Voltmetre 10V DC Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind6 6 Z6806119901A SIA 01...

Page 107: ...yebildiği için durumun aslında 15 seviyeye ayrılabildiğini unutmayın IR Işını Genişliği Işın 1 4 lik bir açıyla yayılır Yayılma tipi için aşağıdaki tabloya bakın Mesafe A Genişlik B Genişlik C 100m 2 5m 2 7m 150m 3 7m 4 0m 200m 5 0m 5 2m Yavaş Yanıp Sönme Hızlı Yanıp Sönme Kesintisiz Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind7 7 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind7 7 2010 06 09 오후 2 05 56 2010 06 09 오후 2 05 56...

Page 108: ...a Kablo bağlantısına göre kullanılabilir menzil Kablo Ölçeği Maksimum Mesafe metre SIA 0100Q SIA 0200Q 12V DC 24V DC 12V DC 24V DC AWG 22 100 900 90 800 AWG 20 190 1 700 160 1 500 AWG 18 280 2 600 250 2 200 AWG 14 600 5 370 500 4 570 1 3 4 5 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind8 8 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind8 8 2010 06 09 오후 2 05 57 2010 06 09 오후 2 05 57 ...

Page 109: ...nden atlama 700 msn Alarm Belleği Alarm belleği işlevini etkinleştirmek için alıcının 4 numaralı DIP anahtarını açın Bir alarm verildiğinde 5 dakikalık beklemeden sonra 55 dakika yanıp söner Böylece alarmın meydana geldiği yer olay yerine gelen sensör nöbetçisine bildirilir Alarm belleği birinci alarm ile çalışmaya devam ederken başka bir alarm verilirse alarm belleği ikinci alarmı birinci alarm o...

Page 110: ...2 3 Optik ekseni gereken şekilde ayarlayın Engeli ortadan kaldırın Kirleri yumuşak bir bezle silin 1 2 3 Alarm kesik kesik çalıyor Kablo bağlantısının doğru olup olmadığını kontrol edin Güç kaynağının voltajının sabit olup olmadığını kontrol edin Alıcı verici ve alıcı arasında engel olup olmadığını kontrol edin Alıcı verici alıcının yakınında güçlü elektrik hattı veya kablo bağlantısı olup olmadığ...

Page 111: ...ilinin altındaki bir değerde monte ederseniz yansıma meydana gelebilir Bu yansımayı önlemek için menzili minimum menzilin altındaki değerlerde DÜŞÜK olarak ayarlayın ve etkin menzil değerlerinde YÜKSEK olarak ayarlayın Model DÜŞÜK YÜKSEK SIA 0100Q 60 m 60 100 m SIA 0200Q 120 m 120 200 m Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind11 11 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind11 11 2010 06 09 오후 2 05 58 2010 06 09 오후 ...

Page 112: ...esi AC DC 30V 1A veya altı Karıştırma Çıkışı Kuru kontak röle 1 b COM N C Çalışma koşulu Kapak harici bir kuvvetle yerinden çıktığında Kontak noktası kapasitesi AC DC 30V 0 1A veya altı Durum Alarm LED i Bir alarm verilirse yanar Bellek LED i Doğru bellek ayarı altında bir alarm verilirse yanar Seviye LED i 5 seviyeli gösterge Mükemmel İyi Yeterli Yeniden Hizalayın Yetersiz Işın Açısı Ayarı Sol Sa...

Page 113: ...Türkçe _13 Görünüm Sensör Birim mm 103 95 95 399 399 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind13 13 2010 06 09 오후 2 05 59 2010 06 09 오후 2 05 59 ...

Page 114: ...leri diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılmasını sağlamak için uygun bir şekilde geri dönüşümünü sağlayın Ev kullanıcıları çevreye zarar vermeden bu öğelerin nasıl ve nerede geri dönüşümünü sağlayabileceklerini öğrenmek için ürünü aldıkları perakendecilere veya yerel devlet dairesine başvurmalıdır Ticari kullanıcılar tedarikçileriyle tem...

Page 115: ...Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind15 15 Z6806119901A SIA 0100Q 0200Q ind15 15 2010 06 09 오후 2 06 00 2010 06 09 오후 2 06 00 ...

Page 116: ...sungtechwin R D Center 701 Sampyeong dong Bundang gu Seongnam si Gyeonggi do Korea 463 400 TEL 82 70 7147 8740 60 FAX 82 31 8018 3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc 1480 Charles Willard St Carson CA 90746 UNITED STATES Tol Free 1 877 213 1222 FAX 1 310 632 2195 www samsungcctvusa com SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD Samsung House 1000 Hillswood Drive Hillswood Business Park Chertsey Surrey UNITED KINGDOM K...

Reviews: