ESPAÑOL
42
42
ENGLISH
Basic Recording
✤
The Zero Memory function works in both Camera and Player modes.
✤
You can mark a point on a tape that you want to return to following playback.
1. Set the
Power
switch to
CAMERA
or
PLAYER
.
2. Set the
Mode
switch to
TAPE
.
3. Press the
ZERO MEMORY
button on the remote control
before the recording or during playback at the point where
you wish to return.
■
The time code is changed to a tape counter that is set to
Zero Memory with the
0:00:00
(Zero Memory
indicator).
■
If you want to cancel the Zero Memory function, press
the
ZERO MEMORY
button again.
4. Finding the zero position.
■
When you have finished playback, fast forward or rewind
the tape in stop mode.
The tape stops automatically when it reaches the zero
position.
■
When you have finished recording, set the
Power
switch
to
PLAYER
and press the
(REW) button.
The tape stops automatically when it reaches the zero
position.
5. The tape counter with the
(Zero Memory indicator)
disappears from the display and the tape counter is changed to the time
code.
[ Notes ]
■
In the following situations, Zero Memory mode may be canceled automatically:
- At the end of the section marked with the Zero Memory function.
- When the tape is ejected.
- When you remove the Battery pack or power supply.
■
The Zero Memory may not function correctly where there is a break between
recordings on the tape.
Setting the Zero Memory (SC-D457 only)
Grabación básica
✤
La función Zero Memory <Memoria cero> funciona en las modalidades Camera
y Player.
✤
Esta función permite marcar un punto de la cinta al que quiera regresar
después para ver la grabación.
1. Coloque el interruptor
Power
en
CAMERA
o
PLAYER
.
2. Coloque el interruptor
Mode
en
TAPE
.
3. Pulse el botón
ZERO MEMORY
del mando a distancia
durante la reproducción o antes de grabar en el punto al
que desee regresar.
■
El código de tiempo se convierte en un contador de
cinta que se ajusta en Zero Memory con el indicador
0:00:00
(indicador de Zero Memory).
■
Si desea cancelar la función de Zero Memory, pulse de
nuevo el botón
ZERO MEMORY
.
4. Búsqueda de la posición cero.
■
Cuando haya acabado de ver la cinta, adelántela o
rebobínela en la modalidad de parada.
La cinta se detiene automáticamente cuando llega a la
posición cero.
■
Cuando haya acabado de grabar, ajuste el interruptor
Power
en la posición
PLAYER
y pulse el botón
(REBOBINAR). La cinta se detiene automáticamente
cuando llega a la posición cero.
5. El contador de la cinta con
(indicador de Zero Memory) desaparece de la
pantalla y vuelve a aparecer el código de tiempos.
[ Notas ]
■
La memoria cero se puede cancelar de manera automática en los siguientes
casos:
- Al final de una sección marcada con la función Zero Memory.
- Al extraer la cinta de la videocámara.
- Al desconectar la videocámara o quitar la batería.
■
Es posible que la función Zero Memory no funcione de manera adecuada
cuando haya un espacio entre grabaciones de la cinta.
Ajuste de memoria cero (Sólo SC-D457)
œ
1
00840E SCD451 USA+ESP~086 3/22/05 12:01 PM Page 42