background image

Polski – 36

czyszczenie i konserwacja

samoczyszczenie

Tryb ten umożliwia automatyczne czyszczenie piekarnika.

Powoduje on wypalenie tłuszczu pozostałego w piekarniku tak, że można go wytrzeć po 

ochłodzeniu piekarnika.

Piekarnik podgrzewany jest do temperatury około 500 °C.

W czasie samoczyszczenia (samoczyszczenie pirolityczne) drzwiczki piekarnika blokowane są 

automatycznie.

blokowanie drzwiczek (   )

Kiedy temperatura w piekarniku wzrośnie do 300 °C, drzwiczki, 

ze względów bezpieczeństwa, zostaną automatycznie 

zablokowane.

odblokowanie

Kiedy temperatura w piekarniku spadnie poniżej 260 °C, 

drzwiczki zostaną automatycznie odblokowane.

ostrzeżenie
• 

W czasie tego procesu piekarnik bardzo silnie się nagrzewa.

• 

Dzieci powinny przebywać w bezpiecznej odległości.

uwaga:

 Przed uruchomieniem funkcji samoczyszczenia z piekarnika należy wyjąć wszystkie 

akcesoria.

Należy również ręcznie usunąć większe zanieczyszczenia.

Ponieważ grube pozostałości żywności, tłuszcz oraz soki z mięsa są palne, może dojść do 

zapalenia się w piekarniku podczas samoczyszczenia.

1. 

Naciśnij przycisk 

wyboru komory

 i 

wybierz tryb samoczyszczenia. 
„ ” będzie migać.

2. 

Naciśnij przyciski 

regulacji czasu/

temperatury

, aby wybrać półkę 1, 2 lub 

3 (zależnie od stopnia zabrudzenia 
piekarnika. Jeżeli upłynęło 5 sekund i nie 
zostały dokonane żadne dalsze regulacje, 
piekarnik zacznie automatycznie pracować 
w wybranym obszarze.

Półka

Czas trwania

P1 (niski)

około 120 minut

P2 (średni)

około 150 minut

P3 (wysoki)

około 180 minut

3. 

Po ochłodzeniu piekarnika wytrzeć 
drzwiczki piekarnika oraz wzdłuż krawędzi 
za pomocą wilgotnej szmatki.

Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68-00533A-00_PL.indd   36

2014-04-14     6:13:42

Summary of Contents for NV66 57 Series

Page 1: ...w całości na papierze makulaturowym Piekarnik do zabudowy instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung Seria NV70 57 Seria NV66 57 Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_PL indd 1 2014 04 14 6 13 30 ...

Page 2: ...20 Wyłączanie piekarnika 20 Czas gotowania 21 Kuchenny wyłącznik czasowy 22 Lampa piekarnika włączona wyłączona 22 Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi 22 Wyłączanie sygnału dźwiękowego 23 Funkcje piekarnika 29 Potrawy testowe gotowanie automatyczne 30 30 Programy automatyczne dla trybu pojedynczej komory 33 Programy automatycznego gotowania górnej komory 34 Programy automatycznego gotowania dolne...

Page 3: ...o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy np dzieci nie powinny korzystać z urządzenia bez nadzoru lub przeszkolenia w zakresie obsługi przez inną osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Nie wolno dopuścić by dzieci bawiły się urządzeniem Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony na specjalny przewód lub zestaw dostępny u producenta lub w autoryzowanym serwi...

Page 4: ...ą się bardziej niż zwykle i dlatego dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości tylko model z funkcją czyszczenia Używać jedynie sond temperaturowych zalecanych dla tej kuchenki tylko model z sondą temperaturową Nie należy używać myjki parowej OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia możliwości porażenia prądem elektrycznym przed wymianą żarówki należy wyłączyć zasilanie urządzenia Do czyszczenia s...

Page 5: ...dzenie może zostać podłączone do sieci zasilającej jedynie przez elektryka posiadającego odpowiednie uprawnienia W przypadku usterki lub uszkodzenia urządzenia nie wolno go uruchamiać Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez uprawnionego technika Nieprawidłowo wykonana naprawa może stanowić poważne zagrożenie dla Ciebie oraz innych Jeżeli piekarnik wymaga naprawy należy skontaktować się z ce...

Page 6: ...dno piekarnika gdy jest ono gorące W czasie gotowania drzwiczki piekarnika muszą być zamknięte Nie wolno wykładać dna piekarnika folią aluminiową i nie wolno na nim umieszczać żadnych blach do pieczenia ani puszek Folia aluminiowa blokuje przepływ ciepła co może prowadzić do uszkodzenia emaliowanych powierzchni i spowodować pogorszenie wyników gotowania Soki owocowe mogą pozostawiać zacieki które ...

Page 7: ...zne oświetlenie piekarnika w zależności od modelu 1 Aby zdjąć klosz należy przytrzymać dolny koniec klosza jedną ręką włożyć płaski zaostrzony element np nóż kuchenny między klosz i ramkę i podważyć pokrywę 2 Odłączyć klosz 3 Jeżeli jest to konieczne wymienić żarówkę na żarówkę piekarnika odporną na ciepło 25 40 W 300 C Wskazówka Do wkręcenia lub wykręcenia żarówki halogenowej należy użyć suchej s...

Page 8: ...wiczek Drzwiczki piekarnika wyposażone są w 3 szyby umieszczone obok siebie Szyby te można usunąć w celu wyczyszczenia OSTRZEŻENIE W celu wyczyszczenia szyb drzwiczek należy wyjąć drzwiczki piekarnika Szyba 1 2 gumki prowadzące Szyba 1 Szyba 2 Gumki prowadzące prawa i lewa Pokrywa 1 Wykręcić 2 śruby z lewej i prawej strony drzwiczek 2 Zdjąć osłonę a następnie wyjąć szyby 1 i 2 oraz 2 gumki prowadz...

Page 9: ...zestawu słuchawkowego przewodu USB wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sp...

Page 10: ...knięciem się z gorącymi częściami piekarnika Instalowanie w szafce Plastikowe i klejone powierzchnie muszą być odporne na temperaturę 90 C wewnątrz szafki w której piekarnik jest montowany i na temperaturę 75 C w przypadku przylegających mebli Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powierzchni plastikowych i klejonych spowodowane wysoką temperaturą 1 545 560 572 595 595 21 2 Czę...

Page 11: ...tępujące akcesoria 1 Grill druciany do talerzy blach na ciasto blach do pieczenia i grillowania 2 Ruszt druciany opcja do pieczenia Przód 3 Blacha do pieczenia opcja do ciast i kruchych ciastek Przód 4 Blacha głęboka opcja do pieczenia lub zbierania soków z mięsa lub skapującego tłuszczu 02 instalacja przyciski sterowania piekarnikiem i akcesoria Przycisk temperatury Przycisk wyboru komory Przycis...

Page 12: ... zamknąć dopiero wtedy gdy prowadnice teleskopowe są wsunięte do wnętrza piekarnika Korzystanie Umieścić głęboką blachę bez stojaka na półce 1 w celu zebrania soków lub na dole piekarnika jeżeli kawałek mięsa do upieczenia jest zbyt duży Nałożyć jedną z par widełek na ruszt i umieścić na ruszcie kawałek mięsa do upieczenia Obgotowane ziemniaki lub warzywa można umieścić wokół krawędzi głębokiej bl...

Page 13: ...pokaże ustawioną godzinę 3 Naciśnij przycisk zegara i 00 będą migać 4 Naciśnij przycisk regulacji czasu temperatury aby ustawić minutę będzie migać 5 Naciśnij przycisk zegara aby zakończyć ustawianie zegara i poczekaj około 10 sekund zniknie a 30 przestanie migać Na wyświetlaczu widoczna jest ustawiona godzina Urządzenie jest gotowe do użycia 03 wprowadzenie Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A ...

Page 14: ...piekarnika akcesoria i prowadnicze boczne za pomocą ciepłej wody lub płynu do czyszczenia i wytrzyj do sucha za pomocą miękkiej czystej szmatki 3 Wyczyść wnętrze piekarnika w ten sam sposób 4 Wytrzyj przód urządzenia za pomocą wilgotnej szmatki Sprawdź czy został ustawiony prawidłowy czas na zegarze Wyjmij akcesoria przed użyciem i uruchom piekarnik na ustawieniu konwekcyjnym przy 200 C przez 1 go...

Page 15: ... trybie i wybranej funkcji Tryb separatora Oznaczenie Funkcja piekarnika Włożyć separator Informacja o użytkowaniu Tryb górnej komory 1 Gotowanie konwekcyjne 2 Podgrzewanie od góry Konwekcja 3 Duży grill Tak Tryb ten zaoszczędza energie i czas podczas gotowania małych ilości jedzenia Tryb obu komór Działanie zarówno górnej jak i dolnej komory Tak Możesz jednocześnie gotować dwie potrawy w różnych ...

Page 16: ...być włożony Gotowanie konwekcyjne Podgrzewanie od góry Konwekcja Duży grill Tryb dolnej komory Działa tylko dolny element grzejny Separator powinien być włożony Gotowanie konwekcyjne Podgrzewanie od dołu Konwekcja Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_PL indd 16 2014 04 14 6 13 37 ...

Page 17: ...aciśnięty zostanie przycisk wyboru trybu gotowania lub kiedy przez 15 sekund po ustawieniu trybu górnej komory nie wprowadzono żadnych zmian piekarnik przejdzie do trybu komory dolnej Gotowanie konwekcyjne Podgrzewanie od góry Konwekcja Duży grill Tryb obu komór 2 Kiedy uruchamiany jest tryb komory górnej jeżeli naciśnięty został przycisk wyboru trybu gotowania lub kiedy przez 15 sekund nie wprowa...

Page 18: ...yb jednej komory Gotowanie konwekcyjne Podgrzewanie od góry Konwekcja Tryb konwencjonalny Duży grill Mały grill Podgrzewanie od dołu Konwekcja Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_PL indd 18 2014 04 14 6 13 37 ...

Page 19: ... wyregulowania i utrzymania temperatury górny i dolny element grzejny są włączane i wyłączane na pewien czas cyklicznie podczas procesu gotowania W trybie obu komór 1 Naciśnij przycisk wyboru temperatury tryb komory górnej Naciśnij dwukrotnie przycisk wyboru temperatury tryb komory dolnej 2 Naciśnij przyciski regulacji czasu temperatury aby ustawić temperaturę z odstępem co 5 C Tryb górnej komory ...

Page 20: ...j przycisk regulacji czasu temperatury aby wybrać czas gotowania 3 Naciśnij przycisk czasu gotowania Piekarnik automatycznie pracuje w wybranym czasie gotowania o ile przycisk czasu gotowania nie zostanie naciśnięty w ciągu 5 sekund W czasie gotowania w celu uzyskania lepszych rezultatów możesz regulować uprzednio ustawiony czas gotowania za pomocą przycisku regulacji czasu temperatury Prezio Pyro...

Page 21: ...sie gotowania w celu uzyskania lepszych rezultatów możesz regulować uprzednio ustawiony czas gotowania za pomocą przycisku regulacji czasu temperatury Kuchenny wyłącznik czasowy 1 Naciśnij jeden raz przycisk kuchennego wyłącznika czasowego miga 2 Naciśnij przyciski regulacji czasu temperatury aby wybrać czas gotowania Przykład 5 minut 3 Naciśnij przycisk kuchennego wyłącznika czasowego aby uruchom...

Page 22: ...owania oraz kuchennego wyłącznika czasowego i ponownie przytrzymaj je przez 3 sekundy Po zablokowaniu wszystkie przyciski poza włącznikiem wyłącznikiem zasilania nie będą działać Blokada dostępna jest zarówno gdy piekarnik pracuje oraz gdy nie jest używany Wyłączanie sygnału dźwiękowego 1 Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski czasu gotowania i zegara przez 3 s...

Page 23: ...ego elementu grzejnego i rozprowadzanym przez dwa wentylatory Ustawienie to zapewnia równomierne ogrzewanie i jest idealne do żywności mrożonej jak również ciast i rogalików Tryb ten może zostać wykorzystany do pieczenia w dwóch obszarach Duży grill Żywność jest podgrzewana przez górne elementy grzejne Zalecamy ten tryb do grillowania steków kiełbasek i tostów z serem Mały grill Tryb ten jest idea...

Page 24: ...0 Mrożone kotlety 350 1000 g Mielone mięso z nadzieniem z szynki sera lub grzybów 3 Blacha do pieczenia 200 25 35 Mrożone kotlety z mięsa mielonego marchwi buraków lub ziemniaków 350 1000 g 3 Blacha do pieczenia 200 20 30 Kotlety wieprzowe z kością 500 1000 g 3 2 Ruszt druciany Głęboka blacha 200 40 50 Pieczone ziemniaki cięte na pół 500 1000 g 3 Blacha do pieczenia 180 200 30 45 Zawijanie mięso m...

Page 25: ...00 1300 g NASMAROWAĆ OLEJEM I PRZYPRAWAMI 2 Ruszt druciany Głęboka blacha 190 200 40 65 Kotlety z mięsa lub ryby 400 800 g 3 Ruszt druciany Głęboka blacha 180 200 15 35 Kawałki kurczaka 500 1000 g NASMAROWAĆ OLEJEM I PRZYPRAWAMI 4 Ruszt druciany Głęboka blacha 200 220 25 35 Ryba pieczona 500 1000 g stosować talerz do pieczenia w piekarnikach NASMAROWAĆ OLEJEM 2 Grill druciany 180 200 30 40 Wołowin...

Page 26: ... orzechów skropić wodą z cukrem zawinąć w folię aluminiową 3 Grill druciany 220 240 15 25 Pieczone jabłka 5 8 szt 150 200 g każde Wyciąć środki dodać rodzynek i dżemu Używać naczynia żaroodpornego 3 Grill druciany 200 220 15 25 Kotlety z mięsa mielonego 300 600 g 3 Blacha do pieczenia 190 200 18 25 Nadziewane mięso mielone 500 1000 g NASMAROWAĆ OLEJEM 3 Blacha do pieczenia 180 200 50 65 Mrożone kr...

Page 27: ...mperatura 240 C Ustawienie to nadaje się do gotowania mniejszych ilości płaskiej żywności takiej jak steki sznycle ryby i tosty umieszczonej na środku blachy Działa tylko górny element grzejny W trybie małego grilla zalecamy wstępne podgrzanie piekarnika Umieścić żywność na środku wyposażenia Produkt żywnościowy Półka Akcesoria Temperatura C Czas min Mrożony pieczony Camembert 2 4 każdy 75 g WŁOŻY...

Page 28: ...Chleb domowy 700 900 g 2 Grill druciany 170 180 45 55 7 Tryb obu komór Korzystając z trybu obu komór można gotować jednocześnie w piekarniku dwie rożne potrawy Podczas gotowania w górnej i dolnej komorze można stosować różne temperatury tryby gotowania i czasy gotowania Przykładowo możesz jednocześnie grillować steki i piec zapiekankę Korzystając z separatora możesz piec zapiekankę w dolnej komorz...

Page 29: ...e formy do ciasta powlekane na czarno ø 20 cm 1 3 Gotowanie konwekcyjne 170 190 80 100 Grill druciany 2 sprężynowe formy do ciasta powlekane na czarno ø 20 cm 1 Ustaw po przekątnej Tryb konwencjonalny 170 190 70 80 2 Grillowanie Rozgrzej pusty piekarnik włączając na 5 minut funkcję dużego grilla Wykorzystaj tą funkcję z ustawieniem temperatury maksymalnej 300 C Rodzaj żywności Potrawy i uwagi Półk...

Page 30: ...lości zakresy wagi oraz odpowiednie zalecenia Tryby i czasy gotowania zostały wstępnie zaprogramowane dla wygody użytkownika Wskazówki na temat gotowania służą jako referencje Pożywienie należy zawsze wkładać do zimnego piekarnika Nr Produkt żywnościowy Waga kg Akcesoria Półka Zalecenia 1 Mrożona pizza 0 3 0 6 0 7 1 0 Grill druciany 2 Umieść mrożoną pizzę na środku drucianego grilla 2 Mrożone fryt...

Page 31: ...3 Głęboka blacha i ruszt druciany 2 Posmaruj kurczaka olejem i posyp przyprawami Połóż kurczaka na ruszcie drucianym Po usłyszeniu sygnału obróć na drugą stronę 11 Pierś z kaczki 0 3 0 5 0 6 0 8 Głęboka blacha i ruszt druciany 4 Przygotuj pierś z kaczki i ułóż ją na ruszcie drucianym tłustą stroną ku górze Pierwsze ustawienie jest przeznaczone dla jednej piersi z kaczki drugie ustawienie dla 2 gru...

Page 32: ...ków 21 Biszkopt 0 4 0 5 średni 0 2 0 3 mały Grill druciany 2 Włóż ciasto do okrągłej blachy z czarnego metalu Pierwsze ustawienie jest dla blachy o średnicy Ø 26 cm a drugie Ø 18 cm 22 Babeczki 0 5 0 6 0 7 0 8 Grill druciany 2 Umieść ciasto na około 12 babeczek do okrągłej blachy z czarnego metalu Pierwsze ustawienie jest przeznaczone do małych babeczek drugie zaś do dużych babeczek 23 Pieczywo 0 ...

Page 33: ...4 Grill druciany 5 Umieść mrożoną pizzę na środku drucianego grilla 3 Mrożone minipizze 0 2 0 3 0 4 0 5 Grill druciany 5 Połóż minipizze obok siebie na grillu drucianym 4 Mrożone paluszki rybne 0 2 0 3 0 4 0 5 Blacha do pieczenia 5 Rozłóż paluszki rybne równo na ruszcie drucianym Przy 10 szt zalecamy wagę 0 2 0 3 kg przy 15 sztukach 0 4 0 5 kg Odwróć po usłyszeniu sygnału dźwiękowego 5 Mrożone fry...

Page 34: ...mory kuchenki do 210 C w trybie podgrzewania od dołu i konwekcji aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego Należy użyć czarnej metalowej foremki Po wstępnym rozgrzaniu należy umieścić potrawę na środku drucianego grilla Pierwsze ustawienie jest przewidziane dla formy o średnicy Ø 18 cm a drugie Ø 26 cm 3 Pizza domowa 0 2 0 6 0 8 1 2 Blacha do pieczenia 1 Użyj papieru do pieczenia Przy wadze 0 2 0 6 kg ...

Page 35: ...lacha do pieczenia 1 Ułóż ciasto na pizzę na blasze wyłożonej papierem do pieczenia 3 Górna Pieczona ryba 0 3 0 5 0 6 0 8 Głęboka blacha i ruszt druciany 4 Opłucz i przygotuj całą rybę taką jak pstrąg leszcz szczupak lub dorada polej sokiem z cytryny oraz posyp ziołami i przyprawami Natrzyj miąższ warzywa oliwą i przyprawami Połóż na ruszcie drucianym Dolna kawałki ziemniaków 0 3 0 4 0 5 0 6 Blach...

Page 36: ... w bezpiecznej odległości UWAGA Przed uruchomieniem funkcji samoczyszczenia z piekarnika należy wyjąć wszystkie akcesoria Należy również ręcznie usunąć większe zanieczyszczenia Ponieważ grube pozostałości żywności tłuszcz oraz soki z mięsa są palne może dojść do zapalenia się w piekarniku podczas samoczyszczenia 1 Naciśnij przycisk wyboru komory i wybierz tryb samoczyszczenia będzie migać 2 Naciśn...

Page 37: ...wej Umożliwić całkowite ochłodzenie piekarnika jeżeli system nie działa 4 Naciśnij przycisk wyboru komory aby wybrać tryb czyszczenia parą i poczekaj 5 s będzie migać 5 Po upływie określonego czasu grzałka kończy pracę a jej kontrolka pozostaje zapalona 6 Po zakończeniu czynności wyświetlacz zgaśnie a zakończenie zostanie zasygnalizowane brzęczykiem 7 Naciśnij włącznik wyłącznik zasilania aby zako...

Page 38: ...ochłodzeniu piekarnika Jeżeli piekarnik jest silnie zabrudzony tłuszczem przykładowo po pieczeniu lub grillowaniu zalecane jest natarcie detergentem silnych zanieczyszczeń przed uruchomieniem funkcji czyszczenia piekarnika Po czyszczeniu pozostawić drzwiczki piekarnika odchylone pod kątem 15 w celu umożliwienia całkowitego wyschnięcia wewnętrznych powierzchni emaliowanych Szybkie suszenie 1 Pozost...

Page 39: ...ży je czyścić po każdym użyciu piekarnika Akcesoria Umyj akcesorium po każdym użyciu i wysusz za pomocą ręcznika kuchennego W razie potrzeby zanurz je w ciepłej wodzie z mydłem na około 30 minut w celu łatwiejszego oczyszczenia Katalityczna powierzchnia emaliowana opcja Wymienna osłona jest pokryta emalią katalityczną o ciemnym zabarwieniu Powierzchnia ta może pokryć się tłuszczem lub olejem rozpr...

Page 40: ...ic bocznych Zdejmowanie prowadnic bocznych 1 Naciśnij środkowy fragment górnej części prowadnicy 2 Obróć prowadnicę o około 45º 3 Pociągnij i wyjmij prowadnicę z dwóch dolnych otworów MONTAŻ Powtórzyć kroki 1 2 i 3 w odwróconej kolejności Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_PL indd 40 2014 04 14 6 13 43 ...

Page 41: ... wentylator pracuje nadal po ochłodzeniu piekarnika Co należy zrobić jeśli nie wszystkie przyciski działają Sprawdź czy funkcja blokady rodzicielskiej nie jest włączona Jeśli funkcja blokady rodzicielskiej jest wyłączona skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym Kody informacyjne KOD PROBLEM ROZWIĄZANIE 1 Wyłącznik bezpieczeństwa Piekarnik pracuje przy ustawionej temperaturze przez długi okres ...

Page 42: ...notatki Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_PL indd 42 2014 04 14 6 13 43 ...

Page 43: ...notatki Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_PL indd 43 2014 04 14 6 13 43 ...

Page 44: ...0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 www samsung com pl support całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora koszt połączenia według taryfy operatora ROMANIA 08008 SAMSUNG 08008 726 7864 www samsung com ro support TOLL FREE No SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt supp...

Page 45: ...sított papírból készult Beépíthető sütő használati útmutató képzelje el a lehetőségeket Köszönjük hogy Samsung terméket vásárolt NV70 57 sorozat NV66 57 sorozat Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_HU indd 1 2014 04 14 4 50 46 ...

Page 46: ... sütő kikapcsolása 20 Elkészítési idő 21 Időzítő 22 A sütővilágítás fel lekapcsolása 22 Gyermekzár funkció 22 A hangjelzés kikapcsolása 23 Sütőfunkciók 29 Próbaételek automatikus sütés 30 30 Teljes sütőtérben alkalmazható automatikus sütési programok 33 Felső sütőtérben alkalmazható automatikus sütési programok 34 Alsó sütőtérben alkalmazható automatikus sütési programok 35 Iker üzemmódban alkalma...

Page 47: ...lével FIGYELMEZTETÉS A készüléket nem üzemeltetheti olyan személy beleértve a gyerekeket is aki korlátozott fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezik vagy aki nem rendelkezik a megfelelő tapasztalattal és jártassággal kivéve ha a biztonságáért felelős személy biztosítja számára a felügyeletet és elmagyarázza neki az eszköz használatát Ügyeljen rá hogy gyermekek ne játszhassanak a...

Page 48: ...nkcióval rendelkező típus esetén Ha a készülék öntisztító funkcióval rendelkezik öntisztítás közben a sütő felülete jobban felmelegedhet mint általában ezért a gyerekeket ne engedje a sütő közelébe Csak az öntisztító funkcióval rendelkező típus esetén Csak az adott sütőhöz ajánlott hőmérsékletpróbát végezze el Csak a hőmérsékletérzékelő próba funkcióval rendelkező modell esetében Gőztisztítóval ne...

Page 49: ...tathatja az elektromos hálózatra Hibás vagy sérült készüléket ne próbáljon meg használatba venni A készülék javítását kizárólag villanyszerelő szakember végezze A nem megfelelő javítás jelentős kockázattal jár a készülék használója és mások számára A sütő javításával kapcsolatban forduljon SAMSUNG márkaszervizhez vagy a készülék eladójához Az elektromos vezetékek és kábelek nem érhetnek hozzá a sü...

Page 50: ...ütőbe Sütés közben a sütő ajtaja legyen zárva Ne bélelje ki a sütő alját alufóliával és ne állítson rá tepsit vagy sütőformát Az alufólia nem engedi át a hőt ami a zománcfelület károsodását és nem megfelelő sütést eredményezhet A gyümölcslevek eltávolíthatatlan foltot hagynak a sütő felületén Nagy nedvességtartalmú sütemények készítéséhez használjon mély tepsit Ne hagyja az elkészült ételt a nyito...

Page 51: ... óra járásával megegyező irányban csavarja be Oldalsó sütővilágítás Típustól függően 1 Az üvegbura levételéhez fogja meg kézzel az alját és helyezzen lapos éles tárgyat például kést az üveg és a keret közé 2 Pattintsa le a burát 3 Szükség szerint cserélje ki a halogén izzót egy 25 40 wattos 300 C ig hőálló sütőben használható izzóra Tipp Minden esetben száraz ruhával fogja meg a halogén izzót neho...

Page 52: ...helyükre Az ajtóüveg eltávolítása A sütőajtón három réteg üveglap található A lapok kivehetők és megtisztíthatók FIGYELMEZTETÉS Az ajtóüvegek megtisztításához távolítsa el a sütő ajtaját a sütőről 1 üveg 2 gumivezető 1 üveg 2 üveg Gumivezetők jobb és bal Fedőburkolat 1 Csavarozza ki az ajtó bal és jobb oldalán lévő 2 csavart 2 Vegye le a fedelet és emelje le az 1 és 2 üveglapot valamint a 2 gumive...

Page 53: ...ltőegység fejhallgató USB kábel nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében A háztartási felhasználók a...

Page 54: ...ett szekrény esetében a műanyag részeknek és a ragasztóanyagoknak hőállónak 90 C ig a szekrényházban és 75 C ig a sütővel szomszédos szekrényekben kell lenniük A Samsung nem vállal felelősséget a hő által a műanyag felületekben illetve ragasztóanyagokban okozott károkért 1 545 560 572 595 595 21 2 Alsó polcelem Légáramlás a szellőzőnyíláson keresztül Felső polcelem A konyhaszekrény aljában ott aho...

Page 55: ...höz 1 Sütőrács az edényekhez a sütőformákhoz a sütő és grillezőtálcákhoz 2 Sütőrács opcionális rostonsültekhez Elülső rész 3 Sütőtálca opcionális tepsis és aprósüteményekhez Elülső rész 4 Mély tepsi opcionális sütéshez vagy a húslé és zsír összegyűjtéséhez 02 üzembe helyezés kezelőgombok és tartozékok Hőmérséklet gomb Szegmensválasztó gomb Óra gomb Automatikus elkészítés választógomb Időzítő gomb ...

Page 56: ...sütőbe A sütő ajtaját csak azt követően csukja be hogy betolta a vezetősíneket a sütőbe Használata Tegye a mély tepsit állvány nélkül az 1 szintre a szaft összegyűjtéséhez vagy a sütő aljára ha túl nagy a megsütendő hús Csúsztassa rá az egyik villát a nyársra majd szúrja fel a megsütendő húst a nyársra Helyezzen előfőzött burgonyát vagy zöldséget a mély tepsi pereme köré és főzze meg a hússal egyi...

Page 57: ...t és a beállított órát mutatja 3 Nyomja meg az Óra gombot A és a 00 villogni kezd 4 A perc beállításához használja az Idő hőmérséklet szabályozó gombot villogni kezd 5 Az órabeállítás befejezéséhez nyomja meg az Óra gombot vagy várjon kb 10 másodpercet jelzés eltűnik a 30 as szám nem villog A kijelzőn megjelenik a pontos idő A készülék ekkor készen áll a használatra 03 használat előtt Prezio Pyro_...

Page 58: ...leg vízzel vagy mosogatószerrel majd egy puha tiszta kendővel törölje szárazra az összes tálcát tartozékot és csúszósínt 3 A sütő belsejét ugyanígy tisztítsa meg 4 A készülék elejét törölje át egy megnedvesített kendővel Ellenőrizze az órabeállítást Vegye ki a tartozékokat és használat előtt 1 órán keresztül működtesse a sütő légkeveréses beállítását 200 C mellett Az ekkor érezhető jellegzetes sza...

Page 59: ...pcsol a kiválasztott üzemmóddal és funkcióval Osztott üzemmód Jelölés Sütőfunkció Osztó behelyezése Használatra vonatkozó információ Felső üzemmód 1 Légkeverés 2 Felső fűtés Légkeverés 3 Nagyméretű grill Igen Ezzel az üzemmóddal energiát és időt takaríthat meg amikor kisebb mennyiségű ételt készít Iker üzemmód Egyszerre felső és alsó Szegmens funkció Igen Egy időben kétfajta ételt készíthet el két...

Page 60: ...k Az osztót be kell helyezni Légkeverés Felső fűtés Légkeverés Nagyméretű grill Alsó üzemmód Csak az alsó fűtőelem működik Az osztót be kell helyezni Légkeverés Alsó fűtés Légkeverés Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_HU indd 16 2014 04 14 4 50 53 ...

Page 61: ...ód kezd előbb működni Ha megnyomja a Sütési mód kiválasztása gombot vagy eltelik 15 másodperc a felső üzemmód kiválasztása után és nincs további beállítás akkor a sütő bekapcsolja az alsó üzemmódot Légkeverés Felső fűtés Légkeverés Nagyméretű grill 2 iker üzemmód Amikor a felső üzemmód bekapcsol ha a Sütési mód kiválasztása gombot megnyomja vagy 15 másodpercig nem tesz semmilyen további beállítást...

Page 62: ...Magyar 18 Normál üzemmód Légkeverés Felső fűtés Légkeverés Hagyományos Nagyméretű grill Kisméretű grill Alsó fűtés Légkeverés Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_HU indd 18 2014 04 14 4 50 54 ...

Page 63: ... A sütési mód beállításoknál a felső és alsó fűtőelemek sütés közben ki és bekapcsolva szabályozzák és tartják fenn a hőmérsékletet Iker üzemmódban 1 Nyomja meg a Hőmérséklet gombot felső üzemmód Nyomja meg a Hőmérséklet gombot kétszer alsó üzemmód 2 Nyomja meg az Idő hőmérséklet szabályozó gombot a hőmérséklet 5 C os lépésekben történő beállításához Felső üzemmód Nagyméretű grill 170 C 250 C 200 ...

Page 64: ...az Idő hőmérséklet szabályozó gombot a kívánt elkészítési idő beállításához 3 Nyomja meg az Elkészítési idő gombot A sütő a beállított elkészítési időnek megfelelően fog működni hacsak 5 másodpercen belül meg nem nyomja az Elkészítési idő gombot Sütés közben a korábban beállított elkészítési idő a jobb végeredmény érdekében módosítható az Idő hőmérséklet szabályozó gombbal Prezio Pyro_NV66H5737LB_...

Page 65: ...ak 5 másodpercen belül meg nem nyomja az Elkészítési idő gombot Sütés közben a korábban beállított elkészítési idő a jobb végeredmény érdekében módosítható az Idő hőmérséklet szabályozó gombbal Időzítő 1 Nyomja meg egyszer az Időzítő gombot villogni kezd 2 Nyomja meg az Idő hőmérséklet szabályozó gombot a kívánt elkészítési idő beállításához Például 5 perc 3 Az időzítő elindításához nyomja meg az ...

Page 66: ...artsa lenyomva egyszerre az Elkészítési idő és az Időzítő gombot Lezárt állapotban a Be kikapcsolás gomb kivételével minden gomb inaktív A gyermekzár attól függetlenül rendelkezésre áll hogy a sütő be van e kapcsolva vagy sem A hangjelzés kikapcsolása 1 A hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg egyszerre és tartsa 3 másodpercig lenyomva az Elkészítési idő és az Óra gombot 2 A hangjelzés visszakapcso...

Page 67: ...elegíti A beállítás egyenletes melegítést biztosít és gyorsan elkészíthető fagyasztott ételek illetve sütemények és croissant ok készítéséhez ideális Az üzemmód mellett két szinten lehetséges sütni Nagyméretű grill A felső fűtőelemek melegítik az ételt Az üzemmód marha hússzeletek kolbászfélék grillezéséhez és sajtos melegszendvicsek készítéséhez ajánlott Kisméretű grill Az üzemmód kis mennyiségű ...

Page 68: ...zelet oldalanként 3 Tepsi 200 13 20 Fagyasztott kotlett 350 1000 g darált hús szalonnás sajtos vagy gombás töltelékkel 3 Tepsi 200 25 35 Fagyasztott kotlett darált húsból répából céklából vagy burgonyából 350 1000 g 3 Tepsi 200 20 30 Csontos sertéskaraj 500 1000 g 3 2 Sütőrács Mély tepsi 200 40 50 Sült burgonya félbe vágva 500 1000 g 3 Tepsi 180 200 30 45 Fagyasztott hústekercs gombás töltelékkel ...

Page 69: ... 800 1300 g KENJE MEG OLAJJAL ADJON HOZZÁ FŰSZEREKET 2 Sütőrács Mély tepsi 190 200 40 65 Hús vagy halszeletek 400 800 g 3 Sütőrács Mély tepsi 180 200 15 35 Csirkedarabok 500 1000 g KENJE MEG OLAJJAL ADJON HOZZÁ FŰSZEREKET 4 Sütőrács Mély tepsi 200 220 25 35 Sült hal 500 1000 g használjon sütésálló edényt KENJE MEG OLAJJAL 2 Sütőrács 180 200 30 40 Marhasült 800 1200 g KENJE MEG OLAJJAL ADJON HOZZÁ ...

Page 70: ...ágott diót cukrot vizet és csomagolja be alufóliába 3 Sütőrács 220 240 15 25 Sült alma 5 8 db almánként 150 200 g Vegye ki a magházat adjon hozzá mazsolát és lekvárt Használjon sütésálló edényt 3 Sütőrács 200 220 15 25 Darált húsból készült kotlett 300 600 g 3 Tepsi 190 200 18 25 Darált hústekercs töltelékkel 500 1000 g KENJE MEG OLAJJAL 3 Tepsi 180 200 50 65 Fagyasztott krokett 500 1000 g 2 Tepsi...

Page 71: ...sméretű grill Ajánlott hőmérséklet 240 C A funkcióval kisebb adag ételeket grillezhet a tálca közepére helyezve például hús hal és kenyérszeleteket Csak a felső fűtőelem működik A Samsung azt ajánlja hogy melegítse elő a sütőt Kisméretű grill módban Helyezze az ételt az edény közepére Élelmiszer Szint polc Tartozékok Hőm C Idő perc Fagyasztott sütőben elkészíthető camembert 2 4 db egyenként 75 g H...

Page 72: ...0 220 15 25 Saját készítésű kenyér 700 900 g 2 Sütőrács 170 180 45 55 7 Iker üzemmód Az iker üzemmód használatával két különböző ételt készíthet a sütőben A sütő felső és alsó részében eltérő hőmérsékleten elkészítési módon és idővel készíthet ételeket Egy időben grillezhet például hús és halszeleteket illetve készíthetett gratinírozott ételeket Az osztó használatával alul gratinírozhat felül pedi...

Page 73: ...t bevonatú ø 20 cm 1 3 Légkeverés 170 190 80 100 Sütőrács 2 nyitható sütőforma sötét bevonatú ø 20 cm 1 Átlósan elhelyezve Hagyományos 170 190 70 80 2 Grillezés Melegítse elő az üres sütőt 5 percig a Nagyméretű grill funkció segítségével Ehhez a funkcióhoz a maximális hőmérsékleti beállítást a 300 C ot használja Étel típusa Étel megjegyzések Szint polc Elkészítési mód Hőm C Sütési idő perc Pirítós...

Page 74: ...sütőtér használatával elérhetők Minden esetben távolítsa el az osztót A táblázat tartalmazza az ételek mennyiségét súlytartományát és néhány tanácsot a sütéshez A sütési módok és idők az Ön kényelme érdekében előre programozottak A sütéshez kövesse az alábbi irányelveket Az ételt minden esetben a még hideg sütőbe tegye be Szám Élelmiszer Tömeg kg Tartozékok Szint polc Javaslat 1 Fagyasztott pizza ...

Page 75: ...rkehússzeleteket egymás mellé a sütőrácsra 10 Egész csirke 1 0 1 1 1 2 1 3 Mély tepsi és sütőrács 2 Kenje meg olajjal és fűszerekkel az egész csirkét Helyezze a csirkét a sütőrácsra Fordítsa meg amikor a sütő hangjelzést ad 11 Kacsamell 0 3 0 5 0 6 0 8 Mély tepsi és sütőrács 4 Készítse elő a kacsamellet majd helyezze a sütőrácsra a zsíros felével felfelé Az első beállítás egy kacsamellre a második...

Page 76: ...kótatészta 0 4 0 5 közepes méretű 0 2 0 3 kicsi Sütőrács 2 Tegye a tésztát egy kerek fekete fém sütőformába Az első beállítás a 26 cm átmérőjű a második beállítás pedig kisebb 18 cm átmérőjű sütőformára vonatkozik 22 Muffin 0 5 0 6 0 7 0 8 Sütőrács 2 Tegye a tésztát 12 db os fekete fém muffinsütő formába Az első beállítás kisméretű a második nagyméretű muffinokra vonatkozik 23 Kenyér 0 7 0 8 fehér...

Page 77: ...0 2 0 3 0 4 Sütőrács 5 Tegye a fagyasztott pizzát a sütőrács közepére 3 Mélyhűtött pizzafalatok 0 2 0 3 0 4 0 5 Sütőrács 5 A pizzafalatokat egymás mellé helyezve ossza el a sütőrácson 4 Fagyasztott halrudacskák 0 2 0 3 0 4 0 5 Tepsi 5 A halrudacskákat ossza el egyenletesen a sütőtálcán 10 darabhoz a 0 2 0 3 kg súlytartomány ajánlott 15 darabhoz pedig a 0 4 0 5 kg os tartomány A hangjelzés után for...

Page 78: ...Sütőrács 1 Javasoljuk az alsó sütőrész előmelegítését 210 C ra az alsó fűtés Légkeverés móddal amíg a hangjelzés meg nem szólal Fekete fémből készült sütőformát használjon Előmelegítés után helyezze a sütőrács közepére Az első beállításhoz 18 cm átmérőjű a második beállításhoz pedig 26 cm átmérőjű formát használjon 3 Házi pizza 0 2 0 6 0 8 1 2 Tepsi 1 Használjon sütőpapírt Helyezzen 0 2 0 6 kg tés...

Page 79: ... be olívaolajjal és fűszerekkel Alsó Pizzatészta 0 1 0 2 0 3 0 4 Tepsi 1 Helyezze a pizzakenyeret sütőpapírral letakart tepsibe 3 Felső Sült hal 0 3 0 5 0 6 0 8 Mély tepsi és sütőrács 4 Öblítse le és készítse elő az egész haltesteket mint például pisztráng keszeg vagy süllő adjon hozzájuk citromlevet és fűszereket A bőrüket kenje meg olívaolajjal és fűszerekkel Helyezze a sütőrácsra Alsó Burgonyac...

Page 80: ...at végrehajtása előtt minden tartozék alkatrészt el kell távolítani a sütőből Előzőleg minden nagyobb méretű szennyeződést távolítson el kézileg Mivel a nagyobb mennyiségű ételmaradék olaj és a hússzaft gyúlékony az öntisztítás során tűz üthet ki a sütőben 1 Az öntisztítási mód kiválasztásához nyomja meg a Szegmensválasztó gombot villogni kezd 2 A sütő 1 2 vagy 3 szennyeződési szintjének megfelelő...

Page 81: ...funkció várjon amíg a sütő teljesen kihűl 4 A Szegmensválasztó gomb segítségével válassza ki a gőztisztítás módot majd várjon 5 másodpercig A ikon villog 5 Egy idő után a fűtőelem befejezi a működést és a visszajelző lámpája továbbra is világít 6 Amikor a művelet befejeződik a kijelző villog és egy hangjelzés jelzi a folyamat végét 7 Nyomja meg a Be kikapcsolás gombot a művelet fejezéséhez majd ti...

Page 82: ...en ismételje meg a műveletet a sütő lehűlése után Ha a sütőben zsírszennyeződés van például hússütés vagy grillezés után dörzsölje át mosogatószerrel a makacs foltokat és csak azt követően kapcsolja be a tisztító funkciót Tisztítás után hagyja nyitva az ajtót kb 15 os szögben hogy a belső zománcfelület mindenhol megszáradjon Gyors szárítás 1 Hagyja nyitva a sütő ajtaját kb 30 os szögben 2 A Szegme...

Page 83: ...ozékok A tartozékokat minden használat után mossa le és törölje szárazra konyharuhával Szükség szerint áztassa a tartozékokat 30 percig meleg szappanos vízben így egyszerűbbé válik a megtisztításuk Katalitikus zománcfelület opcionális A kivehető burkolatot sötét bevonatú katalitikus zománc borítja melyre lerakódhat a légkeverés során keringő levegő által szállított olaj és zsiradék A maradványok a...

Page 84: ...csúszósínek eltávolítása 1 Nyomja meg a csúszósín tetejének középső részét 2 Fordítsa el a csúszósínt körülbelül 45º kal 3 Húzza ki és távolítsa el a csúszósínt a két alsó nyílásból FELSZERELÉS Hajtsa végre az 1 2 és 3 lépést fordított sorrendben Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_HU indd 40 2014 04 14 4 51 00 ...

Page 85: ...ödik hogy a sütő kihűlt Mi a teendő ha a gombok nem működnek Ellenőrizze hogy a gyermekzár funkciót aktiválta e Ha nem kapcsolta be a funkciót forduljon a helyi szervizközpont munkatársaihoz Információs kódok KÓD PROBLÉMA MEGOLDÁS 1 Biztonsági leállás A sütő a megadott hőmérsékleten hosszabb ideig tovább működik 105 C alatt 16 óra 105 C és 240 C között 8 óra 245 C és max között 4 óra Kapcsolja ki ...

Page 86: ...jegyzet Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_HU indd 42 2014 04 14 4 51 00 ...

Page 87: ...jegyzet Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_HU indd 43 2014 04 14 4 51 00 ...

Page 88: ...0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 www samsung com pl support całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora koszt połączenia według taryfy operatora ROMANIA 08008 SAMSUNG 08008 726 7864 www samsung com ro support TOLL FREE No SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt supp...

Page 89: ...ecyklovaného papiera Vstavaná rúra používateľská príručka predstavte si možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu značky Samsung Séria NV70 57 Séria NV66 57 Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_SLK indd 1 2014 04 14 6 17 25 ...

Page 90: ...teploty rúry 20 Vypnutie rúry 20 Čas varenia 21 Kuchynský časovač 22 Zapnutie vypnutie svetla rúry 22 Funkcia detskej bezpečnosti 22 Vypínanie signalizácie 23 Funkcie rúry 29 Testovacie jedlá automatické varenie 30 30 Samostatné programy automatického varenia rúry 33 Horné programy automatického varenia rúry 34 Spodné programy automatického varenia rúry 35 Dvojité programy automatického varenia rú...

Page 91: ...rúčaní VAROVANIE Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami vrátane detí s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí kým sa na ne nebude dozerať alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany osoby ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť Deti by mali byť pod dohľadom aby sa zaistilo že sa nebudú hrať so zaria...

Page 92: ...bič obsahuje funkciu samočistenia počas samočistenia môže byť povrch teplejší ako obvykle a preto deti udržiavajte mimo jeho dosah Len model s funkciou čistenia Používajte iba sondu na meranie teploty určenú pre túto rúru Iba model so sondou na meranie teploty Nepoužívajte parný čistič VAROVANIE Pred výmenou osvetlenia zaručte aby bolo zariadenie vypnuté a predišlo sa možnosti zásahu elektrickým p...

Page 93: ...ripojiť k hlavnému napájaciemu zdroju jedine špeciálne vyškolený elektrikár V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebiča sa s ním nepokúšajte pracovať Opravy by mal vykonávať jedine vyškolený technik Výsledkom nesprávnej opravy môže byť značné nebezpečenstvo pre vás a ostatných Ak rúra potrebuje opravu obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti SAMSUNG alebo na vášho predajcu Elektrické vodiče ...

Page 94: ...níkovou fóliou a neklaďte naň žiadne plechy na pečenie ani konzervy Hliníková fólia blokuje teplo čo by mohlo mať za následok poškodenie smaltovaných povrchov a spôsobiť slabé výsledky varenia Ovocné džúsy zanechajú škvrny ktoré sa na smaltovanom povrchu rúry môžu stať neodstrániteľnými Keď pečiete veľmi vlhké koláče použite hlboký pekáč Neodkladajte pečenie na otvorené dvierka rúry Dbajte na to a...

Page 95: ...inových ručičiek ho upevnite na miesto Bočné svetlo rúry v závislosti od modelu 1 Na vybratie skleného krytu uchopte jednou rukou dolný koniec a medzi sklo a rám vložte plochý ostrý predmet ako napríklad nôž 2 Nadvihnite kryt 3 Ak je to nevyhnutné vymeňte halogénovú žiarovku za halogénovú žiarovku na osvetlenie rúry 25 40 W a odolnú voči teplotám do 300 C Tip Pri manipulácii s halogénovou žiarovko...

Page 96: ...vené 3 tabuľami skla ktoré sú umiestnené proti sebe navzájom Tieto tabule možno kvôli čisteniu odstrániť VAROVANIE Ak chcete vyčistiť sklo dverí musíte odpojiť dvierka rúry Sklo 1 2 Gumené tesnenia Sklo 1 Sklo 2 Gumené tesnenia pravé a ľavé Kryt 1 Na ľavej a pravej strane dvierok odstráňte 2 skrutky 2 Odpojte kryt a odstráňte sklenú tabuľu 1 2 a 2 gumené tesnenia z dvierok 3 Po dokončení čistenia ...

Page 97: ... jeho elektronické príslušenstvo napr nabíjačka náhlavná súprava USB kábel nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami m...

Page 98: ... a spojivá rúry vnútri nábytku odolné voči teplote do 90 C Pri susediacom nábytku musí byť odolnosť do 75 C Spoločnosť Samsung nepreberá žiadnu zodpovednosť za poškodenie plastových povrchov alebo spojív spôsobené teplom 1 545 560 572 595 595 21 2 Spodný ohrevný prvok Prúdenie vzduchu cez ventilačný otvor Horný ohrevný prvok V kuchynskej linke do ktorej chcete rúru umiestniť musí byť k dispozícii ...

Page 99: ...il pre jedlá formy na koláče podnosy na opekanie a grilovanie 2 Drôtený gril voliteľné na opekanie Predná strana 3 Plech na pečenie voliteľné na koláče a sušienky Predná strana 4 Hlboká panvica voliteľné na opekanie alebo zberanie šťavy z mäsa prípadne odkvapkávanie tuku 02 inštalácia a ovládače rúry a príslušenstvo Tlačidlo teploty Tlačidlo výberu oddielu Tlačidlo hodín Výberové tlačidlo automati...

Page 100: ...bo plech položte na koľajnice a zatlačte úplne do rúry Zatvorte dvierka rúry až potom ako zatlačíte teleskopické koľajnice do rúry Pre použitie Položte hlboký pekáč bez trojnožky na úroveň 1 aby zachytávala šťavy z varenia alebo na dno rúry ak je opekaný kus mäsa príliš veľký Nasuňte jednu z vidličiek na ražeň a položte kus opekaného mäsa na ražeň Predvarené zemiaky a zeleninu môžete položiť do ro...

Page 101: ...kať a zobrazia nastavený čas 3 Stlačte tlačidlo Hodiny Blikať bude a 00 4 Stlačením tlačidiel ovládača času teploty nastavte minúty bude blikať 5 Stlačením tlačidla Hodiny dokončite nastavenie hodín alebo počkajte približne 10 sekúnd zmizne a 30 prestane blikať Na displeji sa zobrazí čas Spotrebič je teraz pripravený na použitie 03 Skôr než začnete Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_SLK ind...

Page 102: ... príslušenstvo a vodiace lišty očistite teplou vodou alebo čistiacim prostriedkom a jemnou čistou handrou utrite do sucha 3 Vnútro rúry očistite rovnakým spôsobom 4 Čelnú časť spotrebiča utrite navlhčenou handrou Skontrolujte či sú hodiny nastavené správne Pred použitím vyberte príslušenstvo a rúru spustite na 1 hodinu v nastavení prúdenia tepla na 200 C Zacítite výrazný pach čo je normálne ale po...

Page 103: ... spustí použitím vybratého režimu a funkcie Režim oddeľovacieho prvku Označenie Funkcia rúry Vložte oddeľovací prvok Informácie o používaní Horný režim 1 Prúdenie tepla 2 Horný ohrev Prúdenie vzduchu 3 Veľký gril Áno Tento režim šetrí energiu a čas pri varení malého množstva jedla Dvojitý režim Horný a spodný Funkcia oddielu Áno Môžete variť dve jedlá súčasne pri rozličných teplotách Spodný režim ...

Page 104: ...žiť oddeľovací prvok Prúdenie tepla Horný ohrev Prúdenie vzduchu Veľký gril Spodný režim V prevádzke je len spodný výhrevný prvok Mali by ste vložiť oddeľovací prvok Prúdenie tepla Spodný ohrev Prúdenie vzduchu Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_SLK indd 16 2014 04 14 6 17 32 ...

Page 105: ... 1 Najskôr začne pracovať horný režim Ak stlačíte tlačidlo výberu režimu varenia alebo po nastavení horného režimu uplynie bez ďalších nastavení 15 sekúnd rúra spustí spodný režim Prúdenie tepla Horný ohrev Prúdenie vzduchu Veľký gril Dvojitý režim 2 Keď sa spustí horný režim a stlačíte tlačidlo výberu režimu varenia prípadne bez výberu ďalších nastavení uplynie 15 sekúnd rúra prejde na spodný rež...

Page 106: ...lovenčina 18 Samostatný režim Prúdenie tepla Horný ohrev Prúdenie vzduchu Bežný Veľký gril Malý gril Spodný ohrev Prúdenie vzduchu Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_SLK indd 18 2014 04 14 6 17 33 ...

Page 107: ...aveniach režimu rúry sa horný a spodný ohrevný prvok počas varenia budú v stanovených intervaloch striedavo vypínať a zapínať aby regulovali teplotu V dvojitom režime 1 Stlačte tlačidlo teploty horný režim Dvakrát stlačte tlačidlo teploty spodný režim 2 Stláčaním tlačidiel ovládača času teploty nastavte teplotu v prírastkoch po 5 C Horný režim veľký gril 170 C 250 C 200 C 250 C Spodný režim 170 C ...

Page 108: ...ť 2 Stláčaním tlačidiel ovládača času teploty nastavte požadovaný čas varenia 3 Stlačte tlačidlo Čas varenia Rúra bude v prevádzke so zvoleným časom varenia pokým do 5 sekúnd nestlačíte tlačidlo Čas varenia Počas varenia môžete na dosiahnutie lepších výsledkov upraviť predtým nastavený čas varenia pomocou tlačidiel ovládača času teploty Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_SLK indd 20 2014 04...

Page 109: ...idlo Čas varenia Počas varenia môžete na dosiahnutie lepších výsledkov upraviť predtým nastavený čas varenia pomocou tlačidiel ovládača času teploty Kuchynský časovač 1 Raz stlačte tlačidlo Kuchynský časovač bude blikať 2 Otáčaním tlačidiel ovládača času teploty nastavte požadovaný čas Príklad 5 minút 3 Stlačením tlačidla Kuchynský časovač spustite kuchynský časovač Po uplynutí nastaveného času za...

Page 110: ...lá Čas varenia a Kuchynský časovač a podržte ich stlačené 3 sekundy V uzamknutom stave nebude fungovať žiadne tlačidlo okrem vypínača napájania Zámka je dostupná bez ohľadu na prevádzkový stav rúry Vypínanie signalizácie 1 Ak chcete zvukovú signalizáciu vypnúť naraz stlačte tlačidlo Čas varenia a tlačidlo Hodiny a podržte ich stlačené 3 sekundy 2 Ak chcete zvukovú signalizáciu znova zapnúť naraz s...

Page 111: ...a ventilátory Toto nastavenie poskytuje rovnomerné ohrievanie a je ideálne pre zmrazené pripravené jedlá ako aj pre koláče a croissanty Tento režim môžete použiť na pečenie na dvoch úrovniach Veľký gril Jedlo sa ohrieva hornými ohrevnými prvkami Tento režim vám odporúčame pre grilovanie rezňov a klobás ako aj syrových hrianok Malý gril Tento režim je ideálny pre grilovanie malých množstiev jedla a...

Page 112: ...leté mäso so šunkovou syrovou alebo hríbovou plnkou 3 Plech na pečenie 200 25 35 Mrazené kotlety z pomletého mäsa mrkvy červenej repy alebo zemiakov 350 1000 g 3 Plech na pečenie 200 20 30 Kotlety bravčového mäsa na kosti 500 1000 g 3 2 Drôtený rošt Hlboký plech na pečenie 200 40 50 Zapekané zemiaky rozrezané na polovičky 500 1000 g 3 Plech na pečenie 180 200 30 45 Rolky z mrazeného mäsa s hríbovo...

Page 113: ...ATRITE OLEJOM A KORENINAMI 2 Drôtený rošt Hlboký plech na pečenie 190 200 40 65 Mäsové alebo rybie rezne 400 800 g 3 Drôtený rošt Hlboký plech na pečenie 180 200 15 35 Kúsky kuraťa 500 1000 g NATRITE OLEJOM A KORENINAMI 4 Drôtený rošt Hlboký plech na pečenie 200 220 25 35 Pečená ryba 500 1000 g použite misku vhodnú do rúry POTRITE OLEJOM 2 Drôtený gril 180 200 30 40 Opekané hovädzie mäso 800 1200 ...

Page 114: ...krovej vody a obaľte do hliníkovej fólie 3 Drôtený gril 220 240 15 25 Pečené jablká každé 5 až 8 kúskov 150 200 g Vyberte jadrá pridajte hrozienka a džem Použite misku vhodnú do rúry 3 Drôtený gril 200 220 15 25 Kotlety z mletého mäsa 300 600 g 3 Plech na pečenie 190 200 18 25 Rolka z mletého mäsa s plnkou 500 1000 g POTRITE OLEJOM 3 Plech na pečenie 180 200 50 65 Mrazené krokety 500 1000 g 2 Plec...

Page 115: ...Odporúčaná teplota 240 C Toto nastavenie je určené pre grilovanie menšieho množstva rovno položeného jedla ako napríklad steakov rezňov rýb a hrianok ktoré sú položené v strede priečinka Zapnutý je len horný prvok Odporúčame aby ste rúru predhriali v režime Malý gril Jedlo položte do stredu príslušenstva Jedlo Úroveň police Príslušenstvo Tepl C Čas min Mrazený plesňový syr vhodný do rúry 2 4 každý...

Page 116: ...0 g 2 Plech na pečenie 200 220 15 25 Domáci chlieb 700 900 g 2 Drôtený gril 170 180 45 55 7 Dvojitý režim Pomocou dvojitého režimu môžete variť v rúre dve rôzne jedlá Keď varíte v hornom a dolnom priečinku môžete použiť rôzne teploty režimy varenia a časy varenia Napríklad môžete súčasne grilovať steaky a variť na rošte Pomocou rozdeľovača môžete zapekať dochrumkava v spodnej časti a variť steaky ...

Page 117: ... pružné formy na pečenie stmavnuté ø 20 cm 1 3 Prúdenie tepla 170 190 80 100 Drôtený gril 2 pružné formy na pečenie tmavý povrch ø 20 cm 1 umiestnený diagonálne Bežný 170 190 70 80 2 Grilovanie Predhrejte prázdnu rúru na 5 minút pomocou funkcie Veľký gril Túto funkciu použite s maximálnou teplotou nastavenou na 300 C Typ jedla Jedlo a poznámky Úroveň police Režim varenia Tepl C Doba varenia v min ...

Page 118: ...je množstvá hmotnostné rozsahy a príslušné odporúčania Režimy a doby varenia boli kvôli vášmu pohodliu predprogramované Pri varení sa môžete na tieto pokyny obrátiť Jedlo vkladajte vždy do studenej rúry Nie Jedlo Hmotnosť kg Príslušenstvo Úroveň police Odporúčanie 1 Mrazená pizza 0 3 0 6 0 7 1 0 Drôtený gril 2 pizzu vložte do stredu drôteného grilu 2 Mrazené hranolčeky do rúry 0 3 0 5 tenké 0 6 0 ...

Page 119: ...kura 1 0 1 1 1 2 1 3 Hlboká panvica s drôteným grilom 2 Potrite celé kura olejom a koreninami Kura položte na drôtený gril Po zapípaní rúry ich obráťte 11 Kačacie prsia 0 3 0 5 0 6 0 8 Hlboká panvica s drôteným grilom 4 Pripravte kačacie prsia a položte ich na drôtený gril stranou pokrytou tukom smerom nahor Prvé nastavenie je pre jedny kačacie prsia druhé nastavenie je pre 2 hrubé kačacie prsia 1...

Page 120: ...pusom druhé nastavenie je pre 5 6 malých tortičiek 21 Piškótový koláč 0 4 0 5 stredná veľkosť 0 2 0 3 malý Drôtený gril 2 Cesto vložte do okrúhlej čiernej kovovej formy na pečenie Prvé nastavenie je pre formu s Ø 26 cm a druhé nastavenie pre malú formu s Ø 18 cm 22 Muffiny 0 5 0 6 0 7 0 8 Drôtený gril 2 Vložte cesto do čiernej kovovej nádoby na pečenie pre 12 muffinov Prvé nastavenie je pre malé m...

Page 121: ... 0 4 Drôtený gril 5 Mrazenú pizzu dajte do stredu drôteného grilu 3 Mrazené pizzové rýchle občerstvenie 0 2 0 3 0 4 0 5 Drôtený gril 5 Pizza jednohubky rozložte vedľa seba na drôtený gril 4 Mrazené rybie prsty 0 2 0 3 0 4 0 5 Plech na pečenie 5 Rybie prsty rozložte rovnomerne na plech na pečenie Hmotnostný rozsah 0 2 0 3 kg sa odporúča pre 10 ks 0 4 0 5 kg pre 15 ks Po zapípaní otočte 5 Mrazené hr...

Page 122: ...me vám predhrievať spodnú rúru na 210 C so zapnutým spodným ohrevom a konvekčným režimom kým nezaznie pípnutie Použite čiernu kovovú formu na pečenie Po predhriatí vložte dnu stred drôteného grilu Pri prvom nastavení použite formu s Ø 18 cm pri druhom nastavení formu s Ø 26 cm 3 Domáca pizza 0 2 0 6 0 8 1 2 Plech na pečenie 1 Použite papier na pečenie Na plech na prípravu pizze dajte 0 2 0 6 kg ce...

Page 123: ...a chlieb položte na plech na pečenie a podložte papierom na pečenie 3 Horný Opekaná ryba 0 3 0 5 0 6 0 8 Hlboká panvica s drôteným grilom 4 Ryby pstruh pleskáč alebo šťuka v celosti opláchnite a pripravte Pridajte citrónovú šťavu bylinky a koreniny Šupku potrite olejom a koreninami Položte na drôtený gril Dolný Zemiakové kliny 0 3 0 4 0 5 0 6 Plech na pečenie 1 Zemiaky opláchnite a vyčistite Pokrá...

Page 124: ...čnej vzdialenosti POZOR Pred vykonaním funkcie samočistenia vyberte všetky diely príslušenstva z rúry Najprv ručne odstráňte veľké kusy znečistenia Počas samočistenia môže v rúre vzniknúť požiar keďže veľké kusy zvyškov jedla masť a šťava z mäsa sú horľavé 1 Stlačením tlačidla výberu oddielu vyberte režim samočistenia bude blikať 2 Stlačením tlačidiel ovládača času teploty nastavte úroveň 1 2 aleb...

Page 125: ...a izbovú teplotu Ak systém nefunguje nechajte ju úplne vychladnúť 4 Stlačte tlačidlo výberu oddielu do režimu čistenia parou a počkajte 5 sekúnd začne blikať 5 Po vyhradenom čase ohrievač dokončí prevádzku a jeho svetlo zostane svietiť 6 Po dokončení činnosti bude displej blikať a pípnutie upozorní na ukončenie 7 Stlačte tlačidlo vypínača napájania ak chcete ukončiť prevádzku a vyčistiť vnútro 06 ...

Page 126: ...po vychladnutí rúry Ak je rúra veľmi znečistená tukom napríklad po opekaní alebo grilovaní odporúča sa aby ste pred aktiváciou funkcie čistenia rúry vydrhli čistiacim roztokom nepoddajnú špinu Po vyčistení nechajte dvierka rúry pootvorené pod uhlom 15 aby ste umožnili dôkladné vysušenie vnútorného lakovaného povrchu Rýchle sušenie 1 Nechajte dvierka rúry pootvorené o približne 30 2 Stlačte tlačidl...

Page 127: ...a tlačidlá po použití rúry očistite Príslušenstvo Po každom použití príslušenstvo umyte a vysušte ho kuchynskou utierkou Ak je to nutné namočte ho na 30 minút do teplej mydlovej vody aby ste uľahčili čistenie Katalytický lakovaný povrch voliteľné Odstrániteľný kryt skrinky je pokrytý tmavosivým katalytickým smaltom ktorý sa môže pokryť olejom a mastnotou rozšírenou vzduchom cirkulujúcim pri prúden...

Page 128: ...dpojenie vodiacich líšt 1 Zatlačte stredovú časť z hornej strany vodiacej lišty 2 Otočte vodiacu lištu o približne 45º 3 Potiahnite a odpojte bočného bežca zo spodných dvoch otvorov MONTÁŽ Zopakujte kroky 1 2 a 3 v opačnom poradí Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_SLK indd 40 2014 04 14 6 17 38 ...

Page 129: ...jte do vášho miestneho servisného strediska Čo môžem urobiť ak nefungujú všetky tlačidlá Skontrolujte či je aktívna funkcia detskej zámky Ak funkcia detskej zámky nie je aktivovaná kontaktujte vaše miestne servisné stredisko Informačné kódy KÓD PROBLÉM RIEŠENIE 1 Bezpečnostné vypnutie Rúra pokračovala v činnosti pri nastavenej teplote po predĺženú dobu Pod 105 C 16 hodín Od 105 C do 240 C 8 hodín ...

Page 130: ...poznámky Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_SLK indd 42 2014 04 14 6 17 38 ...

Page 131: ...poznámky Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_SLK indd 43 2014 04 14 6 17 38 ...

Page 132: ... 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 www samsung com pl support całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora koszt połączenia według taryfy operatora ROMANIA 08008 SAMSUNG 08008 726 7864 www samsung com ro support TOLL FREE No SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt suppo...

Page 133: ...ecyklovaného papíru Vestavěná trouba uživatelská příručka možnosti bez hranic Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung Řada NV70 57 Řada NV66 57 Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_CZ indd 1 2014 04 14 3 31 34 ...

Page 134: ...tí trouby 20 Doba vaření 21 Kuchyňský časovač 22 Zapnutí a vypnutí světla 22 Dětská bezpečnostní pojistka 22 Vypnutí zvukového signálu 23 Funkce trouby 29 Testovací pokrmy automatické vaření 30 30 Automatické programy vaření v jednoduchém režimu 33 Automatické programy vaření v horním režimu 34 Automatické programy vaření v dolním režimu 35 Automatické programy vaření v režimu přípravy dvou jídel ...

Page 135: ...í určen pro použití osobami včetně malých dětí které mají snížené fyzické smyslové nebo mentální schopnosti nebo nemají dostatečné zkušenosti a znalosti Výjimkou mohou být případy kdy jejich bezpečnost zajistí odpovědná osoba která bude na používání spotřebiče dohlížet a poskytne těmto osobám pokyny k jeho používání Dohlížejte na malé děti a zajistěte aby si se spotřebičem nehrály Je li napájecí k...

Page 136: ...potřebič vybaven funkcí samočinného čištění může se povrch spotřebiče zahřát na vyšší než obvyklou teplotu proto udržujte děti v bezpečné vzdálenosti pouze model s funkcí čištění Používejte pouze teplotní měřák doporučený pro tuto troubu pouze modely s teplotním měřákem Nesmí se používat parní čistič VÝSTRAHA Před výměnou lampy je třeba spotřebič vypnout aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Nep...

Page 137: ...ze elektrikář se zvláštním oprávněním V případě poruchy nebo poškození nezkoušejte spotřebič používat Opravy může provádět pouze oprávněný technik Neodborná oprava může vážně ohrozit vás i další osoby Jestliže je nutné troubu opravit obraťte se na servisní středisko společnosti SAMSUNG nebo na svého prodejce Elektrické vedení a kabely se nesmí dotýkat trouby Trouba musí být ke zdroji napájení přip...

Page 138: ...uby zavřená Nepokrývejte dno trouby alobalem a nepokládejte na ně žádné pekáče ani nádoby Alobal izoluje teplo což může vést k poškození smaltovaných povrchů a k neuspokojivým výsledkům při vaření Ovocná šťáva zanechává skvrny které pak nemusí jít ze smaltovaných povrchů trouby odstranit Pří přípravě vlhkých koláčů používejte hluboký plech Nepokládejte pečicí nádoby na otevřená dvířka trouby Děti ...

Page 139: ...vých ručiček jej připevněte Světlo ve stěně trouby v závislosti na modelu 1 Při odebírání skleněného krytu podržte dolní konec jednou rukou a zasuňte ostrý plochý nástroj například kuchyňský nůž mezi sklo a rám 2 Odklopte kryt 3 V případě potřeby vyměňte halogenovou žárovku za 25 40wattovou halogenovou žárovku do trouby odolnou proti žáru až do 300 C Tip Při manipulaci s halogenovou žárovkou vždy ...

Page 140: ...rouby jsou vybavena 3 vrstvami skla umístěnými proti sobě Tyto vrstvy lze vyjmout za účelem čištění VÝSTRAHA Před čištěním skel dvířek je potřeba demontovat dvířka z trouby Sklo 1 2 Vodicí guma Sklo 1 Sklo 2 Vodicí guma vpravo a vlevo Kryt 1 Odšroubujte 2 šrouby na pravé a levé straně dvířek 2 Odstraňte kryt a vyjměte skla 1 a 2 a dvě vodicí gumy ze dvířek 3 Po vyčištění skel vše znovu připevněte ...

Page 141: ...ivotnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce u něhož produkt zakoupili nebo u příslušnéh...

Page 142: ... trouby by měly plastové a lepené povrchy být schopny odolávat teplotám do 90 C na vnitřní straně a do 75 C na venkovní straně Společnost Samsung nepřebírá žádnou zodpovědnost za poškození plastových nebo lepených částí skříněk vlivem tepla 1 545 560 572 595 595 21 2 Spodní instalace Proudění vzduchu v prostoru pro ventilaci Horní instalace Ve spodní části skříňky do které se bude trouba instalova...

Page 143: ...dobami na vaření formami na pečení a nádobami na pečení a grilování 2 Drátěný rošt volitelné pro pečení Čelní strana 3 Pečicí plech volitelné pro pečení koláčů a sušenek Čelní strana 4 Hluboká pánev volitelná pro pečení nebo zachycování šťáv a omastku 02 instalace ovládací prvky trouby a příslušenství Tlačítko pro výběr teploty Tlačítko pro výběr rozdělení Tlačítko hodin Tlačítko pro výběr režimu ...

Page 144: ...e až potom co jsou výsuvné kolejničky zasunuty do trouby Použití Hlubokou nádobu bez nožiček vložte na úroveň 1 pro zachycení šťávy odkapávající při přípravě případně ji vložte na dno pokud je opékaný kus masa příliš velký Nasaďte jednu z vidlic na jehlu Maso které chcete opékat nabodněte na jehlu Kolem okraje hluboké pánve můžete rozložit předvařené brambory a zeleninu aby se opékaly současně s m...

Page 145: ...astavená hodina 3 Stiskněte tlačítko Hodiny Začne blikat symbol a údaj 00 4 Stisknutím tlačítek pro nastavení času a teploty nastavte minuty Začne blikat údaj 5 Stisknutím tlačítka Hodiny ukončete nastavení hodin a vyčkejte přibližně 10 sekund Přestane se zobrazovat symbol a přestane blikat údaj 30 Na displeji se zobrazí nastavený čas Spotřebič je nyní připraven k použití 03 než začnete Prezio Pyr...

Page 146: ...lušenství a boční žlábky pomocí horké vody nebo tekutého prostředku na mytí nádobí a utřete do sucha čistým měkkým hadříkem 3 Stejným způsobem vyčistěte vnitřek trouby 4 Otřete čelní část spotřebiče vlhkou utěrkou Zkontrolujte správné nastavení hodin Vyjměte příslušenství a před vlastním použitím troubu na hodinu zapněte v horkovzdušném režimu s teplotou 200 C Bude cítit výrazný zápach Tento jev j...

Page 147: ...trouba automaticky přepne na vybraný režim a funkci Režim rozdělení Symbol Funkce trouby Dělicí příčka Informace o použití Horní režim 1 Horkovzdušný režim 2 Ohřev shora Horkovzdušný režim 3 Velký gril Ano Tento režim šetří čas a energii při přípravě malého množství jídla Režim dvou jídel Horní i dolní rozdělení Ano V tomto režimu můžete připravovat dva pokrmy při různých teplotách Dolní režim 1 H...

Page 148: ... dělicí mřížku Horkovzdušný režim Ohřev shora Horkovzdušný režim Velký gril Dolní režim Používá se pouze dolní topné těleso Je třeba vložit dělicí mřížku Horkovzdušný režim Ohřev zdola Horkovzdušný režim Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_CZ indd 16 2014 04 14 3 31 41 ...

Page 149: ...l 1 Horní režim se spustí jako první Dolní režim se spustí pokud stisknete tlačítko pro výběr režimu vaření nebo 15 sekund od chvíle co byl nastaven horní režim a nedošlo ke změně nastavení Horkovzdušný režim Ohřev shora Horkovzdušný režim Velký gril Režim dvou jídel 2 Poté co se spustí horní režim se dolní režim spustí pokud stisknete tlačítko pro výběr režimu vaření nebo uplyne 15 sekund od posl...

Page 150: ...a 18 Jednoduchý režim Horkovzdušný režim Ohřev shora Horkovzdušný režim Běžný režim Velký gril Malý gril Ohřev zdola Horkovzdušný režim Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_CZ indd 18 2014 04 14 3 31 41 ...

Page 151: ...pravit V horkovzdušném režimu se horní a dolní topné těleso střídavě zapínají a vypínají a regulují tak teplotu V režimu dvou jídel 1 Stiskněte tlačítko pro výběr teploty horní režim Dvakrát stiskněte tlačítko pro výběr teploty dolní režim 2 Pomocí tlačítek pro nastavení času a teploty vyberte požadovanou teplotu v krocích po 5 C Horní režim velký gril 170 C až 250 C 200 C až 250 C Dolní režim 170...

Page 152: ...ikat údaj 2 Stisknutím tlačítek pro nastavení času a teploty vyberte požadovanou dobu vaření 3 Stiskněte tlačítko Doba vaření Trouba je nyní nastavena na určenou dobu vaření Nastavení lze zrušit stisknutím tlačítka Doba vaření na 5 sekund Dobu vaření lze během vaření podle potřeby upravit pomocí tlačítek pro nastavení času a teploty Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_CZ indd 20 2014 04 14 3...

Page 153: ...u dobu vaření Nastavení lze zrušit stisknutím tlačítka Doba vaření na 5 sekund Dobu vaření lze během vaření podle potřeby upravit pomocí tlačítek pro nastavení času a teploty Kuchyňský časovač 1 Krátce stiskněte tlačítko Časovač Začne blikat symbol 2 Otáčením tlačítek pro nastavení času a teploty vyberte požadovanou dobu Příklad 5 minut 3 Stisknutím tlačítka Časovač spustíte časovač Po uplynutí na...

Page 154: ...í provedete současným stisknutím tlačítka doby vaření a časovače a podržením po dobu 3 sekund V uzamknutém režimu jsou všechna tlačítka kromě vypínače neaktivní Funkce uzamknutí je k dispozici bez ohledu na to zda je trouba v provozu či nikoli Vypnutí zvukového signálu 1 Chcete li vypnout zvukové signály stiskněte na 3 sekundy současně tlačítka doby vaření a hodin 2 Chcete li znovu zapnout zvukové...

Page 155: ...který rozhání dva ventilátory Toto nastavení poskytuje rovnoměrný ohřev a je ideální pro mražené polotovary koláče a croissanty Tento režim lze použít pro pečení ve dvou úrovních Velký gril Pokrm je ohříván horními topnými tělesy Tento režim doporučujeme pro grilování steaků a párků a rovněž pro přípravu sýrových toastů Malý gril Tento režim je ideální pro grilování menších množství potravin jako ...

Page 156: ...Mražené karbanátky 350 až 1000 g mleté maso se šunkovou sýrovou nebo houbovou náplní 3 Pečicí plech 200 25 35 Mražené karbanátky z mletého masa mrkve řepy nebo brambor 350 až 1000 g 3 Pečicí plech 200 20 30 Vepřové kotlety s kostí 500 až 1000 g 3 2 Drátěný rošt Hluboká pánev 200 40 50 Pečené brambory rozkrojené na půlku 500 až 1000 g 3 Pečicí plech 180 200 30 45 Mražená masová roláda s houbovou ná...

Page 157: ... Celé kuře 800 až 1300 g POTŘETE OLEJEM A OKOŘEŇTE 2 Drátěný rošt Hluboká pánev 190 200 40 65 Plátky ryb nebo masa 400 až 800 g 3 Drátěný rošt Hluboká pánev 180 200 15 35 Kuřecí kousky 500 až 1000 g POTŘETE OLEJEM A OKOŘEŇTE 4 Drátěný rošt Hluboká pánev 200 220 25 35 Pečené ryby 500 až 1000 g Použijte žáruvzdornou nádobu POTŘETE OLEJEM 2 Drátěný rošt 180 200 30 40 Rostbíf 800 až 1200 g POTŘETE OLE...

Page 158: ...šků kapku oslazené vody a banány zabalte do alobalu 3 Drátěný rošt 220 240 15 25 Pečená jablka 5 8 kusů každé 150 200 g Vykrojte jádřince přidejte rozinky a džem Používejte žáruvzdorné nádobí 3 Drátěný rošt 200 220 15 25 Karbanátky z mletého masa 300 až 600 g 3 Pečicí plech 190 200 18 25 Roláda s mletým masem a náplní 500 až 1000 g POTŘETE OLEJEM 3 Pečicí plech 180 200 50 65 Mražené krokety 500 až...

Page 159: ...poručená teplota 240 C Toto nastavení je vhodné pro grilování menšího množství tenčích pokrmů například steaků řízků ryb nebo toastů umístěných uprostřed plechu Pracuje pouze horní topné těleso Troubu doporučujeme předehřát v režimu Malý gril Umístěte pokrm do středu použitého příslušenství Pokrm Zásuvná výška Příslušenství Teplota C Doba min Mražený sýr camembert 2 4 ks po 75 g VLOŽTE DO STUDENÉ ...

Page 160: ...éb 700 až 900 g 2 Drátěný rošt 170 180 45 55 7 Režim dvou jídel Režim dvou jídel umožňuje připravit v troubě dva odlišné pokrmy zároveň Pokud připravujete jídla v horním a dolním prostoru trouby můžete použít odlišná nastavení teploty režimu a doby pečení Můžete například současně grilovat steaky a zapékat brambory Pokud použijete dělicí příčku můžete brambory zapéct ve spodním a steaky grilovat v...

Page 161: ...ení Tmavý povrch ø 20 cm 1 3 Horkovzdušný režim 170 190 80 100 Mřížka grilu 2 formy na pečení Tmavý povrch ø 20 cm 1 zasunuto šikmo Běžný režim 170 190 70 80 2 Grilování Na 5 minut předehřejte prázdnou troubu pomocí funkce Velký gril Tuto funkci používejte s nastavením maximální teploty na 300 C Typ pokrmu Nádobí a poznámky Zásuvná výška Režim vaření Teplota C Doba vaření min Toasty z bílého chleb...

Page 162: ...prostoru trouby Vždy vyjměte dělicí příčku Obsahuje množství rozmezí hmotnosti a příslušná doporučení Režimy vaření a časy byly předem naprogramovány pro vaše pohodlí Během vaření můžete nahlížet do těchto pokynů Pokrm vždy vkládejte do chladné trouby Č Pokrm Hmotnost kg Příslušenství Zásuvná výška Doporučení 1 Mražená pizza 0 3 0 6 0 7 1 0 Drátěný rošt 2 Položte zmraženou pizzu do středu drátěnéh...

Page 163: ...lé kuře 1 0 1 1 1 2 1 3 Hluboká pánev a drátěný rošt 2 Celé kuře potřete olejem a kořením Položte kuře na drátěný rošt Jakmile se ozve zvukový signál pokrm otočte 11 Kachní prsa 0 3 0 5 0 6 0 8 Hluboká pánev a drátěný rošt 4 Připravte si kachní prsa a položte je na drátěný rošt tučnou stranou nahoru První nastavení je pro jedny kachní prsa druhé pro dvoje silná kachní prsa 12 Krocaní závitek 0 6 0...

Page 164: ...rčeno pro 5 6 malých dortíků 21 Piškotový dort 0 4 0 5 střední 0 2 0 3 malý Drátěný rošt 2 Vložte těsto do kruhové formy z černého plechu k pečení První nastavení je pro formu o průměru 26 cm druhé pro menší formu o průměru 18 cm 22 Muffiny 0 5 0 6 0 7 0 8 Drátěný rošt 2 Nalijte těsto do černé kovové formy na 12 muffinů První nastavení je určeno pro malé muffiny druhé nastavení je určeno pro velké...

Page 165: ...za 0 1 0 2 0 3 0 4 Drátěný rošt 5 Položte mraženou pizzu do středu drátěného roštu 3 Mražená mini pizza 0 2 0 3 0 4 0 5 Drátěný rošt 5 Rozložte malé pizzy vedle sebe na drátěný rošt 4 Mražené rybí prsty 0 2 0 3 0 4 0 5 Pečicí plech 5 Rozprostřete rybí prsty rovnoměrně na plech Pro 10 ks se doporučuje nastavení 0 2 0 3 kg pro 15 ks pak 0 4 0 5 kg Po zaznění zvukového signálu obraťte 5 Mražené hrano...

Page 166: ... 0 5 0 6 malý 0 9 1 0 velký Drátěný rošt 1 Dolní část trouby doporučujeme předehřát na 210 C v režimu Dolní ohřev Horkovzdušný režim dokud nezazní zvukový signál Použijte formu z černého kovu Po předehřátí položte do středu drátěného roštu První nastavení je určeno pro formu o prům 18 cm druhé pro prům 26 cm 3 Domácí pizza 0 2 0 6 0 8 1 2 Pečicí plech 1 Položte na pečicí papír Dejte 0 2 až 0 6 kg ...

Page 167: ...ní Dolní Pizza chléb 0 1 0 2 0 3 0 4 Pečicí plech 1 Rozprostřete pizza chléb na pečicí papír na plechu 3 Horní Pečené ryby 0 3 0 5 0 6 0 8 Hluboká pánev a drátěný rošt 4 Opláchněte a připravte celé ryby jako je například pstruh cejn candát nebo pražma dochuťte citrónovou šťávou a okořeňte Potřete kůži olivovým olejem a kořením Položte na drátěný rošt Dolní Americké brambory 0 3 0 4 0 5 0 6 Pečicí ...

Page 168: ... samočinného čištění je potřeba z trouby vyjmout veškeré příslušenství Nejprve odstraňte větší kusy nečistot ručně Protože je silná vrstva usazenin zbytků jídla tuku a šťáv z masa hořlavá může při samočinném čištění dojít k vzplanutí 1 Stisknutím tlačítka pro výběr rozdělení spustíte režim samočinného čištění Začne blikat symbol 2 Stiskněte tlačítka pro nastavení času a teploty na úroveň 1 2 nebo ...

Page 169: ... trouby na pokojovou teplotu V případě že čištění nelze spustit nechejte troubu vychladnout 4 Stisknutím tlačítka pro výběr rozdělení vyberte režim parního čištění a vyčkejte 5 sekund Začne blikat symbol 5 Po určité době se vypne topné těleso a světlo zůstane svítit 6 Po dokončení začne blikat displej a zazní signál 7 Stisknutím vypínače ukončete čištění a vytřete vnitřek trouby 06 čištění a údržb...

Page 170: ...čištěna můžete postup zopakovat po jejím zchladnutí Jestliže je trouba velmi znečištěna mastnotou například po opékání či grilování doporučujeme před aktivací funkce čištění trouby nalít na připečenou špínu čisticí prostředek Po vyčištění nechejte dvířka trouby pootevřená v úhlu 15 aby mohl vnitřní smaltovaný povrch důkladně vyschnout Rychlé sušení 1 Nechejte dvířka trouby pootevřená v úhlu přibli...

Page 171: ...říslušenství Příslušenství po každém použití umyjte a osušte utěrkou V případě potřeby je nechte asi 30 minut odmočit v teplé mýdlové vodě pro snazší čištění Katalytický smaltovaný povrch volitelné Odnímatelná vnitřní skříň je potažena tmavě šedým katalytickým smaltem který se může pokrývat olejem a tukem naneseným cirkulujícím vzduchem během pečení v horkovzdušném režimu Tyto usazeniny při teplot...

Page 172: ...t Demontáž bočních žlábků 1 Zatlačte na prostředek horní části boční vodicí lišty 2 Vykloňte boční vodicí lištu asi o 45 3 Vytáhněte boční žlábek ze spodních dvou otvorů PŘIPOJENÍ Zopakujte kroky 1 2 a 3 v opačném pořadí Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_CZ indd 40 2014 04 14 3 31 48 ...

Page 173: ...tní servisní středisko Jak postupovat pokud nefungují tlačítka Ujistěte se že není zapnuta funkce dětské pojistky Pokud není zapnuta funkce dětské pojistky obraťte se na místní servisní středisko Informační kódy KÓD PROBLÉM ŘEŠENÍ 1 Bezpečnostní vypnutí Trouba byla v provozu při nastavené teplotě příliš dlouho Méně než 105 C po dobu 16 hodin 105 C až 240 C po dobu 8 hodin 245 C až maximální teplot...

Page 174: ...poznámky Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_CZ indd 42 2014 04 14 3 31 48 ...

Page 175: ...poznámky Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_CZ indd 43 2014 04 14 3 31 48 ...

Page 176: ...0 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 www samsung com pl support całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora koszt połączenia według taryfy operatora ROMANIA 08008 SAMSUNG 08008 726 7864 www samsung com ro support TOLL FREE No SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt supp...

Page 177: ...with 100 recycled paper Built in Oven user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product NV70 57 Series NV66 57 Series Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_EN indd 1 2014 04 15 6 07 02 ...

Page 178: ...ing the oven temperature 20 Switching the oven off 20 Cook time 21 Kitchen timer 22 Oven lamp on off 22 Child safety function 22 Switching the beeper off 23 Oven functions 29 Test dishes AUTOMATIC COOKING 30 30 Single oven auto cook programmes 33 Upper oven auto cook programmes 34 Lower oven auto cook programmes 35 Twin oven auto cook programmes CLEANING AND CARES 36 36 Self cleaning 37 Steam clea...

Page 179: ...ory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance If the supply cord is defective it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or an authoris...

Page 180: ...s switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 yea...

Page 181: ... plug adapters or extension leads The power supply of the appliance should be turned off when it is being repaired or cleaned Take care when connecting electrical appliances to sockets near the oven If this appliance has steam cooking function do not operate this appliance when the water supply cartridge is damaged Steam function model only When the cartridge is cracked or broken do not use it and...

Page 182: ...oist cakes use the deep pan Do not rest bakeware on the open oven door Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door Do not step lean sit or place heavy items on the door Do not open the door with unnecessarily strong force WARNING Do not disconnect the appliance from the main power supply even after the cooki...

Page 183: ...ace Oven side light Depending on model 1 To remove the glass cover hold the lower end with one hand insert a flat sharp implement such as a table knife between the glass and the frame 2 Pop out the cover 3 If necessary replace the halogen bulb with a 25 40 watt 300 C heat resistant halogen oven light bulb Tip Always use a dry cloth when handling a halogen bulb to prevent sweat from fingers being d...

Page 184: ...en door is equipped with 3 sheets of glass placed against each other These sheets can be removed for cleaning WARNING The oven door must be removed from the oven for cleaning the door glasses Glass 1 2 Guide rubbers Glass 1 Glass 2 Guide rubbers Right and Left Cover 1 Remove 2 screws on the left and right sides of the door 2 Detach the cover and remove glass 1 2 and 2 guide rubbers from the door 3...

Page 185: ...headset USB cable should not be disposed of with other household waste at the end of their working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they pur...

Page 186: ...rniture plastic surfaces and adhesive for the oven should be resistant to 90 C inside of the furniture and to 75 C for adjacent furniture Samsung will take no responsibility for damage of plastic surfaces or adhesive from the heat 1 545 560 572 595 595 21 2 Lower element Airflow through the ventilation gap Top element There should be a ventilation gap in the base of the kitchen cabinet where the o...

Page 187: ...ollowing accessories are provided with your oven 1 Wire grill for dishes cake tins roasting and grilling trays 2 Wire roast Optional for roasting Front 3 Baking tray Optional for cakes and biscuits Front 4 Deep pan Optional for roasting or collecting meat juices or fat drippings 02 INSTALLATION OVEN CONTROLS ACCESSORIES Temperature button Partition Select button Clock button Auto Cook select butto...

Page 188: ...he oven Close the oven door only after you have pushed the telescopic rails into the oven To use it Place the deep pan no trivet at level 1 to collect the cooking juices or on the bottom of the oven if the piece of meat to be roasted is too big Slide one of the forks onto the spit put the piece of meat to be roasted onto the spit Parboiled potatoes and vegetables can be placed around the edge of t...

Page 189: ...and shows the set hour 3 Press the Clock button The and 00 will blink 4 Press the Time Temperature Control buttons to set the minute of the time will blink 5 Press the Clock button to finish setting the clock or wait for about 10 seconds will disappear and 30 will stop blinking The display shows the time of day The appliance is now ready to use 03 BEFORE YOU BEGIN Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 0...

Page 190: ...cessories and side runners with warm water or washing up liquid and polish dry with a soft clean cloth 3 Wash the oven interior in the same way 4 Wipe the front of the appliance with a damp cloth Check that the clock is set correctly Remove accessories and operate the oven at the convection setting at 200 C for 1 hour before using There will be a distinctive odor this is normal but ensure your kit...

Page 191: ...tomatically in the selected mode and function Divider Mode Marking Oven Function Insert Divider Usage Information Upper Mode 1 Convection 2 Top Heat Convection 3 Large Grill Yes This mode saves energy and time when cooking small amounts of food Twin Mode Both Upper and Lower Partition Function Yes You can cook two dishes at two different temperatures at the same time Lower Mode 1 Convection 2 Bott...

Page 192: ... The divider should be inserted Convection Top Heat Convection Large Grill Lower mode Only the lower heating element operates The divider should be inserted Convection Bottom Heat Convection Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_EN indd 16 2014 04 15 6 07 26 ...

Page 193: ...mode 1 The upper mode begins operating first If the Cooking Mode Select button is pressed or if 15 seconds elapse after the upper mode is set and there has been no further adjustment the oven begins the lower mode Convection Top Heat Convection Large Grill Twin mode 2 As the upper mode starts if the Cooking Mode Select button is pressed or if 15 seconds elapse and there has been no further adjustm...

Page 194: ...English 18 Single mode Convection Top Heat Convection Conventional Large Grill Small Grill Bottom Heat Convection Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_EN indd 18 2014 04 15 6 07 28 ...

Page 195: ...oven mode settings the top and bottom heating elements cycle on and off in intervals through the cooking process to regulate and maintain the temperature In twin mode 1 Press the Temperature button upper mode Press the Temperature button twice lower mode 2 Press the Time Temperature Control buttons to adjust the temperature in increments of 5 C Upper Mode Large Grill 170 C 250 C 200 C 250 C Lower ...

Page 196: ...l blink 2 Press the Time Temperature Control buttons to set the desired cook time 3 Press the Cook Time button The oven operates with the selected cook time unless the Cook Time button is pressed within 5 seconds During cooking you can adjust the previously set cook time with the Time Temperature Control buttons for better results Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_EN indd 20 2014 04 15 6 0...

Page 197: ... button is pressed within 5 seconds During cooking you can adjust the previously set cook time with the Time Temperature Control buttons for better results KITCHEN TIMER 1 Press the Kitchen Timer button once flashes 2 Turn the Time Temperature Control buttons to set the desired time Example 5 minutes 3 Press the Kitchen Timer button to start the kitchen timer When the set time has elapsed an audib...

Page 198: ...on and Kitchen Timer button at the same time and hold for 3 seconds again to unlock When locked all buttons except the Power On Off button will not operate The lock is available whether or not the oven is in operation SWITCHING THE BEEPER OFF 1 To turn the beeper off press the Cooking Time and Clock buttons at the same time and hold for 3 seconds 2 To turn the beeper back on press the Cooking Time...

Page 199: ...g element in the back and circulated by two fans This setting provides uniform heating and is ideal for frozen convenience food as well as cake and croissants This mode can be used for baking on two levels Large Grill Food is heated by the top heating elements We recommend this mode for grilling steaks and sausages as well as cheese toasts Small Grill This mode is ideal for grilling small amounts ...

Page 200: ...ing tray 200 13 20 Frozen cutlets 350 1000 g minced meat with ham cheese or mushroom filing 3 Baking tray 200 25 35 Frozen cutlets from minced carrot beetroot or potato 350 1000 g 3 Baking tray 200 20 30 Pork on bone cutlets 500 1000 g 3 2 Wire roast Deep pan 200 40 50 Baked potato cut in half 500 1000 g 3 Baking tray 180 200 30 45 Frozen Meat roll with mushrooms filing 500 1000 g 3 Baking tray 18...

Page 201: ...aking tray 180 230 80 120 Whole chicken 800 1300 g BRUSH WITH OIL SPICES 2 Wire roast Deep pan 190 200 40 65 Meat or fish steaks 400 800 g 3 Wire roast Deep pan 180 200 15 35 Chicken Pieces 500 1000 g BRUSH WITH OIL SPICES 4 Wire roast Deep pan 200 220 25 35 Roast Fish 500 1000 g use ovenproof dish BRUSH WITH OIL 2 Wire grill 180 200 30 40 Roast Beef 800 1200 g BRUSH WITH OIL SPICES 2 Wire roast D...

Page 202: ... cuts drop sugar water wrap in aluminium foil 3 Wire grill 220 240 15 25 Baked apples 5 8 pcs each 150 200 g Take out the hearts add raisins and jam Use ovenproof dish 3 Wire grill 200 220 15 25 Cutlets from minced meat 300 600 g 3 Baking tray 190 200 18 25 Minced Meat roll with filling 500 1000 g BRUSH WITH OIL 3 Baking tray 180 200 50 65 Frozen Croquettes 500 1000 g 2 Baking tray 180 200 25 35 F...

Page 203: ...0 turnover 5 7 5 Small Grill Suggested temperature 240 C This setting is for grilling smaller amounts of flat foods such as steaks schnitzels fish and toast placed in the middle of the tray Only the top element is in operation We recommend to preheat the oven using Small Grill mode Put food in the centre of accessory Food item Shelf level Accessory Temp C Time min Frozen Oven Camembert 2 4 each 75...

Page 204: ...25 Homemade Bread 700 900 g 2 Wire grill 170 180 45 55 7 Twin Mode Using twin mode you can cook two different food items in your oven When cooking in upper and lower cavity you can use different temperatures cooking modes and cooking times For example you can grill steaks and bake gratin simultaneously Using the divider you can cook gratin in the lower and steaks in the upper part of the oven Alwa...

Page 205: ... Springform cake tins Dark coated ø 20 cm 1 3 Convection 170 190 80 100 Wire grill 2 Springform cake tins Dark coated ø 20 cm 1 Placed diagonally Conventional 170 190 70 80 2 Grilling Preheat the empty oven for 5 minutes using the Large Grill function Use this function with the maximum temperature setting of 300 C Type of food Dish Notes Shelf level Cooking mode Temp C Cooking time min White Bread...

Page 206: ...ranges and appropriate recommendations Cooking Modes and times have been pre programmed for your convenience You can refer to these guide lines for cooking Always insert food in cold oven No Food item Weight kg Accessory Shelf level Recommendation 1 Frozen Pizza 0 3 0 6 0 7 1 0 Wire grill 2 Put frozen pizza in the middle of the wire grill 2 Frozen Oven Chips 0 3 0 5 thin 0 6 0 8 thick Baking tray ...

Page 207: ...1 0 1 1 1 2 1 3 Deep pan with Wire roast 2 Brush whole chicken with oil and spices Put chicken on the wire roast Turn over as soon as the oven beeps 11 Duck breast 0 3 0 5 0 6 0 8 Deep pan with Wire roast 4 Prepare duck breast put on the wire roast with the fat side up First setting is for one duck breast the second setting is for 2 thick duck breasts 12 Roll of Turkey 0 6 0 8 0 9 1 1 Deep pan wit...

Page 208: ...21 Sponge Cake 0 4 0 5 midsize 0 2 0 3 small Wire grill 2 Put dough into a round black metal baking tin First setting is for Ø 26 cm and the second setting is for small Ø 18 cm baking tin 22 Muffins 0 5 0 6 0 7 0 8 Wire grill 2 Put dough into black metal baking dish for 12 muffins First setting is for small muffins the second setting is for large muffins 23 Bread 0 7 0 8 white 0 8 0 9 wholemeal Wi...

Page 209: ...a 0 1 0 2 0 3 0 4 Wire grill 5 Put frozen pizza in the centre of wire grill 3 Frozen Pizza Snacks 0 2 0 3 0 4 0 5 Wire grill 5 Distribute pizza snacks side by side on the wire grill 4 Frozen Fish fingers 0 2 0 3 0 4 0 5 Baking tray 5 Distribute fish fingers evenly on baking tray 0 2 0 3 kg weight range is suggested for 10 pcs 0 4 0 5 kg for 15 pcs Turn over after beep sounds 5 Frozen Oven Chips 0 ...

Page 210: ...Quiche 0 5 0 6 small 0 9 1 0 large Wire grill 1 We recommend to preheat the lower oven to 210 C with Bottom heat Convection mode until beep sounds Use black metal baking tin After preheating put in the centre of wire grill For first setting use Ø 18 cm tin for second setting use Ø 26 cm tin 3 Homemade Pizza 0 2 0 6 0 8 1 2 Baking tray 1 Use baking paper Put 0 2 0 6 kg on a round pizza tray put 0 8...

Page 211: ...rush with olive oil and spices Lower Pizza Bread 0 1 0 2 0 3 0 4 Baking tray 1 Put pizza bread on baking paper on tray 3 Upper Roast Fish 0 3 0 5 0 6 0 8 Deep pan with Wire roast 4 Rinse and prepare whole fishes such as trout bream pike perch or gilthead add lemon juice herbs and spices Brush skin with olive oil and spices Put on wire roast Lower Potato wedges 0 3 0 4 0 5 0 6 Baking tray 1 Rinse a...

Page 212: ...efore carrying out the self cleaning function all accessory parts should be taken out of the oven Remove any large pieces of dirt by hand beforehand Because thick food residue grease and meat juices are flamable a fire may happen in the oven during the Self Cleaning 1 Press the Partition Select button to self cleaning mode will blink 2 Press the Time Temperature Control buttons to level 1 2 or 3 a...

Page 213: ... temperature completely Allow the oven to cool completely if it does not work 4 Press the Partition Select button to steam clean mode and wait 5 sec will blink 5 After an amount of time the heater completes operating and its lamp remains on 6 When the operation is complete the display will blink and a beep indicates the end 7 Press the Power On Off button to end the operation and clean the interio...

Page 214: ...he procedure may be repeated after the oven has cooled If the oven is heavily soiled with grease for example after roasting or grilling it is recommend that you rub detergent into the stubborn soil before activating the oven cleaning function After cleaning leave the oven door ajar at a 15 angle to allow the interior enamel surface to dry thoroughly RAPID DRYING 1 Leave the oven door ajar at an an...

Page 215: ... use and dry it with a tea towel If necessary soak in warm soapy water for about 30 minutes for easier cleaning CATALYTIC ENAMEL SURFACE OPTIONAL The removable cover casing is coated with a dark gray catalytic enamel this can become coated with oil and fat distributed by circulating air during convection heating These deposits will burn off at oven temperatures of 200 C and above 1 Remove all acce...

Page 216: ...d Detaching the side runners 1 Press central part of the side runner top portion 2 Rotate the side runner by approximately 45º 3 Pull and remove the side runner from bottom two holes ATTACHING Repeat steps 1 2 and 3 in reverse order Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_EN indd 40 2014 04 15 6 07 46 ...

Page 217: ...en has cooled down Call your local service centre if the fan continues to run after the oven has cooled down What should I do if the all keys are not pressed Check if the child lock function is active or not If the child lock function is not activated call your local service centre INFORMATION CODES CODE PROBLEM SOLUTION 1 Safety shut off The oven continues operating at the set temperature for a p...

Page 218: ...memo Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_EN indd 42 2014 04 15 6 07 47 ...

Page 219: ...memo Prezio Pyro_NV66H5737LB_EO_DG68 00533A 00_EN indd 43 2014 04 15 6 07 47 ...

Page 220: ...ub 48 22 607 93 33 www samsung com pl support całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora koszt połączenia według taryfy operatora ROMANIA 08008 SAMSUNG 08008 726 7864 www samsung com ro support TOLL FREE No SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung com lt support LATVIA 8000...

Reviews: