28
-
Pre nego što počnete
UPOTREBA ODGOVARAJUĆEG POSUĐA
Bolje tave donose bolje rezultate.
• Dobre tave možete prepoznati po njihovim podovima. Pod mora biti
debel i ravan što je više moguće.
• Pri kupovini novih tava, obratite posebnu pažnju na prečnik dna.
Proizvođači često daju samo prečnik gornjeg obruča.
• Nemojte koristiti tave, koje imaju oštećeno dno sa grubim viljuškama ili
bravama. Stalno grebanje može se desiti ako to dno klize preko površine.
• Kada su hladni, dna tava obično se uklone naviše iznutra (konkavno).
Nikada se nesmeju ukloniti izvana (konveksno).
• Ako želite da koristite posebnu vrstu tava, na primer, posudu za kuvanje
pod pritiskom, tanjir ili vok, pridržavajte se uputstava proizvođača.
Saveti za uštedu energije
Možete uštedeti vrednu energiju
posmatrajući sledeće tačke.
• Uvek stavljajte posude i tignjeve pre
uključivanja zone kuvanja.
• Prljave zone za kuvanje i dna tava
povećavaju potrošnju.
• Kad je moguće, čvrsto postavite
poklopce na posude i tave da biste ih
potpuno pokrili.
• Isključite zone za kuvanje pre kraja
vremena kuvanja kako biste koristili
preostala toplota za čuvanje hrane na
toplom ili za odmrzavanje.
Pravilno!
Pogrešno!
Summary of Contents for NZ64M3NM1BB/OL
Page 1: ...NZ64M3NM1BB OL PN 16166000A20650 ...
Page 2: ...2_ using this manual WARNING CAUTION CAUTION 2016 12 20 ...
Page 3: ...safety instructions _3 safety instructions WARNING 2016 12 20 ...
Page 4: ...WARNING 4_ safety instructions ...
Page 6: ...6_ safety instructions 2016 12 20 ...
Page 7: ...WARNING safety instructions _7 safeTy INsTruCTIoNs 2016 12 20 ...
Page 8: ...WARNING 8_ safety instructions 2016 12 20 ...
Page 9: ...safety instructions _9 safeTy INsTruCTIoNs 2016 12 20 ...
Page 10: ...over without warning 10_ safety instructions 2016 12 20 ...
Page 11: ...Caution signs for using CAUTION safety instructions _11 safeTy INsTruCTIoNs 2016 12 20 ...
Page 12: ...the lid Model which has lid only 12_ safety instructions 2016 12 20 ...
Page 15: ......
Page 16: ...Safety instructions for the installer WARNING 16_ installing the hob 2016 12 20 ...
Page 20: ...Install the two brackets Put into the hole 490 4 1 20_ installing the hob 2016 12 20 ...
Page 28: ...U Energy saving tips Right Wrong 28_ hob use 2016 12 20 ...
Page 42: ...note 2016 12 20 ...
Page 43: ...note 2016 12 20 ...
Page 64: ...20_ instalimi i pianurës Instaloni dy kllapat Vendoseni në vrimë ...
Page 86: ...shënim ...
Page 87: ...shënim ...
Page 108: ...20 монтаж на индукционен плот 490 4 1 Закрепете двете скоби Поставете в отвора ...
Page 129: ......
Page 130: ...забележка ...
Page 131: ...забележка ...
Page 152: ...20 postavljanje ploče 490 4 1 Postavite dva podupirača Stavite u rupu ...
Page 173: ......
Page 174: ...bilješka ...
Page 175: ...bilješka ...
Page 196: ...20 afőzőlapbeszerelése 490 4 1 Szerelje fel a két konzolt Illessze a nyílásba ...
Page 217: ......
Page 218: ...Megjegyzés ...
Page 219: ...Megjegyzés ...
Page 240: ...20 instalarea plitei 490 4 1 Montați cele două suporturi Fixati in zona decupata ...
Page 261: ......
Page 262: ...Notă ...
Page 263: ...Notă ...
Page 284: ...20 instalacija ploče 490 4 1 Instalirajte dvije zagrade Stavite u rupu ...
Page 305: ......
Page 306: ...beleška ...
Page 307: ...beleška ...
Page 328: ...20 Namestitev kuhalne plošče 490 4 1 Namestite dva nosilca Vstavite v luknjo ...
Page 349: ......
Page 350: ...Opomba ...
Page 351: ...Opomba ...