background image

Lietuvių kalba – 26

Problema

Priežastis

Sprendimas

Krosnelė 
netinkamai 
gamina maistą.

Gaminimo metu dažnai 

atidaromos krosnelės 

durelės.

Jei dažnai atidarinėsite 

dureles, temperatūra 

krosnelės viduje sumažės 

ir tai turės įtakos maisto 

gaminimui.

Netinkamai pasirinktos 

krosnelės nuostatos.

Pasirinkite tinkamas 

krosnelės nuostatas ir 

bandykite dar kartą.

Kepsninė ar kiti priedai 

netinkamai įstatyti.

Tinkamai įstatykite priedus.

Naudojami netinkamo 

tipo ar dydžio indai.

Naudokite tinkamus indus su 

plokščiais dugnais.

Jei anksčiau pateikti patarimai nepadeda išspręsti problemos, kreipkitės į 
vietinį SAMSUNG klientų aptarnavimo centrą. 
Turėkite su savimi šią informaciją:
•  modelio ir serijos numerius, paprastai atspausdintus krosnelės gale
•  garantijos informaciją
•  aiškų gedimo aprašymą
Tada kreipkitės į vietinį atstovą arba SAMSUNG garantinio aptarnavimo 
tarnybą.

techninė specifikacija

SAMSUNG visada siekia tobulinti savo gaminių kokybę. Konstrukcijos 
specifikacijos ir šie naudotojo nurodymai gali būti pakeisti neįspėjus.

Modelis 

GE81K*

Maitinimo šaltinis

230 V ~ 50 Hz

El. energijos suvartojimas

Mikrobangos
Kepsninė
Kombinuotasis režimas

1200 W
1100 W
2300 W

Išėjimo galia

100 W / 800 W (IEC-705)

Eksploatavimo dažnis

2 450 MHz

Magnetronas

OM75P (31)

Aušinimo metodas

Aušinimo ventiliatoriaus varikliukas

Matmenys (P x A x G)

Išorė (įskaitant rankenėlę)
Krosnelės vidus

489 x 275 x 380 mm
330 x 211 x 324 mm

Tūris

23 litrai

Svoris

Grynasis  

Apie 12,5 kg

GE81KB-1_BAL_DE68-04284C-01_LT.indd   26

2/25/2016   6:23:44 PM

Summary of Contents for GE81K series

Page 1: ...alusi Täname et ostsite selle Samsungi toote Pidage meeles et Samsungi garantii EI kata teenusekõnesid toote kasutamise vale paigalduse parandamise või tavapärase puhastamise või hoolduse teostamise kohta GE81K GE81KB 1_BAL_DE68 04284C 01_ET indd 1 2 25 2016 6 23 36 PM ...

Page 2: ...aid ohte See seade on ette nähtud ainult kodukasutuseks ja see pole mõeldud kasutamiseks töötajate köögialal kauplustes kontorites ja muudes töökeskkondades talumajades sisukord Ohutusjuhised 2 Paigaldamine 8 Paigalduskoht 8 Pöördalus 8 Hooldus 9 Puhastamine 9 Asendamine parandamine 9 Hooldusmeetmed pikaajaliseks mittekasutamiseks 9 Ahju omadused 10 Ahi 10 Juhtpaneel 10 Tarvikud 11 Ahju kasutamine...

Page 3: ...tuste vältimiseks tuleb imikutoidupudelite ja purkide sisu segada või raputada ning ise proovida Ärge keetke mikrolaineahjus terveid koorega mune ega soojendage kõvaks keedetud mune sest need võivad lõhkeda isegi pärast kuumutamise lõppemist Ahju tuleb regulaarselt puhastada ja kõik toidujäänused eemaldada Kui ahju korralikult ei puhastata võib mustus seadme pinda rikkuda mis omakorda võib seadme ...

Page 4: ...tavad osad muutuvad kasutamise ajal tuliseks lapsed alates kaheksandast eluaastast ning piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimete või vähese kogemuse või väheste teadmistega inimesed võivad kasutada seda seadet juhul kui on tagatud järelevalve või neid on seadme ohutu kasutamise osas juhendatud ning nad mõistavad kaasnevaid ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Lapsed ei tohi teostada pu...

Page 5: ...aasnevaid ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada üksnes juhul kui nad on vähemalt 8 aastased ja teevad seda järelevaataja juuresolekul Hoidke seade ja selle juhe alla 8 aastaste laste käeulatusest eemal Üldine ohutus Kõiki muudatusi või parandusi võivad teha ainult kvalifitseeritud isikud Ärge kuumutage toite ega vedelikke mikrolaine funktsioonil kinnistes...

Page 6: ... Ärge ahju liiga tugevasti vajutage ega suruge Ärge paigutage ahju kergesti purunevate objektide kohale Veenduge et toiteallika pinge sagedus ja voolutugevus vastaksid toote tehnilistes andmetes toodule Ühendage toitepistik korralikult pistikupessa Ärge kasutage mitmikpesasid pikendusjuhtmeid või trafosid Ärge kinnitage toitejuhet metallobjekti külge Veenduge et juhe oleks objektide vahel või ahju...

Page 7: ...lt antud juhendis kirjeldatud eesmärgil Hoiatused ja olulised ohutussuunised ei hõlma kõiki võimalikke tingimusi ja tekkida võivaid olukordi Ahju paigaldamisel hooldamisel ning kasutamisel olge mõistlik ettevaatlik ja hoolikas Kuna käesolevad kasutusjuhised hõlmavad mitmeid erinevaid mudeleid võivad teie mikrolaineahju omadused selles juhendis toodutest veidi erineda Ühtlasi ei pruugi kõik hoiatus...

Page 8: ...iseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka Lisateabe saamiseks Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja õigusaktidest tulenevate tootespetsiifiliste kohustuste kohta nt REACH külastage veebilehte samsung com uk aboutsamsung samsungelectronics corporatecitizenship data_corner html paigaldamine PAIGALDUSKOHT Valige tasane ja loodis pind mis asub umbes 85 cm kõrgusel põrandast Pind peab taluma ahju massi Jä...

Page 9: ...Hoidke luuk ja luugitihend puhtad ning veenduge et luuk avaneks ja sulguks sujuvalt Vastasel juhul võib toote elutsükkel lüheneda Olge ettevaatlik et te ei tilgutaks vett ahju ventilatsiooniavadele Ärge kasutage puhastamiseks abrasiivseid ega keemilisi aineid Iga kasutuskorra järel oodake kuni ahi on jahtunud ja puhastage küpsetuskamber lahja pesuvahendi abil ASENDAMINE PARANDAMINE HOIATUS Selles ...

Page 10: ...ÕIMSUSE MUUTMISE NUPP 6 TAIMERI NUPP 7 UKSE SULGURID 8 PÖÖRDALUS 9 AJAM 10 PÖÖRDTUGI 11 TURVALUKU AVAD 12 UKSE AVAMISE NUPP JUHTPANEEL 1 2 3 4 6 5 1 SULATAMINE 2 KÜPSETUSVÕIMSUSE MUUTMISE NUPP 3 TAIMERI NUPP 4 GRILL 5 KOMBINEERITUD 6 AUTOMAATNE SOOJENDUS GE81KB 1_BAL_DE68 04284C 01_ET indd 10 2 25 2016 6 23 38 PM ...

Page 11: ...neeritud küpsetamisel ÄRGE kasutage mikrolaineahju ilma pöördtoe või pöördaluseta ahju kasutamine KÜPSETAMINE SOOJENDAMINE Järgnevalt pakutakse juhiseid toidu valmistamiseks ja soojendamiseks Kui te ahju juurest lahkute kontrollige alati ahju küpsetusseadeid Kõigepealt asetage toit pöördaluse keskele Seejärel sulgege uks 1 Määrake nuppu KÜPSETUSVÕIMSUSE MUUTMINE keerates maksimaalne võimsustase MA...

Page 12: ...seks peatamiseks avage uks Tulemus Küpsetamine katkeb Küpsetamise jätkamiseks sulgege uks 2 Seiskamiseks keerake nupp TAIMER asendisse 0 TOIDU KÄSITSI SULATAMINE Sulatusfunktsiooni kasutades saate sulatada liha linnuliha kala või leiba kooke Kõigepealt asetage külmutatud toiduained pöördaluse keskele ja sulgege uks 1 Keerake nupp KÜPSETUSVÕIMSUSE MUUTMINE asendisse 2 Keerake sobiva kaalu valimisek...

Page 13: ...NE JA GRILLI KOMBINEERIMINE Teil on võimalik grillifunktsiooni ja mikrolaineküpsetust kombineerida mis võimaldab nii kiiret toiduvalmistamist kui ka pruunistamist Kasutage ALATI nõusid mis on nii mikrolaine kui ka ahjukindlad Eriti sobivad on klaaskeraamilised nõud sest need võimaldavad mikrolainetel toiduaineid ühtlaselt läbistada Kasutage ALATI pajakindaid kui teil on vaja ahjus olevaid nõusid p...

Page 14: ...hakata Paberkotid või ajalehed Võivad süttida Ümbertöödeldud paber või metallääred Või põhjustada kaarleeki Nõu Mikrolaineahjukindel Märkused Klaasnõud Ahju ja lauanõud Kui neil ei ole metallääri võib neid kasutada Peenemad klaasnõud Nendes võib soojendada toitu või vedelikke Järsul kuumutamisel võib õrnem klaas puruneda või mõraneda Klaaspurgid Purkidelt tuleb kaas eemaldada Sobivad ainult toidu ...

Page 15: ...unäidete tehnika ja nõuannete kohta Katmine küpsetamise ajal Toidu katmine küpsetamise ajal on väga tähtis sest paisuv vesi toimib auruna ja aitab kaasa küpsemisprotsessile Toit võib olla kaetud erinevatel viisidel nt keraamilise taldriku plastkaane või mikrolaineahjukilega Ooteajad Küpsetamisaja lõppedes tuleb toidul lasta veidi aega seista et toidu temperatuur jõuaks ühtlustuda Külmutatud köögiv...

Page 16: ...setusjuhised värske köögivilja valmistamiseks Kasutage sobivaid kaanega kuumakindlaid klaasnõusid Lisage 30 45 ml 2 3 spl külma vett iga 250 g kohta kui pole soovitatud teistsugust veekogust vt tabelit Küpsetage kaetult minimaalse ajaga vt tabelit Jätkake küpsetamist soovitud tulemuste saavutamiseni Segage üks kord küpsetamise ajal ja üks kord pärast valmimist Pärast valmimist lisage soola ürte võ...

Page 17: ...emist väljastpoolt kõrbema minna või kuivaks muutuda Paremini õnnestub väiksemate portsjonite soojendamine Võimsustasemed ja segamine Mõne toidu puhul on sobivaks võimsuseks 800 W kuid mõne soojendamisel tuleb kasutada võimsust 600 W 450 W või isegi 300 W Täpsemad andmed leiate tabelist Üldiselt on soojendamisel parem rakendada väiksemat võimsust kui toit on õrna konsistentsiga või kui seda on pal...

Page 18: ...eerimist Laske 2 3 minutit seista Pasta kastmega jahutatud 350 g 600 W 4 5 Juhised Pange pasta nt spagetid või munanuudlid tasasele keraamilisele taldrikule Katke mikrolaineahjukilega Segage enne serveerimist Laske 3 minutit seista Toit Portsjoni suurus Toide Aeg min Täidetud pastatooted kastmega jahutatud 350 g 600 W 5 6 Juhised Pange täidetud pastatooted nt ravioolid tortelliinid sügavamale kera...

Page 19: ...n tõhus viis külmutatud toidu sulatamiseks Mikrolained sulatavad külmutatud toidu õrnalt ja kiiresti Sellest võib olla palju abi kui saabuvad ootamatud külalised Külmutatud linnuliha peab enne küpsetamist olema täielikult sulanud Eemaldage metallist klambrid ning võtke see pakendist välja et külmunud vedelik saaks ära voolata Pange külmutatud toit kaaneta nõusse Keerake toit poole peal ümber nõrut...

Page 20: ...80 W 4 5 Leib nisu ja rukkijahu 500 g 180 W 8 10 Juhised Asetage kuklid ringjalt või leib horisontaalselt küpsetuspaberile pöördalusel Keerake ümber pärast poolt sulatusaega Laske 5 20 minutit seista GRILL Grilli kütteelement asub ahjuõõnsuse lae all See töötab kui uks on suletud ning pöördalus pöörleb Pöördaluse pöörlemine muudab toidu ühtlasemalt pruuniks Grilli eelkuumutamisel 3 4 minutit pruun...

Page 21: ...uleb asetada kõrgemale restile kui juhistes pole teisiti märgitud Vastasel juhul peab selle asetama pöördalusele Vt juhiseid järgnevas tabelis Toidu pruunistamiseks mõlemalt poolt tuleb see ümber keerata Grillijuhis külmutatud toitudele Grillimisel kasutage juhistena järgnevas tabelis toodud võimsustasemeid ja aegu Külmutatud toit Portsjoni suurus Toide 1 samm min 2 samm min Kuklid igaüks u 50 g 2...

Page 22: ... Portsjoni suurus Toide 1 samm min 2 samm min Kanatükid 450 500 g 2 tk 300 W grill 10 12 12 13 Juhised Valmistage kanatükid õli ja maitseainetega ette Asetage need ringjalt luud suunatud sissepoole Asetage üks kanatükk resti keskele Laske 2 3 minutit seista Lambakarbonaad biifsteek poolküps 400 g 4 tk Ainult grill 12 15 9 12 Juhised Katke lambalihalõigud õli ja maitseainetega Asetage need ringjalt...

Page 23: ...esse keeratava kaanega moosipurkidesse Laske 5 minutit seista PUDINGI VALMISTAMINE Segage pudingipulber suhkru ja piimaga 500 ml jälgides tootja kasutusjuhiseid ning segage korralikult Kasutage sobiva suurusega kaanega kuumakindlat klaasnõud Küpsetage kaetuna 6 7 minutit 800 W juures Segage valmistamise ajal korduvalt MANDLILAASTUDE PRUUNISTAMINE Pange 30 g mandlilaastud ühtlase kihina keskmise su...

Page 24: ...sfunktsioon ei tööta Valmistate korraga liiga suurt kogust toitu Vähendage toidu kogust ja käivitage funktsioon uuesti Ahi pole loodis Ahi on paigaldatud ebatasasele pinnale Paigaldage ahi kindlasti tasasele ja stabiilsele pinnale Probleem Põhjus Toiming Küpsetamise ajal tekivad sädemed Ahju sulatusfunktsioonide ajal kasutatakse metallnõusid Ärge kasutage metallnõusid Toite ühendamisel hakkab ahi ...

Page 25: ...tuselementidelt Toit on grillile liiga lähedal Pange toit küpsetamise ajal piisavalt eemale Toit pole korralikult ette valmistatud ja või asetatud Veenduge et toit oleks korralikult ette valmistatud ja asetatud Probleem Põhjus Toiming Ahi Ahi ei kuumene Luuk on avatud Sulgege luuk ja proovige uuesti Eelsoojendamise ajal tuleb ahjust suitsu Ahju esmakordse kasutamise ajal võib kuumutuselementidest ...

Page 26: ...ast järgmine teave Mudeli ja seerianumber mis on tavaliselt trükitud ahju tagaküljele Teie garantii üksikasjad Probleemi selge kirjeldus Seejärel võtke ühendust kohaliku edasimüüja või SAMSUNGi müügijärgse teenindusega tehnilised andmed SAMSUNG püüab pidevalt oma tooteid täiustada Seetõttu võivad nii disainielemendid kui ka käesolevad kasutusjuhised ilma ette teatamata muutuda Mudel GE81K Toiteall...

Page 27: ...MEELESPEA MEELESPEA GE81KB 1_BAL_DE68 04284C 01_ET indd 27 2 25 2016 6 23 43 PM ...

Page 28: ... 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 ...

Page 29: ...mybes Dėkojame kad įsigijote šį Samsung gaminį Informuojame kad Samsung garantija netaikoma paslaugų skambučiams siekiant išsiaiškinti gaminio veikimą suremontuoti netinkamą įrengimą arba atlikti įprastą valymą ar priežiūrą GE81K GE81KB 1_BAL_DE68 04284C 01_LT indd 1 2 25 2016 6 23 38 PM ...

Page 30: ...tų netinkamo naudojimo pavojus Šis prietaisas skirtas naudoti tik namuose Jis neturėtų būti naudojamas tokiose vietose parduotuvių virtuvėse biuruose ar kitokioje darbo aplinkoje turinys Saugos instrukcijos 2 Įrengimas 8 Įrengimo vieta 8 Sukamoji lėkštė 8 Techninė priežiūra 9 Valymas 9 Keitimas remontas 9 Priežiūra ilgą laiką nenaudojant krosnelės 9 Krosnelės funkcijos 10 Krosnelė 10 Valdymo skyde...

Page 31: ...te durelių kad nekiltų liepsna Mikrobangų krosnelėje šildant gėrimus galimas pavėluotas staigus užvirimas todėl imant indą reikia saugotis Maitinimo buteliukų ir kūdikių maisto indelių turinys turi būti išmaišomas arba suplakamas ir prieš vartojant patikrinama temperatūra kad būtų išvengta nudegimų Nenulupti kiaušiniai ir kietai virti kiaušiniai neturėtų būti šildomi mikrobangų krosnelėse nes gali...

Page 32: ...ėl to gali suskilti stiklas Šis prietaisas neskirtas naudotis asmenims įskaitant ir vaikus su ribotomis fizinėmis jutimo ar psichinėmis galimybėmis arba asmenims neturintiems pakankamai patirties ir žinių nebent jie naudojantis šiuo prietaisu būtų prižiūrimi ar vadovaujami asmens atsakingo už jų saugumą Vaikus reikėtų prižiūrėti kad nežaistų su šiuo įrenginiu Šį įrenginį gali naudoti 8 metų amžiau...

Page 33: ... asmenys su ribotais fiziniais jutimo ar protiniais gebėjimais arba neturintys pakankamai patirties ir žinių jeigu jiems buvo parodyta ir suteikta žinių kaip saugiai naudoti įrenginį ir jie supranta galimus pavojus Vaikai neturi žaisti su įrenginiu Vaikai neturi valyti ir atlikti kitų krosnelės priežiūros darbų nebent jie yra vyresni nei 8 metų ir yra prižiūrimi suaugusiųjų Laikykite prietaisą ir ...

Page 34: ...kitės į vietos Samsung techninės priežiūros centrą Saugokite krosnelę nuo didelio slėgio arba smūgių Nestatykite krosnelės ant trapių daiktų Įsitikinkite kad maitinimo įtampa dažnis ir srovė atitinka gaminio specifikacijas Tvirtai įkiškite maitinimo laido kištuką į sieninį lizdą Nenaudokite šakotuvų ilginamųjų laidų ar elektros transformatorių Nekabinkite maitinimo laido ant metalinių objektų Įsit...

Page 35: ...ba jų trūksta Krosnelę naudokite tik pagal paskirtį aprašytą šiame naudotojo vadove Šioje instrukcijoje pateikiami perspėjimai ir svarbios saugos instrukcijos neapima visų galimų sąlygų ir situacijų Sveikas protas atsargumas ir atidumas įrengiant prižiūrint ir naudojant savo krosnelę yra jūsų pačių atsakomybė Šie naudojimo nurodymai taikomi įvairiems modeliams todėl jūsų mikrobangų krosnelės chara...

Page 36: ...inėmis atliekomis Informacijos apie Samsung įsipareigojimus saugoti aplinką ir specifinius reglamentinius įsipareigojimus produkto atžvilgiu REACH ieškokite svetainėje samsung com uk aboutsamsung samsungelectronics corporatecitizenship data_corner html įrengimas ĮRENGIMO VIETA Pasirinkite plokščią lygų paviršių kuris būtų apytikslai 85 cm virš grindų Paviršius turi išlaikyti krosnelės svorį Paliki...

Page 37: ...inį kaitinimo elementą Pasirūpinkite kad durelės ir durelių sandariklis būtų švarūs ir užtikrinkite kad durelės sklandžiai atsidarytų ir užsidarytų Priešingu atveju gali sutrumpėti eksploatavimo laikotarpis Būkite atsargūs kad nepatektų vandens į krosnelės angas Nenaudokite abrazyvinių ar cheminių medžiagų valymui Kaskart po krosnelės panaudojimo palaukite kol krosnelė atvės ir naudodami švelnią v...

Page 38: ...NKENĖLĖ 6 LAIKMAČIO RANKENĖLĖ 7 DURELIŲ UŽRAKTAI 8 SUKAMOJI LĖKŠTĖ 9 JUNGIAMOJI MOVA 10 SUKAMASIS ŽIEDAS 11 SAUGOS BLOKAVIMO ANGOS 12 DURELIŲ ATIDARYMO MYGTUKAS VALDYMO SKYDELIS 1 2 3 4 6 5 1 ATŠILDYMAS 2 GAMINIMO GALIOS VALDYMO RANKENĖLĖ 3 LAIKMAČIO RANKENĖLĖ 4 KEPSNINĖ 5 KOMBINUOTASIS 6 GREITASIS PAŠILDYMAS GE81KB 1_BAL_DE68 04284C 01_LT indd 10 2 25 2016 6 23 40 PM ...

Page 39: ...naudojama kepsninės ir kombinaciniu maisto gaminimo režimu NENAUDOKITE mikrobangų krosnelės be sukamojo žiedo ir sukamojo disko krosnelės naudojimas GAMINIMAS ŠILDYMAS Toliau paaiškinta kaip gaminti arba pašildyti maistą Prieš palikdami krosnelę be priežiūros visada patikrinkite gaminimo parametrus Pirmiausia padėkite maistą sukamojo disko viduryje Tada uždarykite dureles 1 Nustatykite didžiausią ...

Page 40: ... Rezultatas gaminimas sustabdomas Norėdami tęsti valgio gaminimą uždarykite dureles 2 Norėdami baigti gaminti pasukite LAIKMAČIO rankenėlę į 0 NEAUTOMATINIS MAISTO ATŠILDYMAS Atšildymo funkcija leidžia atšildyti mėsą paukštieną žuvį ir duoną ar pyragą Pirmiausia užšaldytą maistą padėkite sukamojo disko viduryje ir uždarykite dureles 1 GAMINIMO GALIOS VALDYMO rankenėlę pasukite iki 2 Sukdami LAIKMA...

Page 41: ... jie gali būti labai karšti MIKROBANGŲ IR KEPSNINĖS DERINIMAS Be to galite derinti mikrobangas su kepsnine norėdami vienu metu greitai gaminti ir apskrudinti VISADA naudokite mikrobangų krosnelei tinkamus ir karščiui atsparius virtuvės reikmenis Puikiai tinka stiklo arba keramikos indai nes jie leidžia mikrobangoms tolygiai prasiskverbti į maistą VISADA liesdami krosnelėje esančius indus mūvėkite ...

Page 42: ...eliai arba laikraščiai Gali užsidegti Perdirbtas popierius arba metalo apdaila Gali sukelti elektros lanką Stiklo dirbiniai Krosnelės valgomieji reikmenys Galima naudoti jei nėra metalo apdailos Meniniai stiklo dirbiniai Gali būti naudojami maistui arba skysčiams šildyti Trapus stiklas staiga pašildytas gali suskilti arba įtrūkti Stiklo indai Reikia nuimti dangtelį Tinka tik pašildyti Virtuvės rei...

Page 43: ...gaminant Gaminant labai svarbu uždengti maistą nes išgaravęs vanduo pakyla garų pavidalu ir prisideda prie gaminimo proceso Maistą galima uždengti skirtingais būdais pvz keramine lėkšte plastikiniu dangteliu ar mikrobangų krosnelėje tinkama naudoti maistine plėvele Laukimo laikas Baigus gaminti maistą svarbus laukimo laikas kad viso maisto temperatūra taptų vienoda Šaldytų daržovių gaminimo instru...

Page 44: ... tinkamą stiklinį karščiui atsparų dubenį su dangčiu Įpilkite 30 45 ml šalto vandens 2 3 valg šaukštus kiekvienai 250 g porcijai jei nėra rekomenduojamas kitoks vandens kiekis žr lentelę Uždengę gaminkite trumpiausią laiką žr lentelę Toliau gaminkite norėdami gauti pageidaujamą rezultatą Vieną kartą pamaišykite gamindami ir vieną kartą baigę gaminti Baigus gaminti įberkite druskos žolelių arba įdė...

Page 45: ... C temperatūros Išdėstymas ir uždengimas Stenkitės nešildyti didelių gabalų pvz mėsos kaulų jie perkais ir išdžius anksčiau nei sušils vidurys Mažų gabalėlių šildymas bus daug sėkmingesnis Galios lygiai ir maišymas Kai kurį maistą galima pašildyti naudojant 800 W galią o kitas turi būti šildomas naudojant 600 W 450 W arba net 300 W galią Rekomendacijas žr lentelėse Apskritai yra geriau šildyti mai...

Page 46: ...Palaukite 2 3 minutes Maistas Porcijos dydis Maitinimas Trukmė min Makaronai su padažu atvėsinti 350 g 600 W 4 5 Nurodymai Sudėkite makaronus pvz spagečius arba kiaušinių makaronus į plokščią keraminę lėkštę Uždenkite mikrobangų krosnelės maistine plėvele Prieš patiekdami išmaišykite Palaukite 3 minutes Įdaryti makaronai su padažu atvėsinti 350 g 600 W 5 6 Nurodymai Makaronus su įdaru pvz ravioliu...

Page 47: ...velniai atšildo užšaldytą maistą per trumpą laikotarpį Tai gali būti puikus privalumas jei pasirodo netikėtų svečių Šaldyta paukštiena prieš gaminant turi būti kruopščiai atitirpinta Pašalinkite visus metalinius raištelius ir pakavimo medžiagas kad galėtų nubėgti atitirpęs skystis Šaldytą maistą įdėkite į indą be dangčio Praėjus pusei laiko apverskite išleiskite visą skystį ir kuo greičiau išdarin...

Page 48: ...ai ruginiai miltai 500 g 180 W 8 10 Nurodymai Išdėliokite bandeles arba duoną ratu ant popierinio rankšluosčio sukamosios lėkštės viduryje Apverskite praėjus pusei atšildymo laiko Palaukite 5 20 minučių KEPSNINĖ Kepsninės kaitinamasis elementas yra po krosnelės lubomis Jis veikia durelėms esant uždarytoms ir sukantis sukamajai lėkštei Sukamosios lėkštės sukimasis užtikrina tolygų maisto apskrudimą...

Page 49: ...alioje padėtyje Maistas turėtų būti padėtas ant viršutinės lentynos jei nenurodyta kitaip Kitu atveju turi būti padėtas tiesiai ant sukamojo disko Žr toliau lentelėje pateiktus nurodymus Maistas turi būti apverstas jei reikia kad apskrustų abi pusės Užšaldyto maisto kepimo vadovas Kaip kepimo rekomendacijas naudokite šioje lentelėje pateiktus galios lygius ir trukmę Šaldytas maistas Porcijos dydis...

Page 50: ...kta į kepsninę Šviežias maistas Porcijos dydis Maitinimas 1 etapas min 2 etapas min Vištienos gabalėliai 450 500 g 2 gab 300 W ir kepsninė 10 12 12 13 Nurodymai Paruoškite vištienos gabalėlius su aliejumi ir prieskoniais Išdėliokite juos ratu kad kaulai būtų arčiau vidurio Padėkite 1 vištienos gabalėlį ne lentynos viduryje Palaukite 2 3 minutes Avienos žlėgtainiai jautienos didkepsniai vidut iškep...

Page 51: ...ngteliais Palikite dangtelį 5 minutes PUDINGO GAMINIMAS Sumaišykite pudingo masę su cukrumi ir pienu 500 ml laikydamiesi gamintojų nurodymų ir gerai išmaišykite Naudokite tinkamo dydžio stiklinį karščiui atsparų dubenį su dangčiu Gaminkite uždengę nuo 6 iki 7 minučių naudodami 800 W galią Gamindami keletą kartų gerai išmaišykite MIGDOLŲ GABALĖLIŲ SKRUDINIMAS Tolygiai paskleiskite 30 g migdolų gaba...

Page 52: ...er daug maisto Įdėkite mažiau maisto ir paleiskite funkciją dar kartą Krosnelė stovi nelygiai Krosnelė pastatyta ant nelygaus paviršiaus Įsitikinkite kad krosnelė pastatyta ant lygaus ir tvirto paviršiaus Maisto gaminimo metu krosnelėje kibirkščiuoja Šildymo atitirpinimo metu naudojami metaliniai indai Nenaudokite metalinių indų Problema Priežastis Sprendimas Prijungus maitinimą krosnelė pradeda v...

Page 53: ...tada pašalinkite maistą nuo kaitinamųjų elementų Maistas yra per arti kepsninės Gamindami dėkite maistą tinkamu atstumu Maistas netinkamai ruošiamas dedamas Įsitikinkite kad maistas yra tinkamai ruošiamas ir dedamas Problema Priežastis Sprendimas Krosnelė Krosnelė nešildo Atidarytos durelės Uždarykite dureles ir bandykite dar kartą Įšilimo metu skleidžiami dūmai Naudojant krosnelę pirmą kartą dūma...

Page 54: ... šią informaciją modelio ir serijos numerius paprastai atspausdintus krosnelės gale garantijos informaciją aiškų gedimo aprašymą Tada kreipkitės į vietinį atstovą arba SAMSUNG garantinio aptarnavimo tarnybą techninė specifikacija SAMSUNG visada siekia tobulinti savo gaminių kokybę Konstrukcijos specifikacijos ir šie naudotojo nurodymai gali būti pakeisti neįspėjus Modelis GE81K Maitinimo šaltinis ...

Page 55: ...UŽRAŠAMS UŽRAŠAMS GE81KB 1_BAL_DE68 04284C 01_LT indd 27 2 25 2016 6 23 44 PM ...

Page 56: ... 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 ...

Page 57: ...amsung ražojumu Lūdzu ņemiet vērā ka Samsung garantijas ietvaros NEietilpst zvani uz apkopes centriem lai uzzinātu informāciju par ierīces darbību nepareizas uzstādīšanas izraisītu bojājumu novēršana kā arī standarta tīrīšanas vai apkopes darbību veikšana GE81K GE81KB 1_BAL_DE68 04284C 01_LV indd 1 2 25 2016 6 23 40 PM ...

Page 58: ...briesmas kas var rasties krāsns nepareizas lietošanas dēļ Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecībā un to nav paredzēts izmantot saturs Drošības norādījumi 2 Uzstādīšana 8 Uzstādīšanas vieta 8 Rotējošā pamatne 8 Apkope 9 Tīrīšana 9 Nomaiņa remonts 9 Apkope ja ierīci nav paredzēts izmantot ilgstošu laika periodu 9 Krāsns funkcijas 10 Krāsns 10 Vadības panelis 10 Papildpiederumi 11 Kr...

Page 59: ... tāpēc uzmanieties ņemot ārā trauku Lai izvairītos no apdegumiem zīdaiņu pārtikas pudelīšu un pārtikas burciņu saturs pirms zīdaiņa barošanas jāsamaisa vai jāsakrata un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Olas ar čaumalu un veselas cieti novārītas olas nedrīkst sildīt mikroviļņu krāsnīs jo tās var eksplodēt pat pēc mikroviļņu krāsns izslēgšanās Regulāri tīriet krāsni un notīriet visus pārti...

Page 60: ... Bērni vecumā līdz 8 gadiem nedrīkst atrasties ierīces tuvumā ja vien netiek pastāvīgi uzraudzīti Bērni ir jāuzrauga lai tie nerotaļātos ar iekārtu Šo iekārtu var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar pieredzes vai zināšanu trūkumu ja vien šīs personas tiek atbilstoši uzraudzītas vai apmācītas izmantot šo iekārtu drošā veidā un apzinās iespē...

Page 61: ...m materiālam mitrās taukainās vai putekļainās vietās kā arī vietās kas pakļautas tiešai saules staru vai ūdens iedarbībai vietā kur var rasties gāzes noplūde un uz nelīdzenas virsmas Šo krāsni ir pareizi jāiezemē saskaņā ar vietējiem un valsts noteikumiem Regulāri ar sausu drāniņu notīriet no strāvas kontaktdakšas termināļiem un kontaktpunktiem visus svešķermeņus Neraujiet pārlieku nelokiet strāva...

Page 62: ...t krāsni saskaņā ar šajā rokasgrāmatā norādītajiem parametriem Skatiet sadaļu Mikroviļņu krāsns uzstādīšana Ievērojiet piesardzību pieslēdzot citas elektriskās ierīces kontaktligzdās krāsns tuvumā Nenovietojiet priekšmetus uz krāsns tās iekšpusē un uz tās durtiņām Nesmidziniet uz krāsns virsmas ātri iztvaikojošas vielas piemēram insekticīdu Neievietojiet krāsnī uzliesmojošos materiālus Tā kā alkoh...

Page 63: ...adotnes savienotājs vai restītes Izmantojiet šo krāsni tikai tai paredzētajiem mērķiem kā aprakstīts šajā lietošanas rokasgrāmatā Šajā rokasgrāmatā norādītie brīdinājumi un svarīgākās drošības instrukcijas var neietvert visus iespējamos apstākļus un situācijas Jūs pats esat atbildīgs par saprātīgu rīcību piesardzību un rūpību krāsns uzstādīšanas tehniskās apkopes un izmantošanas laikā Tā kā tālāk ...

Page 64: ...idēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem Lai iegūtu informāciju par Samsung vides saistībām un izstrādājumam specifiskām reglamentējošām prasībām piem REACH regulu apmeklējiet samsung com uk aboutsamsung samsungelectronics corporatecitizenship data_corner html uzstādīšana UZSTĀDĪŠANAS VIETA Izvēlieties uzstādīšanai plakanu līdzenu virsmu aptuveni 85 cm augstumā no grīdas Virsmai ir ...

Page 65: ...s ka durtiņas atveras un aizveras bez aizķeršanās Pretējā gadījumā krāsns kalpošanas laiks var saīsināties Esiet piesardzīgs un neielejiet ūdeni ventilācijas atverēs Nelietojiet tīrīšanai jebkādas abrazīvas vai ķīmiskas vielas Pēc katras krāsns izmantošanas reizes izmantojiet maigu mazgāšanas līdzekli lai iztīrītu gatavošanas kameru pirms tam ļaujot krāsnij atdzist NOMAIŅA REMONTS BRĪDINĀJUMS Šajā...

Page 66: ...S SVIRA 6 TAIMERA SVIRA 7 DURTIŅU FIKSATORI 8 ROTĒJOŠĀ PAMATNE 9 SAVIENOTĀJS 10 ROTĒJOŠAIS RIŅĶIS 11 DROŠĪBAS BLOĶĒŠANAS ATVERES 12 NOSPIEŽAMA DURVJU ATVĒRŠANAS POGA VADĪBAS PANELIS 1 2 3 4 6 5 1 ATKAUSĒŠANA 2 GATAVOŠANAS JAUDAS KONTROLES SVIRA 3 TAIMERA SVIRA 4 GRILS 5 APVIENOTAIS 6 ĀTRĀ UZSILDĪŠANA GE81KB 1_BAL_DE68 04284C 01_LV indd 10 2 25 2016 6 23 42 PM ...

Page 67: ...n grilētu NELIETOJIET mikroviļņu krāsni bez rotējošā riņķa un rotējošās pamatnes krāsns lietošana GATAVOŠANA UZSILDĪŠANA Šī procedūra izskaidro ēdiena gatavošanas un uzsildīšanas procesu Pirms atstājat krāsni bez uzraudzības vienmēr pārbaudiet gatavošanas iestatījumus Ievietojiet ēdienu rotējošās pamatnes centrālajā daļā Tad aizveriet durtiņas 1 Uzstādiet maksimālo jaudas līmeni pagriežot GATAVOŠA...

Page 68: ...tu gatavošanu aizveriet durtiņas 2 Lai apstādinātu pavisam pagrieziet TAIMERA sviru uz 0 MANUĀLA ĒDIENA ATKAUSĒŠANA Atkausēšanas funkcija ļauj atkausēt gaļu mājputnu gaļu zivju gaļu maizi kūku Ievietojiet saldēto ēdienu rotējošās pamatnes centrālajā daļā un aizveriet durtiņas 1 Pagrieziet GATAVOŠANAS JAUDAS KONTROLES sviru uz 2 Pagrieziet TAIMERA sviru lai atlasītu atbilstošo svaru Rezultāts sākas...

Page 69: ...i MIKROVIĻŅU UN GRILĒŠANAS APVIENOJUMS Varat apvienot gatavošanu ar mikroviļņiem un grilēšanu lai vienlaicīgi ātri sildītu un apbrūninātu ēdienu VIENMĒR izmantojiet traukus kas ir droši mikroviļņiem un kurus var likt krāsnī Stikla vai keramikas trauki ir ideāli piemēroti jo tie ļauj mikroviļņiem iekļūt ēdienā vienmērīgi no visām pusēm VIENMĒR izmantojiet virtuves cimdus pieskaroties priekšmetiem k...

Page 70: ...anu Papīra maisiņi vai avīžpapīrs Vai aizdegties Otrreizējas pārstrādes papīrs vai metāla rotājumi Var izraisīt dzirksteļošanu Trauki Drošs izmantošanai mikroviļņu krāsnī Komentāri Stikla trauki Karstumizturīgi trauki Var lietot izņemot traukus ar metāla dekorējumu Plāna stikla trauki Var izmantot ēdienu vai šķidrumu sildīšanai Plāns stikls var saplīst vai saplaisāt ja to strauji uzkarsē Stikla bu...

Page 71: ...Gatavošanas laikā ir ļoti svarīgi apsegt ēdienu jo iztvaikojot ūdens palielina tvaika daudzumu un veicina gatavošanas procesu Pārtiku var apsegt dažādos veidos piemēram ar keramikas šķīvi plastmasas vāku vai mikroviļņiem piemērotu pārtikas plēvi Nostāvēšanās laiks Kad ēdiens ir pagatavots svarīgi ļaut tam nostāvēties lai ēdienā izlīdzinātos temperatūra Saldētu dārzeņu gatavošanas norādes Izmantoji...

Page 72: ...ņu gatavošanas norādes Izmantojiet piemērotu Pyrex stikla trauku ar vāku Ja nav norādīts cits ūdens daudzums skatiet tabulu uz katriem 250 g pievienojiet 30 45 ml 2 3 ēd k auksta ūdens Gatavojiet apsegtu minimālā ilgumā skatiet tabulu Turpiniet gatavošanu lai iegūtu vēlamo rezultātu Vienu reizi apmaisiet gatavošanas laikā un vienu reizi apmaisiet pēc gatavošanas Kad ēdiens ir pagatavots pievienoji...

Page 73: ...iemēram cepeša gurna gabala sildīšanas jo tie bieži piedeg un kļūst sausi pirms karstums nokļūst to centrā Ieteicams sildīt mazāka lieluma vienumus Strāvas līmeņi un apmaisīšana Atsevišķus pārtikas produktus var sildīt izmantojot 800 W jaudas līmeni savukārt citus izmantojot 600 W 450 W vai pat 300 W jaudas līmeni Norādes skatiet tabulās Principā pārtikas produktus kas ir maigi lielos apjomos vai ...

Page 74: ...as produkts Porcijas lielums Jauda Laiks min Makaroni ar mērci atdzesēti 350 g 600 W 4 5 Norādes Ievietojiet makaronus piem spageti vai olu nūdeles seklā keramikas šķīvī Apsedziet ar mikroviļņu pārtikas plēvi Pirms pasniegšanas samaisiet Ļaujiet nostāvēties 3 minūtes Pildīti makaroni ar mērci atdzesēti 350 g 600 W 5 6 Norādes Ievietojiet pildītos makaronus piem ravioli vai tortelini dziļā keramika...

Page 75: ... lieliska priekšrocība ja pēkšņi ierodas negaidīti viesi Saldēta mājputnu gaļa pirms gatavošanas ir pilnībā jāatkausē Izņemiet visas metāla auklas un noņemiet tai visus iesaiņojuma materiālus lai atkausētais šķidrums tiktu novadīts Ievietojiet saldēto pārtikas produktu traukā bez vāciņa Kad pagājusi puse no atkausēšanas laika apgrieziet to nolejiet visu lieko šķidrumu un izņemiet visas ķidas tiklī...

Page 76: ...180 W 4 5 Vācu maize kviešu rudzu milti 500 g 180 W 8 10 Norādes Izkārtojiet maizītes aplī vai maizi horizontāli uz cepampapīra rotējošās pamatnes vidusdaļā Kad pagājusi puse no atkausēšanas laika apgrieziet Ļaujiet nostāvēties 5 20 minūtes GRILS Grila sildelements atrodas krāsns atvēruma griestos Tas darbojas kad durvis ir aizvērtas un rotējošā pamatne griežas Rotējošās pamatnes griešanās laikā p...

Page 77: ...s produkti ir jānovieto uz augšējām restītēm ja nav norādīts citādi Citādi tie ir jānovieto tieši uz grozāmā šķīvja Lūdzu skatiet redzamajā tabulā minētās instrukcijas Ja pārtikas produkti ir jāapbrūnina no abām pusēm gatavošanas laikā tie ir jāapgriež Padomi saldētu pārtikas produktu grilēšanai Grilēšanai izmantojiet tabulā norādītos jaudas līmeņus un laikus kā ieteikumus Saldēti produkti Porcija...

Page 78: ...ar griezto daļu grila virzienā Svaigi pārtikas produkti Porcijas lielums Jauda 1 solis min 2 solis min Vistu gabaliņi 450 500 g 2 gab 300 W grilēšana 10 12 12 13 Norādes Apviļājiet vistu gabaliņus eļļā un garšvielās Izkārtojiet tos aplī ar kauliem vidusdaļā 1 vistas gabaliņu novietojiet uz restīšu centrālās daļas Ļaujiet nostāvēties 2 3 minūtes Jēra gaļas siteņi liellopa steiki vidēji 400 g 4 gab ...

Page 79: ...nu 500 ml ņemot vērā ražotāja norādījumus un kārtīgi samaisiet Lietojiet piemērota izmēra stikla Pyrex bļodu ar vāciņu Gatavojiet apsegtu no 6 līdz 7 minūtēm izmantojot 800 W Gatavošanas laikā vairākas reizes kārtīgi apmaisiet MANDEĻU ŠĶĒLĪŠU BRŪNINĀŠANA Izkārtojiet 30 g šķēlēs sagrieztu mandeļu vienmērīgi uz vidēja izmēra keramikas trauka Apbrūniniet no 3 līdz 4 minūtēm izmantojot 600 W un apbrūn...

Page 80: ...nī ir ievietos pārāk liels ēdiena daudzums Samaziniet krāsnī ievietotā ēdiena apjomu un ieslēdziet to vēlreiz Krāsns ir šķība Krāsns ir novietota uz nelīdzenas virsmas Pārliecinieties ka krāsns ir uzstādīta uz līdzenas stabilas virsmas Gatavošanas laikā parādās dzirksteles Cepšanas atkausēšanas procesa laikā tiek izmantoti metāla trauki Neizmantojiet metāla traukus Problēma Iemesls Rīcība Pievieno...

Page 81: ... no sildelementiem Ēdiens atrodas pārāk tuvu grilam Gatavošanas laikā novietojiet ēdienu atbilstošā attālumā no grila Ēdiens nav pareizi sagatavots un vai izkārtots Pārliecinieties ka ēdiens ir pareizi sagatavots un izkārtots Problēma Iemesls Rīcība Krāsns Krāsns neuzkarst Durtiņas ir atvērtas Aizveriet durtiņas un mēģiniet vēlreiz Uzkarsēšanas laikā izplatās dūmi Pirmajā lietošanas reizē no silde...

Page 82: ...asīt šādu informāciju modeļa un sērijas numuru kas parasti uzdrukāts krāsns aizmugurē garantijas informāciju skaidru problēmas aprakstu Pēc tam sazinieties ar vietējo izplatītāju vai SAMSUNG klientu apkalpošanas dienestu tehniskie dati SAMSUNG cenšas nepārtraukti uzlabot savus izstrādājumus Gan konstrukcijas tehniskie dati gan šīs lietotāja instrukcijas var tikt mainīti bez brīdinājuma Modelis GE8...

Page 83: ...ATGĀDNE ATGĀDNE GE81KB 1_BAL_DE68 04284C 01_LV indd 27 2 25 2016 6 23 46 PM ...

Page 84: ...dykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 ...

Page 85: ...ойства компании Samsung Примите к сведению что гарантия Samsung НЕ распространяется на вызовы специалиста сервисного центра осуществляемые с целью получить пояснения по работе изделия исправить неправильную установку выполнить нормальную очистку или техническое обслуживание GE81K GE81KB 1_BAL_DE68 04284C 01_RU indd 1 2 25 2016 6 23 32 PM ...

Page 86: ...но пользоваться печью а также осознают опасность неправильного с ней обращения Прибор предназначен только для использования в домашних условиях и не предназначен для использования содержание Инструкции по технике безопасности 2 Установка 8 Место установки 8 Вращающийся поднос 8 Обслуживание 9 Очистка 9 Замена ремонт 9 Уход в случае длительного неиспользования 9 Функции микроволновой печи 10 Печь 1...

Page 87: ...вой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению поэтому при обращении с такими емкостями следует соблюдать меры предосторожности Для предотвращения ожогов содержимое бутылочек для кормления и банок для детского питания следует размешать или встряхнуть а перед употреблением необходимо проверить температуру Яйца в скорлупе и цельные яйца сваренные вкрутую нельзя разогрева...

Page 88: ... сенсорными или умственными способностями включая детей и лица не имеющие достаточного опыта или знаний не должны пользоваться данным устройством если их действия не контролируются или если они предварительно не проинструктированы о правилах использования лицом отвечающим за их безопасность Следите за тем чтобы дети не играли с устройством Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет...

Page 89: ...сности сопряженной с его эксплуатацией Детям не следует играть с устройством Очистка и обслуживание устройства могут выполняться детьми только под присмотром При работе устройства дверца или наружная поверхность могут сильно нагреваться При работе устройства легкодоступные поверхности могут сильно нагреваться Для данного устройства не предусмотрено управление с помощью внешнего таймера или пульта ...

Page 90: ...чении микроволновой печи рекомендуется поместить в нее стакан воды для Общие правила техники безопасности Любые изменения или ремонт должны выполняться только квалифицированным персоналом В микроволновой печи нельзя разогревать пищу или жидкости в герметично закрытых контейнерах Не используйте бензол растворитель спирт пароочиститель или очиститель высокого давления для очистки печи Не следует уст...

Page 91: ...вие Дверца ручки внешняя панель или панель управления с вмятинами царапинами или повреждениями Сломанный или отсутствующий поднос направляющая ролика муфта или подставка Данную микроволновую печь следует использовать только по назначению в соответствии с информацией приведенной в данном руководстве Приведенные предупреждения и важные инструкции по технике безопасности не являются исчерпывающими Пр...

Page 92: ...ствах компании Samsung по охране окружающей среды и нормативных обязательствах связанных с определенными продуктами например REACH посетите веб страницу samsung com uk aboutsamsung samsungelectronics corporatecitizenship data_corner html установка МЕСТО УСТАНОВКИ Выберите плоскую ровную поверхность на высоте примерно 85 см от пола Поверхность должна выдержать вес печи Оставьте свободное пространст...

Page 93: ...ное положение Следите чтобы на дверце и уплотнении дверцы не скапливались загрязнения дверца должна открываться и закрываться без рывков В противном случае срок службы печи может сократиться Не проливайте воду на вентиляционные отверстия печи Не используйте для очистки абразивные или химические вещества После каждого использования необходимо дождаться пока печь остынет и очистить камеру приготовле...

Page 94: ... РЕГУЛЯТОР ТАЙМЕРА 7 ЗАЩЕЛКИ ДВЕРЦЫ 8 ВРАЩАЮЩИЙСЯ ПОДНОС 9 МУФТА 10 РОЛИКОВАЯ ПОДСТАВКА 11 ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ БЛОКИРОВОЧНЫХ ФИКСАТОРОВ 12 КНОПКА ОТКРЫТИЯ ДВЕРЦЫ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 3 4 6 5 1 РАЗМОРОЗКА 2 РЕГУЛЯТОР МОЩНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ 3 РЕГУЛЯТОР ТАЙМЕРА 4 ГРИЛЬ 5 КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ 6 БЫСТРЫЙ РАЗОГРЕВ GE81KB 1_BAL_DE68 04284C 01_RU indd 10 2 25 2016 6 23 33 PM ...

Page 95: ... и в комбинированном режиме приготовления пищи НЕ используйте микроволновую печь без роликовой подставки и вращающегося подноса использование микроволновой печи ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗОГРЕВ ПИЩИ Ниже описывается процесс приготовления или разогрева пищи Обязательно проверяйте заданные параметры приготовления прежде чем оставить печь без присмотра Сначала поместите приготавливаемое блюдо в центр вращающег...

Page 96: ...ся Чтобы возобновить процесс приготовления закройте дверцу 2 Полная остановка установите регулятор ТАЙМЕРА в положение 0 РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПРОДУКТОВ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ Режим разморозки позволяет размораживать мясо птицу рыбу и хлеб выпечку Сначала поместите замороженный продукт в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 1 Установите регулятор МОЩНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ в положение 2 С помощью регулятора...

Page 97: ...ННЫЙ РЕЖИМ СВЧ И ГРИЛЬ Комбинированный режим СВЧ и гриля может использоваться для быстрого приготовления и одновременного подрумянивания пищи ВСЕГДА используйте принадлежности для приготовления подходящие как для микроволновой печи так и для обычного духового шкафа Лучше всего подходят стеклянные и керамические блюда так как они позволяют микроволнам равномерно проникать в пищу Посуда в печи сильн...

Page 98: ...посуда с металлической отделкой Может стать причиной возникновения электрической дуги Кухонные принадлежности Пригодно для использования в микроволновой печи Примечания Стеклянная посуда Универсальная посуда для приготовления и сервировки пищи Может использоваться при отсутствии металлической отделки Тонкостенная стеклянная посуда Может использоваться для разогрева продуктов и жидкостей При резком...

Page 99: ...у во время приготовления так как испаряющаяся вода превращается в пар который вносит свой вклад в процесс приготовления Пищу можно накрывать разными способами например керамической тарелкой пластмассовой крышкой или пластиковой пленкой пригодной для использования в микроволновой печи Время выдержки После окончания приготовления важно дать блюду постоять позволяя температуре выровняться по всему об...

Page 100: ...во по приготовлению свежих овощей Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой На каждые 250 г смеси добавьте 30 45 мл холодной воды 2 3 ст л если не рекомендовано другое количество воды см таблицу Готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице Затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата Перемешайте один раз в процессе приготовле...

Page 101: ...да больших размеров например крупные куски мяса поскольку зачастую они подсыхают снаружи и не прогреваются в центре Рекомендуется разогревать небольшие порции Уровни мощности и перемешивание Некоторые продукты можно разогревать на мощности 800 Вт в то время как другие необходимо разогревать на мощности 600 Вт 450 Вт или даже 300 Вт Дополнительные указания см в таблицах В целом на более низкой мощн...

Page 102: ...ии Мощность Время мин Макаронные изделия с соусом охлажденные 350 г 600 Вт 4 5 Инструкции Положите макаронные изделия например спагетти или яичную лапшу на мелкую керамическую тарелку Накройте пленкой для микроволновых печей Перемешайте перед подачей на стол Дайте постоять 3 минуты Макаронные изделия с начинкой и соусом охлажденные 350 г 600 Вт 5 6 Инструкции Положите мучные изделия с начинкой нап...

Page 103: ...одукты за короткое время Этот режим особенно удобен если к вам неожиданно пришли гости Замороженная птица должна полностью оттаять перед приготовлением Удалите с упаковки металлические проволоки освободите продукт от упаковки чтобы обеспечить отток жидкости образующейся в процессе размораживания Положите замороженные продукты на блюдо не накрывая крышкой По истечении половины времени размораживани...

Page 104: ... Инструкции Положите булочки по кругу а хлеб горизонтально на бумажное кухонное полотенце в центре вращающегося подноса Переверните по окончании половины времени размораживания Дайте постоять 5 20 минут ГРИЛЬ Нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи Он работает когда дверца закрыта а поднос вращается Вращение подноса обеспечивает более равномерное подрумянивание пищи Предвари...

Page 105: ... укладывать на высокую подставку если в инструкции не указано обратное В других случаях его необходимо помещать непосредственно на вращающийся поднос См инструкции в следующей таблице Если продукт требуется подрумянить с обеих сторон его нужно переворачивать Руководство по применению гриля для приготовления замороженных продуктов Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве р...

Page 106: ...торону гриля Свежие продукты Размер порции Мощность 1 шаг мин 2 шаг мин Кусочки курицы 450 500 г 2 шт 300 Вт Гриль 10 12 12 13 Инструкции Смажьте куски курицы маслом и посыпьте специями Разложите их по кругу косточками в середину При размещении 1 куска курицы не кладите его в центр подставки Дайте постоять 2 3 минуты Бараньиотбивные бифштексы среднего размера 400 г 4 шт Только гриль 12 15 9 12 Инс...

Page 107: ...из на 5 минут ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПУДИНГА Добавьте в концентрат пудинга сахар и молоко 500 мл следуя инструкциям изготовителя концентрата и хорошо перемешайте Используйте миску подходящего размера из термостойкого стекла с крышкой Готовьте под крышкой 6 7 минут при мощности 800 Вт Хорошо перемешайте несколько раз в процессе приготовления ПОДРУМЯНИВАНИЕ МИНДАЛЯ Разложите 30 г нарезанного миндаля ровным с...

Page 108: ...ение слишком большого количества пищи Уменьшите приготавливаемую порцию продуктов и снова включите печь Печь стоит неровно Печь установлена на неровной поверхности Установите печь на плоской устойчивой поверхности Проблема Причина Решение Во время приготовления возникают искры Для приготовления размораживания продуктов используются металлические контейнеры Не используйте металлические контейнеры П...

Page 109: ...лизко к грилю Расположите продукты на соответствующем расстоянии во время приготовления Продукты подготовлены ненадлежащим образом или неправильно размещены Убедитесь что продукты подготовлены надлежащим образом или правильно размещены Проблема Причина Решение Печь Духовой шкаф не производит нагрев Дверца открыта Закройте дверцу и повторите попытку Во время предварительного нагрева из прибора выхо...

Page 110: ...азанные ниже сведения номер модели и серийный номер обычно указаны на задней панели микроволновой печи подробные сведения о гарантии подробное описание проблемы Затем обратитесь к местному дилеру или в службу послепродажного обслуживания компании SAMSUNG технические характеристики Компания SAMSUNG постоянно совершенствует свою продукцию Характеристики устройства и настоящие инструкции могут быть и...

Page 111: ...ЗАМЕТКИ ЗАМЕТКИ GE81KB 1_BAL_DE68 04284C 01_RU indd 27 2 25 2016 6 23 38 PM ...

Page 112: ...Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 7777...

Page 113: ...nk you for purchasing this Samsung product Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance GE81K GE81KB 1_BAL_DE68 04284C 01_EN indd 1 2 25 2016 6 23 34 PM ...

Page 114: ...e to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use This appliance is intended to be used in household only and it is not intended to be used such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses contents Safety instructions 2 Installation 8 Installation site 8 Turntable 8 Maintenance 9 Cleaning 9 Replacement repair 9 Care against an extend...

Page 115: ...nsumption in order to avoid burns Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and...

Page 116: ...e glass This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made ...

Page 117: ...e if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years General safety Any modifications or repairs...

Page 118: ...msung service centre Do not apply excessive pressure or impact to the oven Do not place the oven over fragile objects Ensure the power voltage frequency and current matches the product specifications Firmly plug the power plug into the wall socket Do not use multiple plug adapters extension cords or electric transformers Do not hook the power cord on metal objects Make sure the cord is between obj...

Page 119: ...struction manual Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur It is your responsibility to use common sense caution and care when installing maintaining and operating your oven Because these following operating instructions cover various models the characteristics of your microwave oven may differ slightly from those d...

Page 120: ...onic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal For information on Samsung s environmental commitments and product specific regulatory obligations e g REACH visit samsung com uk aboutsamsung samsungelectronics corporatecitizenship data_corner html installation INSTALLATION SITE Select a flat level surface approx 85 cm above the floor The surface must support the weig...

Page 121: ...sealing clean and ensure the door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take caution not to spill water into the oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After each use of the oven use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down REPLACEMENT REPAIR WARNING This oven has no user removable part...

Page 122: ...COOKING POWER CONTROL KNOB 6 TIMER KNOB 7 DOOR LATCHES 8 TURNTABLE 9 COUPLER 10 ROLLER RING 11 SAFETY INTERLOCK HOLES 12 OPEN DOOR PUSH BUTTON CONTROL PANEL 1 2 3 4 6 5 1 DEFROST 2 COOKING POWER CONTROL KNOB 3 TIMER KNOB 4 GRILL 5 COMBI 6 INSTANT REHEAT GE81KB 1_BAL_DE68 04284C 01_EN indd 10 2 25 2016 6 23 36 PM ...

Page 123: ...sed in grill and combination cooking DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable oven use COOKING REHEATING The following procedure explains how to cook or reheat food Always check your cooking settings before leaving the oven unattended First place the food in the centre of the turntable Then close the door 1 Set the power level to maximum by turning COOKING POWER CONT...

Page 124: ... door Result Cooking stops To resume cooking close the door 2 To stop completely Turn the TIMER knob to 0 MANUAL DEFROSTING FOOD The defrost feature enables you to defrost meat poultry fish or bread cake First place the frozen food in the centre of the turntable and close the door 1 Turn the COOKING POWER CONTROL knob to 2 Turn the TIMER knob to select the appropriate weight Result Defrosting begi...

Page 125: ... in the oven as they will be very hot COMBINING MICROWAVES AND THE GRILL You can also combine microwave cooking with the grill to cook quickly and brown at the same time ALWAYS use microwave safe and oven proof cookware Glass or ceramic dishes are ideal as they allow the microwaves to penetrate the food evenly ALWAYS use oven gloves when touching the recipients in the oven as they will be very hot...

Page 126: ... Overheating may cause the polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Cookware Microwave safe Comments Glassware Oven to table ware Can be used unless decorated with a metal trim Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Glass jars Must remove the lid Suitable for warming o...

Page 127: ...ng during cooking To cover the food during cooking is very important as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process Food can be covered in different ways e g with a ceramic plate plastic cover or microwave suitable cling film Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even out within the food Cooking guide for fro...

Page 128: ...ooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid Add 30 45 ml cold water 2 3 tbsp for every 250 g unless another water quantity is recommended see table Cook covered for the minimum time see table Continue cooking to get the result you prefer Stir once during and once after cooking Add salt herbs or butter after cooking Cover during a standing time of 3 minutes Hint Cut t...

Page 129: ... of meat they tend to overcook and dry out before the centre is piping hot Reheating small pieces will be more successful Power levels and stirring Some foods can be reheated using 800 W power while others should be reheated using 600 W 450 W or even 300 W Check the tables for guidance In general it is better to reheat food using a lower power level if the food is delicate in large quantities or i...

Page 130: ...d serving Stand for 2 3 minutes Pasta with Sauce Chilled 350 g 600 W 4 5 Instructions Put pasta e g spaghetti or egg noodles on a flat ceramic plate Cover with microwave cling film Stir before serving Stand for 3 minutes Food Serving Size Power Time min Filled Pasta with Sauce Chilled 350 g 600 W 5 6 Instructions Put filled pasta e g ravioli tortellini in a deep ceramic plate Cover with plastic li...

Page 131: ...advantage if unexpected guests suddenly show up Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking Remove any metal ties and take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away Put the frozen food on a dish without cover Turn over half way drain off any liquid and remove any giblets as soon as possible Check the food occasionally to make sure that it does not feel warm If smaller...

Page 132: ... Flour 500 g 180 W 8 10 Instructions Arrange rolls in a circle or bread horizontally on kitchen paper in the middle of turntable Turn over after half of defrosting time Stand for 5 20 minutes GRILL The grill heating element is located underneath the ceiling of the cavity It operates while the door is closed and the turntable is rotating The turntable s rotation makes the food brown more evenly Pre...

Page 133: ...od should be placed on the high rack unless another instruction is recommended Otherwise it has to be placed directly on the turntable Please refer to the instructions in the following chart The food must be turned over if it is to be browned on both sides Grill Guide for frozen food Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling Frozen Food Serving Size Power 1 step min ...

Page 134: ...he rack with the cut side to the grill Fresh Food Serving Size Power 1 step min 2 step min Chicken Pieces 450 500 g 2 pcs 300 W Grill 10 12 12 13 Instructions Prepare chicken pieces with oil and spices Put them in a circle with the bones to the middle Put 1 chicken piece not into the centre of the rack Stand for 2 3 minutes Lamb Chops Beef Steaks Medium 400 g 4 pcs Grill only 12 15 9 12 Instructio...

Page 135: ...pudding powder with sugar and milk 500 ml by following the manufacturers instructions and stir well Use a suitable sized glass pyrex bowl with lid Cook covered for 6 to 7 minutes using 800 W Stir several times well during cooking BROWNING ALMOND SLICES Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate Stir several times during browning for 3 to 4 minutes using 600 W Let it stand fo...

Page 136: ... work Too much food is being cooked Reduce the amount of food and start the function again The oven is not level The oven is installed on an uneven surface Make sure the oven is installed on flat stable surface There are sparks during cooking Metal containers are used during the oven thawing functions Do not use metal containers Problem Cause Action When power is connected the oven immediately sta...

Page 137: ... and then remove the food from the heating elements Food is too close to the grill Put the food a suitable distance away while cooking Food is not properly prepared and or arranged Make sure food is properly prepared and arranged Problem Cause Action Oven The oven does not heat The door is open Close the door and try again Smoke comes out during preheating During initial operation smoke may come f...

Page 138: ...have the following information read The model and serial numbers normally printed on the rear of the oven Your warranty details A clear description of the problem Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without noti...

Page 139: ...MEMO MEMO GE81KB 1_BAL_DE68 04284C 01_EN indd 27 2 25 2016 6 23 41 PM ...

Page 140: ...a infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkow ych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www sa...

Reviews: