background image

Utilisation de la station de chargement sans fil

7

7

Français

Charger votre appareil mobile avec le support de téléphone en position 
verticale

Détachez le support de la station de chargement sans fil et connectez le chargeur à la station de 
chargement sans fil.

Insérez le support dans l'espace situé au bas de la face arrière et poussez-le vers le bas tout en 
appuyant sur la partie 

a

.

1

2

a

3

Summary of Contents for EP-N3300TBEGGB

Page 1: ...www samsung com USER MANUAL 07 2020 Rev 1 0 EP N3300 WIRELESS CHARGER CONVERTIBLE ...

Page 2: ... Română Български Hrvatski Srpski Português Latviešu Lietuvių kalba Eesti Nederlands Svenska Norsk Suomi Dansk Ελληνικά Slovenščina Slovenčina Čeština Türkçe العربية فارسی Русский Українська Қазақ тілі English USA Español Castellano 繁體中文 台灣 Français Canada Português Brasil 한국어 ...

Page 3: ...ual product Content is subject to change without prior notice Before using the wireless charger make sure it is compatible with your device Instructional icons Warning situations that could cause injury to yourself or others Caution situations that could cause damage to your device or other equipment Notice notes usage tips or additional information ...

Page 4: ... not be compatible with other devices Appearances and specifications are subject to change without prior notice You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer Make sure they are compatible with the device before purchase Use only Samsung approved accessories Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warran...

Page 5: ... surface Charging coil Phone stand Your device contains magnets which may affect medical devices such as pacemakers or implantable cardioverter defibrillators If you are using any of these medical devices keep your device a safe distance from them and consult with your physician before you use the device ...

Page 6: ... Detach the stand from the wireless charger and connect the charger to the wireless charger When the charger is correctly connected to the wireless charger the indicator light flashes red green and orange and then turns off Use only the charger 9 0V 1 67 A and cable supplied with the device ...

Page 7: ...e s user manual 3 When the mobile device is fully charged remove the mobile device from the wireless charger Precautions for mobile device charging Do not place the mobile device on the wireless charger with a credit card or radio frequency identification RFID card such as a transportation card or a key card placed between the back of the mobile device and the mobile device cover Do not place the ...

Page 8: ...mobile device on the wireless charger If you connect a charger to the mobile device during wireless charging the wireless charging feature will be unavailable If you use the wireless charger in areas with weak network signals you may lose network reception Qi wireless charging may produce noise during wireless charging To save energy unplug the charger when not in use The charger does not have a p...

Page 9: ... your mobile device with the phone stand upright 1 Detach the stand from the wireless charger and connect the charger to the wireless charger 2 Insert the stand to the space on the bottom of the back side and push it down while pressing a part 1 2 a 3 ...

Page 10: ...device is fully charged remove the mobile device from the wireless charger Charging your Galaxy Buds The device has two built in wireless charging coils You can charge Galaxy Buds using the wireless charger Charging will begin when the charging coil comes into contact with the wireless charging coil of Galaxy Buds ...

Page 11: ...hen fully charged Flashing red When not charging properly due to a general error Off When the mobile device is removed from the wireless charger or when the wireless charger is not connected to a power outlet If the indicator light does not work as described disconnect the charger from the wireless charger and reconnect it The indicator light may work differently depending on the mobile device or ...

Page 12: ...uced distributed translated or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying recording or storing in any information storage and retrieval system Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Co Ltd All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners ...

Page 13: ...us peuvent faire l objet de modifications sans préavis Avant d utiliser la station de chargement sans fil vérifiez qu elle est compatible avec votre appareil Icônes utilisées dans ce mode d emploi Avertissement situations susceptibles de vous blesser ou de blesser d autres personnes Attention situations susceptibles d endommager votre stylet ou d autres appareils Remarque remarques conseils d util...

Page 14: ...ner avec d autres appareils L aspect et les spécifications du produit peuvent faire l objet de modifications sans préavis Vous pouvez acquérir des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Samsung Assurez vous qu ils sont compatibles avec l appareil avant l achat Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung L utilisation d accessoires non approuvés peut provoquer des p...

Page 15: ...téléphone Votre appareil comporte des aimants qui peuvent affecter les dispositifs médicaux tels que les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs automatiques implantables Si vous utilisez l un de ces dispositifs médicaux maintenez une distance de sécurité entre votre appareil et ces dispositifs et consultez votre médecin avant d utiliser votre appareil ...

Page 16: ... de la station de chargement sans fil et connectez le chargeur à la station de chargement sans fil Lorsque le chargeur est connecté correctement à la station de chargement sans fil le témoin lumineux clignote en rouge en vert puis en orange et s éteint Utilisez uniquement le chargeur 9 0V 1 67 A et le câble fournis avec l appareil ...

Page 17: ...le 3 Lorsque l appareil mobile est entièrement chargé retirez l appareil mobile de la station de chargement sans fil Précautions à prendre pour le chargement des appareils mobiles Ne placez pas l appareil mobile sur la station de chargement sans fil avec une carte de crédit ou une carte d identification par radiofréquence RFID telle qu une carte de transport ou une carte clé placée entre le dos de...

Page 18: ...Si vous connectez un chargeur à l appareil mobile pendant le chargement sans fil la fonction de chargement sans fil ne sera pas disponible Si vous utilisez la station de chargement sans fil dans des zones où les signaux du réseau sont faibles vous risquez de perdre la réception du réseau Le chargement sans fil Qi peut produire du bruit pendant le chargement sans fil Pour économiser l énergie débra...

Page 19: ...le support de téléphone en position verticale 1 Détachez le support de la station de chargement sans fil et connectez le chargeur à la station de chargement sans fil 2 Insérez le support dans l espace situé au bas de la face arrière et poussez le vers le bas tout en appuyant sur la partie a 1 2 a 3 ...

Page 20: ...z l appareil mobile de la station de chargement sans fil Charger vos oreillettes Galaxy Buds L appareil est doté de deux zones de chargement sans fil intégrées Vous pouvez charger les oreillettes Galaxy Buds à l aide de la station de chargement sans fil Le chargement commencera lorsque la zone de chargement entrera en contact avec zone de chargement sans fil des oreillettes Galaxy Buds ...

Page 21: ...Vert Chargement terminé Clignotement rouge Chargement incorrect dû à une erreur générale Éteint Appareil mobile retiré de la station de chargement sans fil ou station de chargement sans fil non connectée à une prise de courant Si le témoin lumineux ne fonctionne pas comme décrit déconnectez le chargeur de la station de chargement sans fil et reconnectez le Le témoin lumineux peut fonctionner diffé...

Page 22: ... transmettre sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique ou mécanique notamment par photocopie enregistrement ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire toute partie de ce mode d emploi Marques SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics Co Ltd Tous les autres droits d auteur et marques appartiennent à leurs propriétair...

Page 23: ...s abweichen Änderungen des Inhalts sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten Stellen Sie vor der Benutzung des induktiven Ladegeräts sicher dass es mit Ihrem Gerät kompatibel ist Hinweissymbole Warnung Situationen in denen Sie oder andere verletzt werden könnten Achtung Situationen in denen Ihr Gerät oder andere Geräte beschädigt werden könnten Hinweis Hinweise Tipps zurVerwendung oder Zusatzinf...

Page 24: ...el sein Das Aussehen und die technischen Daten können zu jeder Zeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden Bei Ihrem örtlichen Samsung Einzelhändler können Sie zusätzliche Zubehörteile kaufen Stellen Sie vor dem Kauf sicher dass diese mit dem Gerät kompatibel sind Verwenden Sie nur von Samsung zugelassenes Zubehör DieVerwendung von unzulässigen Zubehörteilen kann zu Betriebsproblemen und Fehlf...

Page 25: ...Das Gerät enthält Magnete durch die medizinische Geräte wie Herzschrittmacher oder implantierbare Kardioverter Defibrillatoren beeinträchtigt werden können Wenn Sie ein solches medizinisches Gerät verwenden halten Sie einen sicheren Abstand zwischen den Geräten ein und verwenden Sie dieses Gerät nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt ...

Page 26: ...em induktiven Ladegerät ab und verbinden Sie das Ladegerät mit dem induktiven Ladegerät Wenn das Ladegerät korrekt mit dem induktiven Ladegerät verbunden wird blinkt die Anzeigeleuchte rot grün und orange und schaltet sich dann aus Verwenden Sie nur das zum Lieferumfang des Geräts gehörige Ladegerät 9 0V 1 67 A und Kabel ...

Page 27: ...enn das Mobilgerät vollständig aufgeladen ist entfernen Sie das Mobilgerät von dem induktiven Ladegerät Vorsichtsmaßnahmen für das Aufladen von mobilen Geräten Platzieren Sie das Mobilgerät nicht auf dem induktiven Ladegerät wenn sich eine Kreditkarte oder eine Karte mit Radiofrequenz Identifikation RFID wie eineTransportkarte oder Schlüsselkarte zwischen der Rückseite des Mobilgeräts und der Abde...

Page 28: ...rend des induktiven Aufladens mit dem Mobilgerät verbinden ist die induktive Ladefunktion nicht mehr verfügbar Wenn Sie das induktive Ladegerät in Bereichen mit schwachem Netzwerksignal verwenden könnten Sie den Netzwerkempfang verlieren Das Aufladen durch induktive Energieübertragung mit Qi kann während des induktiven Aufladens ein Geräusch verursachen Stecken Sie das Ladegerät aus wenn es nicht ...

Page 29: ...ehendemTelefonständer 1 Nehmen Sie den Ständer von dem induktiven Ladegerät ab und verbinden Sie das Ladegerät mit dem induktiven Ladegerät 2 Setzen Sie den Ständer in die Aussparung unten auf der Rückseite ein und drücken Sie ihn nach unten während Sie dasTeil a gedrückt halten 1 2 a 3 ...

Page 30: ...llständig aufgeladen ist entfernen Sie das Mobilgerät von dem induktiven Ladegerät Laden Ihrer Galaxy Buds Das Gerät verfügt über zwei integrierte induktive Ladespulen Sie können die Galaxy Buds mit dem induktiven Ladegerät aufladen Der Ladevorgang beginnt wenn die Ladespule mit der induktiven Ladespule der Galaxy Buds in Berührung kommt ...

Page 31: ... aufgrund eines allgemeinen Fehlers nicht korrekt aufgeladen wird Aus Wenn das Mobilgerät aus dem induktiven Ladegerät entfernt wird oder wenn das induktive Ladegerät nicht mit einer Steckdose verbunden ist Falls die Anzeigeleuchte nicht wie beschrieben funktioniert trennen Sie das Ladegerät von dem induktiven Ladegerät und verbinden Sie es erneut Die Anzeigeleuchte kann je nach dem mobilen Gerät ...

Page 32: ...rtrieben übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden wozu auch das Fotokopieren Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher und abrufsystem zählt Marken SAMSUNG und das SAMSUNG Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics Co Ltd Jegliche andere Marken und Urheberrechte sind Eigentum der jeweiligen ...

Page 33: ...e Il contenuto è soggetto a modifica senza preavviso Prima di utilizzare il caricabatterie wireless assicuratevi che sia compatibile con il vostro dispositivo Icone informative Pericolo indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone Attenzione indica situazioni che potrebbero danneggiare il vostro dispositivo o altre apparecchiature Avvertenza indica note suggerimenti per l uso o in...

Page 34: ...bero non essere compatibili con altri L aspetto e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso Potete acquistare altri accessori presso il vostro rivenditore Samsung di zona Prima dell acquisto assicuratevi che tali accessori siano compatibili con il dispositivo Utilizzate solo accessori certificati Samsung L utilizzo di accessori non approvati può causare problemi di prestazione e malfu...

Page 35: ...na di caricamento Supporto del telefono Il dispositivo contiene magneti che possono influire su dispositivi medici quali pacemaker o defibrillatori cardioverter impiantabili Se utilizzate uno di questi dispositivi medici mantenete una distanza di sicurezza tra questi e il dispositivo e consultate il vostro medico prima di utilizzare il dispositivo ...

Page 36: ...orto dal caricabatterie wireless e collegare il caricabatterie al caricabatterie wireless Quando collegate correttamente il caricabatterie al caricabatterie wireless la spia luminosa lampeggia in rosso in verde e in arancione infine si spegne Utilizzare solo il caricabatterie 9 0V 1 67 A e il cavo forniti con l apparecchio ...

Page 37: ...dispositivo mobile 3 Quando il dispositivo mobile è completamente carico rimuovetelo dal caricabatterie wireless Precauzioni per la ricarica del dispositivo mobile Non collocate il dispositivo mobile sul caricabatterie wireless con una carta di credito o una scheda RFID Radio Frequency Identification ad esempio una tessera di abbonamento al trasporto pubblico o una chiave magnetica posizionata tra...

Page 38: ...positivo mobile sul caricabatterie wireless Se connettete un caricabatterie al dispositivo mobile durante il caricamento wireless la funzione di caricamento wireless non sarà disponibile Se utilizzate il caricabatterie wireless in aree con segnali di rete deboli potreste perdere la ricezione della rete Il caricamento wireless Qi può produrre rumore durante il funzionamento Quando la batteria è car...

Page 39: ...obile con il supporto del telefono diritto 1 Staccare il supporto dal caricabatterie wireless e collegare il caricabatterie al caricabatterie wireless 2 Inserire il supporto nello spazio nella parte inferiore sul retro e spingerlo verso il basso mentre si preme la parte a 1 2 a 3 ...

Page 40: ...mpletamente carico rimuovetelo dal caricabatterie wireless Caricamento degli auricolari Galaxy Buds Il dispositivo ha due bobine di caricamento wireless incorporate Potete caricare i Galaxy Buds utilizzando il caricabatterie wireless Il caricamento inizia quando la bobina di caricamento entra in contatto con la bobina di caricamento wireless dei Galaxy Buds ...

Page 41: ...arico Rosso lampeggiante Quando il caricamento non avviene correttamente a causa di un errore generale Spento Il dispositivo mobile è stato rimosso dal caricabatterie wireless o il caricabatterie wireless non è collegato a una presa elettrica Se la spia luminosa non funziona come descritto scollegare il caricabatterie dal caricabatterie wireless e ricollegarlo Il funzionamento degli indicatori può...

Page 42: ...nazionali sul copyright Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta distribuita tradotta o trasmessa in alcuna forma o tramite alcun mezzo elettronico o meccanico compresi fotocopie registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero Marchi SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics Co Ltd Tutti gli altri marchi...

Page 43: ...imismo el contenido puede sufrir cambios sin previo aviso Antes de utilizar el cargador inalámbrico asegúrese de que sea compatible con su dispositivo Iconos instructivos Advertencia situaciones que podrían ocasionarle lesiones a usted o a otras personas Precaución situaciones que podrían ocasionar daños a su teléfono o a otros equipos Aviso notas consejos de uso o información adicional ...

Page 44: ...su uso exclusivo con este dispositivo y puede que no sean compatibles con otros El aspecto y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso Puede comprar accesorios adicionales en el establecimiento de Samsung más cercano Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos Use únicamente accesorios aprobados por Samsung De no ser así puede causar errores de funcio...

Page 45: ...ina de carga Soporte del teléfono El cargador inalámbrico contiene imanes que pueden afectar a dispositivos médicos como marcapasos o desfibriladores cardioversores implantables Si está usando alguno de estos dispositivos médicos mantenga el cargador inalámbrico a una distancia segura de ellos y consulte a su médico antes de usarlo ...

Page 46: ...orte del cargador inalámbrico y conecte el cargador al cargador inalámbrico Cuando el cargador esté conectado correctamente al cargador inalámbrico el indicador luminoso parpadeará en rojo verde y naranja y luego se apagará Use únicamente el cargador 9 0V 1 67 A y el cable suministrados con el dispositivo ...

Page 47: ...l de usuario del dispositivo móvil 3 Cuando el dispositivo móvil esté completamente cargado retírelo del cargador inalámbrico Precauciones para la carga de dispositivos móviles No coloque el dispositivo móvil sobre el cargador inalámbrico con una tarjeta de crédito o una tarjeta de identificación por radiofrecuencia RFID como una tarjeta de transporte o una tarjeta llave entre la parte posterior y...

Page 48: ...ar el dispositivo móvil sobre el cargador inalámbrico Si conecta un cargador al dispositivo móvil durante la carga inalámbrica la función de carga inalámbrica dejará de estar disponible Si utiliza el cargador inalámbrico en áreas con señales de red débiles puede perder la recepción de la red La carga inalámbrica Qi puede producir ruido durante la carga inalámbrica El cargador no tiene interruptor ...

Page 49: ...n el soporte del teléfono en posición vertical 1 Separe el soporte del cargador inalámbrico y conecte el cargador al cargador inalámbrico 2 Inserte el soporte en el espacio situado en la parte inferior trasera y empújelo hacia abajo a la vez que presiona la parte a 1 2 a 3 ...

Page 50: ... dispositivo móvil esté completamente cargado retírelo del cargador inalámbrico Carga de los Galaxy Buds El dispositivo incorpora dos bobinas de carga Puede cargar los Galaxy Buds con el cargador inalámbrico La carga comenzará cuando la bobina de carga entre en contacto con la bobina de carga inalámbrica de los Galaxy Buds ...

Page 51: ... parpadeante Cuando no se carga correctamente debido a un error general Apagada Cuando se retira el dispositivo móvil del cargador inalámbrico o cuando el cargador inalámbrico no está conectado a una toma de corriente Si el indicador luminoso no funciona como se describe desconecte el cargador del cargador inalámbrico y vuelva a conectarlo La luz indicadora puede funcionar de otra forma según el d...

Page 52: ...anual está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor No está permitido reproducir distribuir traducir o transmitir ninguna parte de este manual de ningún modo o por ningún medio ya sea electrónico o mecánico incluidas las fotocopias grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información Marcas comerciales SAMSUNG y el logotipo de SAMSUN...

Page 53: ...méktől A tartalom előzetes bejelentés nélkül változhat A vezeték nélküli töltő használata előtt győződjön meg arról hogy az kompatibilis e az Ön eszközével Instrukciós ikonok Figyelmeztetés olyan helyzetek ahol önmagának vagy másoknak sérülést okozhat Fokozott olyan helyzetek ahol készülékében vagy más készülékben kár keletkezhet Megjegyzés megjegyzések használati tippek és egyéb információ ...

Page 54: ...s készülékekkel lehet hogy nem kompatibilisek A megjelenés jellemzői és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak A helyi Samsung márkakereskedőtől további tartozékokat is vásárolhat Vásárlás előtt győződjön meg arról hogy ezek kompatibilisek e az eszközzel Kizárólag hivatalos Samsung tartozékokat használjon A nem jóváhagyott kiegészítők használata teljesítményproblémákat és hibás m...

Page 55: ...let Töltőtekercs Telefonállvány A készüléke mágneseket tartalmaz amelyek hatással lehetnek az orvosi készülékekre például a pacemakerekre vagy a beültethető kardioverter defibrillátorokra Ha ilyen orvosi készüléket használ tartsa a készülékét biztonságos távolságra ezektől és kérje orvosa véleményét a készülék használata előtt ...

Page 56: ...Válassza le az állványt a vezeték nélküli töltőtől és csatlakoztassa a töltőt a vezeték nélküli töltőhöz Ha a töltőt helyesen csatlakoztatják a vezeték nélküli töltőhöz a jelzőfény piros zöld sárga színben felvillan majd kialszik Csak a termékhez mellékelt töltőt 9 0V 1 67 A és kábelt használja ...

Page 57: ...ználói kézikönyvét 3 Ha a mobileszköz teljesen feltöltődött távolítsa el a mobileszközt a vezeték nélküli töltőről A mobileszköz töltésére vonatkozó óvintézkedések Ne helyezze a mobileszközt a vezeték nélküli töltőre úgy hogy bankkártya vagy rádiófrekvenciás azonosító RFID kártya mint például közlekedési bérletkártya vagy kódkártya van a készülék hátulja és a vezeték nélküli töltő fedele között Ne...

Page 58: ...ték nélküli töltőre helyezné Ha vezeték nélküli töltés közben csatlakoztatja a töltőt a mobileszközhöz akkor a vezeték nélküli töltés funkció nem lesz elérhető Ha olyan helyen használja a vezeték nélküli töltőt ahol gyenge a térerő előfordulhat hogy lekapcsolódik a hálózatról A Qi vezeték nélküli töltés zajt okozhat a vezeték nélküli töltés során Energiatakarékossági okokból ha nem használja húzza...

Page 59: ...leszköz töltése függőleges telefonállvánnyal 1 Válassza le az állványt a vezeték nélküli töltőtől és csatlakoztassa a töltőt a vezeték nélküli töltőhöz 2 Helyezze az állványt a hátsó oldal alján lévő helyre és nyomja le miközben nyomja a a részt 1 2 a 3 ...

Page 60: ...en feltöltődött távolítsa el a mobileszközt a vezeték nélküli töltőről A Galaxy Buds töltése A készüléknek két beépített vezeték nélküli töltőtekerccsel rendelkezik A Galaxy Buds t a vezeték nélküli töltővel töltheti fel A töltés akkor kezdődik amikor a töltőtekercs érintkezésbe kerül a Galaxy Buds vezeték nélküli töltőtekercsével ...

Page 61: ...töltött állapotban Piros fénnyel villog Ha általános hiba miatt a töltés nem megfelelő Nem világít Amikor a mobileszközt eltávolítja a vezeték nélküli töltőről illetve amikor a vezeték nélküli töltő nincs csatlakoztatva konnektorhoz Ha a jelzőfény nem működik a leírtak szerint húzza ki a töltőt a vezeték nélküli töltőből és csatlakoztassa újra A jelzőfény működése eltérő lehet a mobileszköztől vag...

Page 62: ...dítható le vagy küldhető el semmilyen formában és semmilyen elektronikus vagy mechanikus eszközzel beleértve a fénymásolást a hangfelvételt és a különféle adattároló eszközökön való tárolást és az azokról történő lekérést Védjegyek A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics Co Ltd bejegyzett védjegye Minden más védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosokat illeti ...

Page 63: ...ukcji może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Przed użyciem ładowarki bezprzewodowej należy upewnić się że jest ona kompatybilna z urządzeniem Symbole zastosowane w niniejszej instrukcji obsługi Ostrzeżenie sytuacje w których może dojść do zranienia użytkownika lub innych osób Przestroga sytuacje w których może dojść do uszkodzenia urządzenia lub innego sprzętu Uwaga wskazówki dotyczące uż...

Page 64: ... z tym urządzeniem i mogą być niezgodne z innymi urządzeniami Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Akcesoria dodatkowe można nabyć u lokalnego sprzedawcy firmy Samsung Przed zakupem należy się upewnić że są one kompatybilne z urządzeniem Należy stosować wyłącznie akcesoria zatwierdzone przez firmę Samsung Stosowanie niezatwierdzonych akcesoriów może spowodować n...

Page 65: ...a na telefon Twoje urządzenie zawiera magnesy które mogą zakłócać działanie sprzętu medycznego takiego jak rozruszniki serca lub wszczepialne kardiowertery defibrylatory Jeśli korzystasz ze sprzętu medycznego tego typu utrzymuj bezpieczną odległość między nim a swoim urządzeniem i porozmawiaj na ten temat ze swoim lekarzem zanim zaczniesz używać urządzenia ...

Page 66: ...ć podstawkę od ładowarki bezprzewodowej i podłącz ładowarkę do ładowarki bezprzewodowej Po prawidłowym podłączeniu ładowarki do ładowarki bezprzewodowej kontrolka będzie migać na czerwono zielono i pomarańczowo a następnie zgaśnie Należy używać wyłącznie ładowarki 9 0V 1 67 A i kabla dostarczonych z urządzeniem ...

Page 67: ...ręcznik użytkownika urządzenia przenośnego 3 Po naładowaniu urządzenia mobilnego zdjąć urządzenie z podkładki do ładowania bezprzewodowego Środki ostrożności podczas ładowania urządzenia mobilnego Nie umieszczać urządzenia przenośnego na ładowarce bezprzewodowej gdy pomiędzy tylną obudową urządzenia przenośnego a jego pokrowcem znajduje się karta kredytowa lub karta identyfikacji radiowej RFID np ...

Page 68: ...owarka zostanie podłączona do urządzenia przenośnego w trakcie ładowania bezprzewodowego funkcja ładowania bezprzewodowego będzie niedostępna Jeśli ładowarka bezprzewodowa będzie używana w miejscach w których jest słaby sygnał sieci może dojść do utraty odbioru sieci Ładowanie bezprzewodowe Qi może hałasować w trakcie ładowania Aby oszczędzać energię ładowarka powinna być odłączona od zasilania ki...

Page 69: ...zenia przenośnego w pionowej pozycji podstawki 1 Odłączyć podstawkę od ładowarki bezprzewodowej i podłącz ładowarkę do ładowarki bezprzewodowej 2 W tym celu należy włożyć podstawkę w przestrzeń na spodzie z tyłu i wciśnąć w dół jednocześnie naciskając część a 1 2 a 3 ...

Page 70: ...ądzenie z podkładki do ładowania bezprzewodowego Ładowanie słuchawek Galaxy Buds Urządzenie posiada dwie wbudowane cewki do ładowania bezprzewodowego Można naładować słuchawki Galaxy Buds przy użyciu ładowarki bezprzewodowej Ładowanie rozpocznie się w momencie gdy cewka ładująca zetknie się z cewką do ładowania bezprzewodowego w słuchawkach Galaxy Buds ...

Page 71: ...dy nie ładuje prawidłowo ze względu na błąd ogólny Wyłączone Gdy usunięto urządzenie mobilne z podkładki do ładowania bezprzewodowego lub gdy podkładka do ładowania bezprzewodowego nie jest podłączona do gniazda sieciowego Jeśli kontrolka nie działa jak opisano powyżej należy odłączyć ładowarkę od ładowarki bezprzewodowej i podłączyć ponownie Dioda świetlna może działać różnie w zależności od mode...

Page 72: ...mi ochrony praw autorskich Żadna część niniejszej instrukcji nie może być reprodukowana dystrybuowana tłumaczona ani przesyłana w jakiejkolwiek formie ani za pomocą jakichkolwiek środków elektronicznych lub mechanicznych w tym kopiowana nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym Znaki towarowe SAMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Elec...

Page 73: ...tul poate fi modificat fără notificare prealabilă Înainte de a utiliza încărcătorul wireless asigurați vă că acesta este compatibil cu dispozitivul dumneavoastră Pictograme de instrucţiuni Avertisment situaţii care ar putea provoca rănirea dvs sau a celor din jur Atenţie situaţii care ar putea deteriora dispozitivul dvs sau alte echipamente Aviz note sfaturi de utilizare sau informaţii suplimentar...

Page 74: ...fie compatibile cu alte dispozitive Aspectul şi specificațiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Puteți achiziționa accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local Asigurați vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziționare Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung Utilizarea accesoriilor neaprobate poate cauza probleme de performanță şi defecțiuni ...

Page 75: ...cărcare Suportul pentru telefon Dispozitivul dvs conține magneți care pot afecta dispozitivele medicale precum stimulatoarele cardiace sau defibrilatoarele cardiace implantabile Dacă utilizați oricare dintre aceste dispozitive medicale păstrați dispozitivul la o distanță sigură de ele şi consultați medicul înainte de a utiliza dispozitivul ...

Page 76: ...il 1 Scoateți suportul din încărcătorul wireless şi conectați încărcătorul la încărcătorul wireless Când încărcătorul este conectat corect la încărcătorul wireless indicatorul luminos emite culorile roşu verde şi portocaliu apoi se stinge Folosiți numai încărcătorul 9 0V 1 67 A şi cablul furnizate cu dispozitivul ...

Page 77: ...lui mobil 3 Când dispozitivul mobil este încărcat complet îndepărtați dispozitivul mobil de pe încărcătorul wireless Precauții pentru încărcarea dispozitivelor mobile Nu puneți dispozitivul mobil pe un încărcător wireless cu un card de credit sau o cartelă de identificare cu radio frecvență RFID cum ar fi un abonament de transport sau o cartelă de acces poziționată între spatele dispozitivului mob...

Page 78: ... vă plasa dispozitivul mobil pe încărcătorul wireless În situația în care conectați un încărcător la dispozitivul mobil în timpul încărcării wireless caracteristica încărcare wireless va fi indisponibilă Dacă folosiţi încărcătorul wireless în zone cu semnale slabe de reţea puteţi pierde recepţia reţelei Încărcarea wireless Qi poate produce zgomot în timpul încărcării wireless Pentru a economisi en...

Page 79: ...dumneavoastră mobil cu suportul telefonului în poziție verticală 1 Scoateți suportul din încărcătorul wireless şi conectați încărcătorul la încărcătorul wireless 2 Introduceți suportul în spațiul posterior din partea de jos şi împingeți l în timp ce apăsați partea a 1 2 a 3 ...

Page 80: ...e încărcat complet îndepărtați dispozitivul mobil de pe încărcătorul wireless Încărcare Galaxy Buds Dispozitivul are încorporate două bobine de încărcare wireless Puteți încărca Galaxy Buds folosind încărcătorul wireless Încărcarea va începe atunci când bobina de încărcare va intra în contact cu bobina de încărcare wireless a Galaxy Buds ...

Page 81: ...termitent în roşu Atunci când încărcarea nu este corespunzătoare din cauza unei erori generale Oprit Atunci când dispozitivul mobil este îndepărtat de la încărcătorul wireless sau când încărcătorul wireless nu este conectat la priză Dacă ledul nu funcționează conform descrierii deconectați încărcătorul de la încărcătorul wireless şi reconectați l Este posibil ca indicatorul luminos să funcționeze ...

Page 82: ... distribuită tradusă sau transmisă sub nicio formă şi prin niciun mijloc electronic sau mecanic inclusiv prin fotocopiere înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informațiilor Mărcile comerciale SAMSUNG şi logo ul SAMSUNG sunt mărci comerciale înregistrate ale Samsung Electronics Co Ltd Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor sunt proprietatea respectivil...

Page 83: ...оже да бъде променяно без предварително уведомление Преди да използвате безжичното зарядно устройство се уверете че то е съвместимо с вашето устройство Указателни икони Внимание ситуации които могат да предизвикат наранявания върху Вас или върху други хора Внимание ситуации които могат да причинят повреда във Вашето устройство или в друго оборудване Забележк бележки препоръки за употреба или допъл...

Page 84: ...оже да не са съвместими с други устройства Външният вид и спецификациите подлежат на промяна без предварително известие Можете да закупите допълнителни аксесоари от местния дистрибутор на Samsung Преди да ги закупите се уверете че те са съвместими с устройството Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари Използването на неодобрени аксесоари може да доведе до проблеми с производителността и неи...

Page 85: ...дна бобина Стойка за телефон Вашето устройство съдържа магнити които могат да повлияят на медицински устройства като пейсмейкъри или имплантируеми кардиовертерни дефибрилатори Ако използвате някое от тези медицински изделия дръжте устройството си на безопасно разстояние от тях и се консултирайте с вашия лекар преди да използвате устройството ...

Page 86: ...безжичното зарядно устройство и свържете зарядното устройство към безжичното зарядно устройство Когато зарядното устройство се включи правилно към безжичното зарядно устройство светлинният индикатор светва в червено зелено и оранжево и след това изгасва Използвайте само зарядното устройство 9 0V 1 67 A и кабела предоставени с устройството ...

Page 87: ...формация вижте ръководството за потребителя на мобилното устройство 3 Когато мобилното устройство се зареди напълно отстранете го от безжичното зарядно устройство Предпазни мерки за зареждане на мобилни устройства Не поставяйте мобилното устройство върху безжичното зарядно устройство ако между гърба на мобилното устройство и капака му е поставена кредитна карта или карта за радиочестотна идентифик...

Page 88: ...ядно устройство Ако свържете зарядно устройство към мобилното устройство по време на безжично зареждане функцията за безжично зареждане няма да може да се използва Ако използвате безжичното зарядно устройство в зони със слаб мрежов сигнал можете да загубите сигнала на мрежата Безжичното зареждане Qi може да издава шум по време на безжичното зареждане За да спестите енергия извадете зарядното устро...

Page 89: ...о устройство с изправена стойка за телефон 1 Откачете стойката от безжичното зарядно устройство и свържете зарядното устройство към безжичното зарядно устройство 2 Поставете стойката в долната част на пространството откъм гърба и натиснете надолу докато притискате частта a 1 2 a 3 ...

Page 90: ...е зареди напълно отстранете го от безжичното зарядно устройство Зареждане на вашите минислушалки Galaxy Устройството е с две вградени бобини за безжично зареждане Можете да зареждате минислушалките Galaxy с безжичното зарядно устройство Зареждането ще започне когато зарядната бобина влезе в контакт с бобината за безжично зареждане на минислушалките Galaxy ...

Page 91: ...ълно заредена Мигащо червено При неправилно зареждане поради обща грешка Изключено Когато мобилното устройство се отстрани от безжичното зарядно устройство или когато безжичното зарядно устройство не е свързано към мрежов контакт Ако светлинният индикатор не функционира по описания начин изключете зарядното устройство от безжичното зарядно устройство и го свържете отново Светлинният индикатор може...

Page 92: ...ространявана превеждана или прехвърляна под каквато и да е форма или по какъвто и да е начин електронен или механичен в това число фотокопиране запис или съхранение в каквато и да е система за информационно съхранение и извличане Търговски марки SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics Co Ltd Всички останали търговски марки са собственост на съответните им...

Page 93: ...od stvarnog proizvoda Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti Prije uporabe bežičnog punjača provjerite je li kompatibilan s vašim uređajem Ikone uputa Upozorenje okolnosti u kojima možete ozlijediti sebe ili druge Oprez okolnosti u kojima su moguća oštećenja uređaja i ostale opreme Napomena bilješke savjeti za upotrebu ili dodatne informacije ...

Page 94: ... samo s ovim uređajem i možda neće biti kompatibilne s drugim uređajima Grafički prikazi i značajke podložni su promjeni bez prethodne obavijesti Dodatnu opremu možete kupiti kod lokalnog prodavatelja Samsungovih uređaja Prije kupnje provjerite je li kompatibilna s uređajem Koristite samo Samsungov dodatni pribor Uporaba neodobrene dodatne opreme može uzrokovati probleme u radu i kvarove koji nisu...

Page 95: ... punjenje Zavojnica za punjenje Postolje za telefon Vaš uređaj sadrži magnete koji mogu utjecati na medicinske uređaje kao što su pacemakeri ili kardioverterski defibrilatori Ako koristite neki od ovih medicinskih uređaja držite uređaj na sigurnoj udaljenosti od njih i prije korištenja uređaja posavjetujte se s liječnikom ...

Page 96: ... Odvojite postolje od bežičnog punjača i povežite punjač s bežičnim punjačem Kada je punjač pravilno povezan s bežičnim punjačem žaruljica indikatora zatreptat će crveno zeleno i narančasto i zatim će se isključiti Upotrebljavajte samo punjač 9 0V 1 67 A i kabel priložene uz uređaj ...

Page 97: ...obilni uređaj 3 Kada je mobilni uređaj potpuno napunjen uklonite ga iz bežičnog punjača Mjere opreza pri punjenju mobilnih uređaja Nemojte stavljati mobilni uređaj na bežični punjač s kreditnom karticom ili karticom za radiofrekvencijsku identifikaciju RFID primjerice karticom za prijevoz ili karticom za otključavanje između stražnje strane mobilnog uređaja i poklopca mobilnog uređaja Nemojte stav...

Page 98: ...ni punjač Ako priključite punjač na mobilni uređaj tijekom bežičnog punjenja funkcija bežičnog punjenja neće biti dostupna Ako upotrebljavate bežični punjač na mjestima sa slabim signalom mogli biste izgubiti prijam Qi sustav za bežično punjenje može ispuštati određeni zvuk prilikom bežičnog punjenja Za uštedu energije isključite punjač iz strujne utičnice kad se ne koristi Punjač nema tipku za uk...

Page 99: ...njenje mobilnog uređaja s okomito položenim postoljem 1 Odvojite postolje od bežičnog punjača i povežite punjač s bežičnim punjačem 2 Umetnite postolje u prostor pri dnu stražnje strane i gurnite ga prema dolje dok pritišćete dio a 1 2 a 3 ...

Page 100: ...lni uređaj potpuno napunjen uklonite ga iz bežičnog punjača Punjenje Galaxy slušalica Uređaj ima ugrađene dvije zavojnice za bežično punjenje Galaxy slušalice možete puniti uporabom bežičnog punjača Punjenje započinje kada zavojnica za punjenje dođe u kontakt sa zavojnicom za bežično punjenje Galaxy slušalica ...

Page 101: ...unjenja Zeleno U potpuno napunjenom stanju Treperi crveno Kada se ne puni pravilno zbog opće pogreške Isključeno Kada je mobilni uređaj isključen iz bežičnog punjača ili kada bežični punjač nije uključen u utičnicu Ako svjetlo indikatora ne radi kao što je opisano iskopčajte punjač iz bežičnog punjača i ponovno ga ukopčajte Svjetlo indikatora možda će raditi drugačije ovisno o mobilnom uređaju ili...

Page 102: ...irati prevoditi ni prenositi u bilo kakvom obliku ili na bilo koji način elektronički ili ručno uključujući fotokopiranje snimanje ili čuvanje na bilo kakvo sredstvo za pohranu informatički oblik čuvanja ili sustav dohvaćanja Zaštitni znakovi SAMSUNG i SAMSUNG logotip registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics Co Ltd Svi ostali zaštitni znakovi i autorska prava imaju svoje vlasnik...

Page 103: ...izvoda Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja Pre korišćenja bežičnog punjača uverite se da je kompatibilan sa vašim uređajem Ikone sa uputstvima Upozorenje situacije u kojima možete da povredite sebe ili druge Oprez situacije u kojima može da dođe do oštećenja uređaja ili druge opreme Obaveštenje napomene saveti za korišćenje ili dodatne informacije ...

Page 104: ...nisu kompatibilni sa drugim uređajima Izgled i specifikacije mogu da se izmene bez prethodnog obaveštenja Dodatnu opremu možete da kupite kod lokalnog prodavca Samsung proizvoda Pre kupovine proverite da li je dodatna oprema kompatibilna sa uređajem Koristite samo one priključke koji su propisani od strane Samsunga Korišćenje neodobrene dodatne opreme može da izazove probleme u radu uređaja i kvar...

Page 105: ...no punjenje Kalem za punjenje Postolje za telefon Vaš uređaj sadrži magnete koji mogu da utiču na medicinske uređaje kao što su pejsmejkeri ili kardioverterski defibrilatori Ako koristite neki od ovih medicinskih uređaja držite uređaj na bezbednoj udaljenosti od njih i pre upotrebe uređaja se posavetujte sa lekarom ...

Page 106: ...vojte postolje od bežičnog punjača i priključite punjač na bežični punjač Kada se punjač pravilno poveže sa bežičnim punjačem indikatorska lampica menja boju iz crvene u zelenu pa u narandžastu a zatim se isključuje Koristite isključivo punjač 9 0V 1 67 A i kabl koji su isporučeni uz uređaj ...

Page 107: ...om priručniku za mobilni uređaj 3 Kada se mobilni uređaj potpuno napuni skinite mobilni uređaj sa bežičnog punjača Mere predostrožnosti za punjenje mobilnog uređaja Nemojte postavljati mobilni uređaj na bežični punjač kada se kreditna kartica ili kartica za radio frekventnu identifikaciju RFID kao što je kartica za prevoz ili ključ kartica nalazi između zadnje strane mobilnog uređaja i maske mobil...

Page 108: ...ređaj postavite na bežični punjač Ako priključite punjač na mobilni uređaj dok se obavlja bežično punjenje funkcija bežičnog punjenja neće biti dostupna Ako koristite bežični punjač na mestu sa slabim signalom mreže možete izgubiti prijem mreže Prilikom Qi bežičnog punjenja može se čuti buka Da biste uštedeli energiju isključite punjač kada ga ne koristite Punjač nema prekidač za napajanje tako da...

Page 109: ...jenje vašeg mobilnog uređaja kada je postolje za telefon uspravno 1 Odvojte postolje od bežičnog punjača i priključite punjač na bežični punjač 2 Postolje umetnite u prostor na dnu zadnje strane i gurajte ga nadole dok pritiskate deo a 1 2 a 3 ...

Page 110: ...4 Kada se mobilni uređaj potpuno napuni skinite mobilni uređaj sa bežičnog punjača Punjenje uređaja Galaxy Buds Uređaj poseduje dva ugrađena bežična kalema za punjenje Galaxy Buds možete puniti pomoću bežičnog punjača Punjenje će početi kada kalem za punjenje dođe u dodir sa kalemom za bežično punjenje u uređaju Galaxy Buds ...

Page 111: ...nja Zelena Kada je potpuno napunjeno Trepti crveno Kada se ne puni pravilno usled greške opšteg tipa Isključeno Kada se mobilni uređaj skine sa bežičnog punjača ili kada se bežični punjač ne poveže sa utičnicom Ako indikatorska lampica ne radi na opisan način isključite punjač iz bežičnog punjača pa ga ponovo priključite Kontrolna lampica može da radi na različite načine u zavisnosti od mobilnog u...

Page 112: ...buirati prevoditi niti prenositi ni u jednom obliku niti bilo kojim putem elektronskim niti mehaničkim što podrazumeva fotokopiranje snimanje i skladištenje u okviru bilo kog sistema za skladištenje i preuzimanje informacija Žigovi SAMSUNG i SAMSUNG logotip predstavljaju registrovane žigove kompanije Samsung Electronics Co Ltd Svi ostali žigovi i autorska prava pripadaju odgovarajućim vlasnicima ...

Page 113: ...te dito Os conteúdos poderão ser alterados sem aviso prévio Antes de utilizar o carregador sem fios certifique se de que é compatível com o seu dispositivo Ícones de instruções Aviso situações passíveis de causar ferimentos ao próprio ou a terceiros Atenção situações passíveis de causar danos ao dispositivo ou a outro equipamento Aviso notas sugestões de utilização ou informações adicionais ...

Page 114: ... dispositivo e podem não ser compatíveis com outros dispositivos O aspeto e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio Pode adquirir acessórios adicionais junto do revendedor local da Samsung Certifique se de que são compatíveis com o dispositivo antes de os adquirir Utilize apenas acessórios aprovados pela Samsung Utilizar acessórios não aprovados pode provocar problemas de de...

Page 115: ...os Bobina de carregamento Suporte do telefone O dispositivo contém ímanes que poderão afetar o funcionamento de dispositivos médicos como pacemakers ou cardioversores desfibrilhadores implantáveis Caso utilize algum destes dispositivos médicos mantenha o dispositivo móvel a uma distância segura e consulte o seu médico antes de o utilizar ...

Page 116: ... Retire o suporte do carregador sem fios e ligue o carregador ao carregador sem fios Quando o carregador está corretamente ligado ao carregador sem fios a luz indicadora pisca a vermelho verde e laranja e em seguida apaga se Utilize apenas o carregador 9 0V 1 67 A e o cabo fornecidos com o dispositivo ...

Page 117: ...tilizador do dispositivo móvel 3 Quando o dispositivo móvel estiver totalmente carregado retire o do carregador sem fios Precauções para o carregamento de dispositivos móveis Não coloque o dispositivo móvel no carregador sem fios com um cartão de crédito ou com um cartão de identificação por radiofrequência RFID como por exemplo um cartão de transportes ou um cartão chave colocado entre a parte de...

Page 118: ...gador sem fios Se ligar um carregador ao dispositivo móvel durante o carregamento sem fios a funcionalidade de carregamento sem fios ficará indisponível Se utilizar um carregador sem fios em áreas com sinal de rede fraco poderá perder a receção de rede O carregamento sem fios Qi poderá produzir ruído durante o carregamento sem fios Para economizar energia desligue o carregador da tomada quando não...

Page 119: ...u dispositivo móvel com o suporte do telefone na vertical 1 Retire o suporte do carregador sem fios e ligue o carregador ao carregador sem fios 2 Introduza o suporte no espaço na parte inferior posterior e empurre ao mesmo tempo que pressiona a peça a 1 2 a 3 ...

Page 120: ...tiver totalmente carregado retire o do carregador sem fios Carregar os seus Galaxy Buds O dispositivo tem duas bobinas de carregamento sem fios embutidas Pode carregar os Galaxy Buds através do carregador sem fios O carregamento é iniciado quando a bobina de carregamento entra em contacto com a bobina de carregamento sem fios dos Galaxy Buds ...

Page 121: ... carregado Vermelho intermitente Quando não está a carregar corretamente devido a erro geral Desligado Quando o dispositivo móvel é retirado do carregador sem fios ou quando o carregador sem fios não está ligado a uma tomada Se a luz indicadora não estiver a funcionar como descrito desligue o carregador do carregador sem fios e volte a ligá lo O funcionamento da luz indicadora poderá variar consoa...

Page 122: ...er reproduzida traduzida ou transmitida de maneira alguma nem por nenhum meio eletrónico ou mecânico incluindo fotocópia gravação ou armazenado em armazenamento de informação ou sistema de obtenção Marcas comerciais SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics Co Ltd Todas as restantes marcas registadas são propriedade dos respectivos proprietários ...

Page 123: ...trādājuma Rokasgrāmatas saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma Pirms bezvadu lādētāja lietošanas pārliecinieties vai tas ir saderīgs ar jūsu ierīci Norādījumu ikonas Brīdinājums situācijas kas var radīt savainojumus jums un citiem cilvēkiem Uzmanību situācijas kas var izraisīt tālruņa vai citu iekārtu bojājumus Piezīme piezīmes lietošanas padomi vai papildinformācija ...

Page 124: ...ti tikai šai ierīcei un nav saderīgi ar citām ierīcēm Izskats un tehniskie dati var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma Citus piederumus jūs varat iegādāties pie vietējā Samsung mazumtirgotāja Pirms piederumu iegādes pārliecinieties vai tie ir saderīgi ar šo ierīci Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus piederumus Neapstiprinātu piederumu lietošana var izraisīt veiktspējas problēmas un nepar...

Page 125: ...es virsma Uzlādes spole Tālruņa statīvs Ierīce satur magnētus kas var ietekmēt medicīnas ierīces piemēram elektrokardiostimulatorus vai implantējamus sirds defibrilatorus Ja izmantojat kādu no šīm medicīnas ierīcēm turiet ierīci drošā attālumā no tām un pirms ierīces lietošanas konsultējieties ar ārstu ...

Page 126: ...vienojiet statīvu no bezvadu lādētāja un pievienojiet lādētāju bezvadu lādētājam Kad lādētājs ir pareizi savienots ar bezvadu lādētāju indikators mirgo sarkanā zaļā un oranžā krāsā un pēc tam izslēdzas Izmantojiet tikai ierīces komplektācijā iekļauto lādētāju 9 0V 1 67 A un kabeli ...

Page 127: ...atu 3 Kad mobilā ierīce ir pilnībā uzlādēta noņemiet to no bezvadu lādētāja Piesardzības pasākumi attiecībā uz mobilās ierīces uzlādi Nenovietojiet mobilo ierīci uz bezvadu lādētāja ar kredītkarti vai radiofrekvenciālās identifikācijas RFID karti piemēram transporta karti vai atslēgas karti kas novietota starp mobilās ierīces aizmuguri un mobilās ierīces pārsegu Nenovietojiet mobilo ierīci uz bezv...

Page 128: ...ņemiet to Ja bezvadu uzlādes laikā mobilajai ierīcei pievienosit lādētāju bezvadu uzlādes funkcija nebūs pieejama Ja bezvadu lādētāju izmantojat reģionos ar vāju tīkla signālu varat zaudēt tīkla uztveršanu Qi bezvadu uzlāde bezvadu uzlādes laikā var radīt troksni Lai taupītu enerģiju atvienojiet lādētāju no elektrotīkla kad tas netiek izmantots Lādētājam nav ieslēgšanās izslēgšanās slēdža tādēļ la...

Page 129: ...ešu Mobilās ierīces uzlāde ar stāvus novietotu tālruņa statīvu 1 Atvienojiet statīvu no bezvadu lādētāja un pievienojiet lādētāju bezvadu lādētājam 2 Ievietojiet statīvu aizmugures apakšdaļā un spiediet uz leju spiežot uz daļas a 1 2 a 3 ...

Page 130: ... statīva 4 Kad mobilā ierīce ir pilnībā uzlādēta noņemiet to no bezvadu lādētāja Galaxy Buds uzlāde Ierīcei ir divas iebūvētas bezvadu uzlādes spoles Jūs varat uzlādēt Galaxy Buds izmantojot bezvadu lādētāju Uzlāde tiks sākta kad uzlādes spole saskarsies ar Galaxy Buds bezvadu uzlādes spoli ...

Page 131: ...kā Zaļa Pilnībā uzlādēta Mirgo sarkanā krāsā Ja netiek pareizi uzlādēts vispārējas kļūdas dēļ Izslēgts Kad mobilā ierīce ir noņemta no bezvadu lādētāja vai kad bezvadu lādētājs nav savienots ar strāvas kontaktligzdu Ja indikators nedarbojas kā aprakstīts atvienojiet lādētāju no bezvadu lādētāja un pievienojiet to no jauna Indikatora rādījums var atšķirties atkarībā no mobilās ierīces vai bezvadu l...

Page 132: ...avairot izplatīt tulkot vai nodot tālāk nekādā veidā un ne ar kādiem līdzekļiem elektroniski vai mehāniski tostarp izveidojot fotokopijas ierakstot vai uzglabājot jebkādā informācijas glabāšanas un izgūšanas sistēmā Prečzīmes SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics Co Ltd reģistrētas preču zīmes Citas neminētās preču zīmes un autortiesības pieder to īpašniekiem ...

Page 133: ...nio Turinys gali būti keičiamas iš anksto nepranešus Prieš pradėdami naudotis belaidžiu įkrovikliu įsitikinkite ar jis suderinamas su jūsų įrenginiu Nurodomosios piktogramos Perspėjimas aplinkybės kurioms esant galite susižeisti arba sužeisti kitus Įspėjimas aplinkybės kurioms esant galite sugadinti įrenginį ar kitą įrangą Pastaba pastabos naudojimo patarimai arba papildoma informacija ...

Page 134: ...tik šiam prietaisui ir gali būti nesuderinami su kitais prietaisais Išvaizda ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio pranešimo Papildomų priedų galite įsigyti iš vietinio Samsung pardavėjo Prieš pirkdami patikrinkite ar jie suderinami su įrenginiu Naudokite tik Samsung patvirtintus priedus Dėl nepatvirtintų priedų naudojimo gali būti pakenkta įrenginiui arba sutrikdytas jo veikimas o ...

Page 135: ...us Įkrovimo ritė Telefono stovas Prietaise yra magnetų kurie gali paveikti medicinos prietaisus pvz širdies stimuliatorius arba implantuojamus kardioverterio defibriliatorius Jei naudojate bet kurį iš šių medicinos prietaisų laikykite prietaisą saugiu atstumu nuo medicinos prietaisų ir prieš naudodamiesi prietaisu pasitarkite su gydytoju ...

Page 136: ...unkite stovą nuo belaidžio įkroviklio ir prijunkite įkroviklį prie belaidžio įkroviklio Kai įkroviklis tinkamai prijungiamas prie belaidžio įkroviklio indikatoriaus lemputė mirksi raudona žalia ir oranžine spalvomis o po to ji išsijungia Naudokite tik prie įrenginio pridėtą įkroviklį 9 0V 1 67 A ir laidą ...

Page 137: ... rasite mobiliojo įrenginio naudotojo vadove 3 Kai mobilusis prietaisas bus visiškai įkrautas nuimkite jį nuo belaidžio kroviklio Atsargumo priemonės dėl mobiliojo prietaiso įkrovimo Nedėkite mobiliojo įrenginio ant belaidžio įkroviklio tarp mobiliojo įrenginio nugarėlės ir dangtelio esant įdėtai kredito ar radijo dažnių identifikavimo RFID kortelei pavyzdžiui transporto ar atrakinimo kortelei Ned...

Page 138: ...t belaidžio įkroviklio jį nuimkite Įkroviklį prie mobiliojo įrenginio prijungiant belaidžio įkrovimo metu belaidžio įkrovimo funkcija neveiks Naudojantis belaidžiu įkrovikliu tose vietose kur yra silpni tinklo signalai ryšys su tinklu gali nutrūkti Naudojantis Qi belaidžio įkrovimo funkcija belaidžio įkrovimo metu gali sklisti triukšmas Norėdami tausoti energiją atjunkite įkroviklį kai jo nenaudoj...

Page 139: ...o įrenginio įkrovimas telefono stovui esant vertikalioje padėtyje 1 Atjunkite stovą nuo belaidžio įkroviklio ir prijunkite įkroviklį prie belaidžio įkroviklio 2 Įstatykite stovą į ertmę galinės dalies apačioje ir spustelėkite tuo pačiu spausdami a dalį 1 2 a 3 ...

Page 140: ...sis prietaisas bus visiškai įkrautas nuimkite jį nuo belaidžio kroviklio Ausinių Galaxy Buds įkrovimas Įrenginyje yra integruotos dvi belaidžio įkrovimo ritės Naudodamiesi belaidžiu įkrovikliu galite įkrauti ausines Galaxy Buds Įkrovimo procesas prasideda kai įkrovimo ritė susiliečia su Galaxy Buds belaidžio įkrovimo rite ...

Page 141: ...o procesui Žalia Įkrovus iki galo Mirksi raudonai Kai tinkamai nekraunama dėl bendros klaidos Išjungtas Kai mobilusis prietaisas nuimamas nuo belaidžio kroviklio arba kai belaidis kroviklis neprijungtas prie maitinimo lizdo Jei indikatoriaus lemputė neveikia taip kaip nurodyta atjunkite įkroviklį nuo belaidžio įkroviklio ir vėl jį prijunkite Indikatoriaus lemputė gali veikti skirtingai jei ant mob...

Page 142: ...kia kita forma ar bet kokiomis kitomis priemonėmis elektroninėmis ar mechaninėmis fotokopijuoti įrašyti arba saugoti bet kurią šio vadovo dalį bet kokioje informacijos saugojimo ir paieškos sistemoje Prekių ženklai SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruotieji Samsung Electronics Co Ltd prekių ženklai Visi kiti prekių ženklai ir autorių teisės yra jų atitinkamų savininkų nuosavybė ...

Page 143: ...t tegelikust tootest erineda Sisu võib etteteatamata muutuda Enne juhtmevaba laadija kasutamist veenduge et see ühilduks teie seadmega Juhendavad ikoonid Hoiatus olukorrad mis võivad teile või teistele vigastusi põhjustada Ettevaatust olukorrad mis võivad teie telefoni või muid seadmeid kahjustada Teatis märkused näpunäited või lisateave ...

Page 144: ...ks ainult selle seadmega ega pruugi ühilduda teiste seadmetega Väljanägemist ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimüüjalt Veenduge enne ostmist et need ühilduksid seadmega Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud tarvikuid Heakskiiduta tarvikute kasutamine võib põhjustada jõudlusprobleeme ja tõrkeid mida ei kata garantii Tarvikute sa...

Page 145: ...evaba laadimispind Laadimismähis Telefonialus Teie seade sisaldab magneteid mis võivad mõjutada meditsiiniseadmeid nt südamestimulaatoreid ja siiratud kardioverter defibrillaatoreid Kui kasutate mõnda sellist meditsiiniseadet hoidke seade nendest ohutul kaugusel ja pidage enne seadme kasutamist oma arstiga nõu ...

Page 146: ...maldage alus juhtmevaba laadija küljest ja ühendage laadija juhtmevaba laadijaga Kui laadija on korrektselt juhtmevaba laadijaga ühendatud vilgub märgutuli punaselt roheliselt ja oranžilt ning lülitub seejärel välja Kasutage ainult seadmega kaasasolevat laadijat 9 0V 1 67 A ja juhet ...

Page 147: ...ideseadme kasutusjuhendit 3 Kui mobiilsideseade on täis laetud eemaldage see juhtmevabalt laadijalt Mobiilsideseadme laadimise ettevaatusabinõud Ärge pange mobiilsideseadet juhtmevabale laadijale kui mobiilsideseadme tagaosa ja mobiilsideseadme katte vahel on krediitkaart või raadiosageduslik identifitseerimiskaart RFID nt ühissõidukikaart või uksekaart Ärge pange mobiilsideseadet juhtmevabale laa...

Page 148: ...le laadijale panemist Kui ühendate laadija juhtmevaba laadimise ajal mobiilsideseadmega ei ole juhtmevaba laadimine enam saadaval Kui kasutate juhtmevaba laadijat kehva võrgusignaaliga kohas võib võrgu vastuvõtt katkeda Qi juhtmevaba laadimine võib laadimise ajal müra tekitada Energia säästmiseks lülitage võtke laadija kui te seda ei kasuta pistikust välja Laadijal ei ole toitelülitit seega peate ...

Page 149: ...iilseadme laadimine kui telefon on püstises asendis 1 Eemaldage alus juhtmevaba laadija küljest ja ühendage laadija juhtmevaba laadijaga 2 Sisestage alus tagakülje alaosas olevasse tühimikku ja lükake seda alla vajutades samal ajal osa a 1 2 a 3 ...

Page 150: ...d eemaldage see juhtmevabalt laadijalt Juhtmevabade kõrvaklappide Galaxy Buds laadimine Seadmel on kaks sisse ehitatud juhtmevaba laadimispooli Juhtmevabu kõrvaklappe Galaxy Buds saab laadida juhtmevaba laadijaga Laadimine algab kui laadimispool puutub kokku juhtmevabade kõrvaklappide Galaxy Buds juhtmevaba laadimispooliga ...

Page 151: ...t laetud Vilkuv punane Kui laadimine ei toimu korrektselt üldise tõrke tõttu Ei põle Kui mobiilsideseade on juhtmevabalt laadijalt eemaldatud või kui juhtmevaba laadija ei ole vooluvõrguga ühendatud Kui märgutuli ei tööta kirjeldatud viisil siis lahutage laadija juhtmevaba laadija küljest ja ühendage see uuesti Märgutuli võib olenevalt mobiilsideseadmest või juhtmevabast laadimiskattest erinevalt ...

Page 152: ...tõlkida või edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil olgu need siis elektroonilised või mehaanilised sealhulgas kopeerimine salvestamine või talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise süsteemis Kaubamärgid SAMSUNG ja SAMSUNG logo on ettevõtte Samsung Electronics Co Ltd registreeritud kaubamärgid Kõik muud kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad nende omanikele ...

Page 153: ...genlijke product Wijzigingen in inhoud voorbehouden Controleer voordat u de draadloze lader gebruikt of deze compatibel is met uw apparaat Instructiepictogrammen Waarschuwing situaties die letsel kunnen veroorzaken bij u of anderen Let op situaties die schade aan het apparaat of andere apparatuur kunnen veroorzaken Opmerking opmerkingen gebruikstips of aanvullende informatie ...

Page 154: ...hikt voor andere apparaten Afbeeldingen en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving Extra accessoires zijn te koop bij de plaatselijke Samsung dealer Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze aanschaft Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires Het gebruik van niet goedgekeurde accessoires kan prestatieproblemen en defecten veroo...

Page 155: ...l Telefoonstandaard Uw apparaat bevat magneten die van invloed kunnen zijn op medische apparaten zoals pacemakers of implanteerbare cardioverter defibrillatoren Als u een van deze medische apparaten gebruikt houd dan een veilige afstand tot deze apparaten en raadpleeg uw arts voordat u het apparaat gebruikt ...

Page 156: ...e standaard los van de draadloze oplader en verbind de lader met de draadloze oplader Wanneer de lader al op de draadloze oplader is aangesloten knippert het controlelampje rood groen en oranje Daarna gaat het lampje uit Gebruik alleen de oplader 9 0V 1 67 A en kabel die bij het apparaat zijn geleverd ...

Page 157: ... apparaat volledig opgeladen is haalt u het mobiele apparaat van de draadloze oplader af Voorzorgsmaatregelen voor het opladen van een mobiel apparaat Plaats het mobiele apparaat niet op de draadloze oplader met een creditcard of een kaart voor radiofrequentie identificatie RFID zoals een OV chipkaart of een sleutelkaart geplaatst tussen de achterkant van het mobiele apparaat en het deksel van het...

Page 158: ... u tijdens het draadloos opladen een oplader op het mobiele apparaat aansluit dan is de draadloze oplaadfunctie niet beschikbaar Als u de draadloze oplader gebruikt in een gebied met zwakke netwerksignalen dan kan de netwerkontvangst wegvallen Qi draadloos opladen kan geluid produceren tijdens draadloos opladen Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt De opl...

Page 159: ...pladen met de telefoonstandaard rechtopstaand 1 Maak de standaard los van de draadloze oplader en verbind de lader met de draadloze oplader 2 Steek de standaard in de ruimte aan de onderkant van de achterkant en duw hem omlaag terwijl u op het onderdeel a drukt 1 2 a 3 ...

Page 160: ... apparaat volledig opgeladen is haalt u het mobiele apparaat van de draadloze oplader af Uw Galaxy Buds opladen Het apparaat is uitgerust met twee interne spoelen voor draadloos opladen U kunt Galaxy Buds met de draadloze oplader opladen Het laden start wanneer de laadspoel in contact komt met de draadloze laadspoel van Galaxy Buds ...

Page 161: ...eladen Rood knipperend Wordt niet goed opgeladen vanwege een algemene fout Uit Het mobiele apparaat is uit de draadloze oplader gehaald of de stekker van de draadloze oplader zit niet in het stopcontact Als het controlelampje niet werkt zoals beschreven koppel dan de oplader los van de draadloze oplader en sluit hem opnieuw aan Het controlelampje werkt mogelijk anders afhankelijk van het mobiele a...

Page 162: ...roduceerd gedistribueerd vertaald of verzonden in welke vorm dan ook of op welke elektronische of mechanische wijze dan ook inclusief door deze te fotokopiëren op te nemen of op te slaan in een systeem voor het opslaan en ophalen van informatie Handelsmerken SAMSUNG en het SAMSUNG logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics Co Ltd Alle overige handelsmerken en auteursrechten zijn ...

Page 163: ...ehållet kan ändras utan föregående meddelande Innan du använder den trådlösa laddaren bör du säkerställa att den är kompatibel med din enhet Insturktionsikoner Varning situationer som kan leda till personskador för dig eller någon annan Aktsam situationer som kan leda till skador på enheten eller annan utrustning Observera kommentarer användningstips eller tilläggsinformation ...

Page 164: ...anske inte är kompatibla med andra enheter Tillbehör och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande Du kan köpa fler tillbehör hos din lokala Samsungåterförsäljare Kontrollera att de är kompatibla med enheten före köpet Använd endast tillbehör som har godkänts av Samsung Om du använder tillbehör som inte är godkända kan detta orsaka prestandaproblem och funktionsfel som inte täcks av ga...

Page 165: ...Laddningsspole Telefonstöd Enheten innehåller magneter vilket kan påverka medicinska enheter som pacemakrar eller implanterbara automatiska defibrillatorer Om du använder någon av de här medicinska enheterna ska du hålla enheten på ett säkert avstånd från dem och rådfråga läkare innan du använder enheten ...

Page 166: ...a bort stödet från den trådlösa laddaren och anslut laddaren till den trådlösa laddaren När laddaren ansluts korrekt till den trådlösa laddaren blinkar lampan i rött grönt och orange och därefter släcks den Använd endast den laddare 9 0V 1 67 A och kabel som levererades med enheten ...

Page 167: ...mobila enheten 3 När den mobila enheten är fulladdad tar du bort den från den trådlösa laddaren Försiktighetsåtgärder för laddning av mobila enheter Placera inte den mobila enheten på den trådlösa laddaren om ett kreditkort eller RFID kort radiofrekvensidentifiering t ex ett åkkort eller nyckelkort är placerat mellan baksidan av den mobila enheten och den mobila enhetens fodral Placera inte den mo...

Page 168: ... enheten på den trådlösa laddaren Om du ansluter en laddare till den mobila enheten medan trådlös laddning pågår är den trådlösa laddningsfunktionen inte längre tillgänglig Om du använder den trådlösa laddaren i områden med svaga nätverkssignaler kan du förlora nätverksmottagningen Trådlös Qi laddning kan orsaka oljud under trådlös laddning Koppla ur laddaren när den inte används för att spara ene...

Page 169: ...dda din mobila enhet med telefonstödet upprätt 1 Ta bort stödet från den trådlösa laddaren och anslut laddaren till den trådlösa laddaren 2 Sätt in stödet i utrymmet längst ned på baksidan och tryck det nedåt medan du trycker på delen a 1 2 a 3 ...

Page 170: ...4 När den mobila enheten är fulladdad tar du bort den från den trådlösa laddaren Ladda dina Galaxy Buds Enheten har två inbyggda trådlösa laddningsspolar Du kan ladda Galaxy Buds med den trådlösa laddaren Laddningen startar när laddningsspolen kommer i kontakt med laddningsspolen i Galaxy Buds ...

Page 171: ...Blinkar rött När den inte laddar på rätt sätt på grund av ett allmänt fel Av När den mobila enheten tas bort från den trådlösa laddaren eller när den trådlösa laddaren inte är ansluten till ett eluttag Om indikatorlampan inte fungerar enligt beskrivningen kopplar du bort laddaren från den trådlösa laddaren och ansluter den igen Indikatorlampan kan fungera olika beroende på den mobila enheten eller...

Page 172: ...yddas av internationell upphovsrättslagstiftning Ingen del i den här bruksanvisningen får reproduceras distribueras översättas eller överföras i någon form eller på något sätt elektroniskt eller mekaniskt inklusive fotokopiering inspelning och lagring i system för lagring av och åtkomst till information Varumärken SAMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung Ele...

Page 173: ...ske produktet Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel Før du bruker den trådløse laderen må du kontrollere at den er kompatibel med enheten din Instruksjonsikoner Advarsel Situasjoner som kan føre til skade på deg selv eller andre Forsiktig Situasjoner som kan skade enheten eller annet utstyr Merknad Merknader brukstips eller ytterligere informasjon ...

Page 174: ...ne enheten og det er ikke sikkert at det er kompatibelt med andre enheter Utseende og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel Du kan kjøpe ytterligere tilbehør fra den lokale Samsung forhandleren Kontroller at dette er kompatibelt med enheten før kjøp Bruk bare Samsung godkjent tilbehør Bruk av tilbehør som ikke er godkjent kan forårsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien...

Page 175: ...ng Ladespole Telefonstativ Enheten inneholder magneter som kan påvirke medisinske enheter slik som pacemakere eller implanterte hjertestarterdefibrillatorer Hvis du bruker noen av disse medisinske enhetene må du holde enheten på trygg avstand fra dem og rådføre deg med legen din før du bruker enheten ...

Page 176: ...n din 1 Fjern stativet fra den trådløse laderen og koble laderen til den trådløse laderen Når laderen er riktig koblet til den trådløse laderen blinker statuslampen rødt grønt og oransje før den slukkes Bruk bare laderen 9 0V 1 67 A og kabelen som følger med enheten ...

Page 177: ...enheten er helt oppladet fjerner du den fra den trådløse laderen Forholdsregler for lading av mobilenheter Ikke plasser mobilenheten på den trådløse laderen med et kredittkort eller radiofr ekvensidentifikasjonskort RFID for eksempel et transportkort eller et nøkkelkort plassert mellom baksiden av mobilenheten og mobilenhetens deksel Ikke plasser mobilenheten på den trådløse laderen hvis det ligge...

Page 178: ...u plasserer mobilenheten på den trådløse laderen Hvis du kobler en lader til mobilenheten under trådløs lading vil funksjonen for trådløs lading være utilgjengelig Hvis du bruker den trådløse laderen på steder med svake nettverkssignaler kan du miste nettverksmottaket Trådløs Qi lading kan produsere støy under trådløs lading For å spare energi skal du koble fra laderen når den ikke er i bruk Lader...

Page 179: ...Lading av mobilenheten din med telefonen stående oppreist 1 Fjern stativet fra den trådløse laderen og koble laderen til den trådløse laderen 2 Før stativet til plassen på bunnen av baksiden og skyv det ned mens du trykker a delen 1 2 a 3 ...

Page 180: ...Når mobilenheten er helt oppladet fjerner du den fra den trådløse laderen Lading av Galaxy Buds Enheten har to innebygde trådløse ladespoler Du kan lade Galaxy Buds ved hjelp av den trådløse laderen Ladingen begynner når ladespolen kommer i kontakt med den trådløse ladespolen på Galaxy Buds ...

Page 181: ...ønt Fulladet Blinker rødt Når den ikke lades ordentlig på grunn av en generell feil Av Når mobilenheten fjernes fra den trådløse laderen eller når den trådløse laderen ikke er koblet til strømuttak Hvis indikatorlyset ikke fungerer som beskrevet kobler du laderen fra den trådløse laderen og kobler den til igjen Indikatorlampen kan fungere annerledes avhengig av mobilenheten eller dekselet på den t...

Page 182: ...åndboken er beskyttet av internasjonale lover om opphavsrett Ingen deler av denne håndboken kan gjengis distribueres oversettes eller overføres i noen form eller på noen måter elektronisk eller manuelt inkludert kopiering opptak eller lagring i informasjonslagrings og gjenopprettingssystemer Varemerker SAMSUNG og SAMSUNG logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics Co Ltd Alle...

Page 183: ...a tuotetta Sisältö voi muuttua ilman erillistä ilmoitusta Varmista ennen langattoman laturin käyttöä että se on yhteensopiva laitteesi kanssa Ohjekuvakkeet Vaara tilanteet jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille Varoitus tilanne josta voi seurata vaurioita tähän laitteeseen tai muihin laitteisiin Ilmoitus huomautuksia käyttövinkkejä tai lisätietoja ...

Page 184: ...tkä ne välttämättä ole yhteensopivia muiden laitteiden kanssa Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta Voit hankkia lisävarusteita paikalliselta Samsung jälleenmyyjältä Varmista ennen ostamista että ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa Käytä vain Samsungin hyväksymiä lisälaitteita Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ...

Page 185: ...nteline Tässä laitteessa on magneetteja jotka voivat vaikuttaa lääkinnällisiin laitteisiin kuten sydämentahdistimiin tai implantoitaviin rytmihäiriötahdistimiin Jos käytät jotakin näistä lääkinnällisistä laitteista pidä tämä laite turvallisella etäisyydellä niistä ja ota yhteyttä lääkäriin ennen tämän laitteen käyttöä ...

Page 186: ...n 1 Irrota teline langattomasta laturista ja kytke laturi langattomaan laturiin Kun laturi on kytketty langattomaan laturiin merkkivalo välähtää järjestyksessä punaisena vihreänä ja oranssina minkä jälkeen se sammuu Käytä vain laitteen mukana toimitettua laturia 9 0V 1 67 A ja kaapelia ...

Page 187: ...a mobiililaitteen käyttöoppaasta 3 Kun mobiililaite on latautunut kokonaan poista se langattoman laturin päältä Varotoimet mobiililaitetta ladattaessa Älä laita mobiililaitetta langattoman laturin päälle jos mobiililaitteen takaosan ja mobiililaitteen kannen välissä on luottokortti tai radiotaajuustunnistusta RFID käyttävä kortti esim joukkoliikenne tai avainkortti Älä laita mobiililaitetta langat...

Page 188: ...kuin asetat mobiililaitteen langattoman laturin päälle Jos kytket mobiililaitteeseen laturin langattoman latauksen aikana langaton lataaminen keskeytetään Jos käytät langatonta laturia huonon verkkokuuluvuuden alueilla yhteys verkkoon saattaa katketa Langaton Qi lataus voi aiheuttaa häiriöääntä langattoman latauksen aikana Säästä energiaa irrottamalla laturi kun sitä ei tarvita Laturissa ei ole vi...

Page 189: ...ililaitteen lataaminen puhelintelineen ollessa pystyasennossa 1 Irrota teline langattomasta laturista ja kytke laturi langattomaan laturiin 2 Aseta teline takaosan alareunassa olevaan tilaan ja paina sitä alaspäin samalla kun painat a osaa 1 2 a 3 ...

Page 190: ...autunut kokonaan poista se langattoman laturin päältä Galaxy Buds nappikuulokkeiden lataaminen Laitteessa on kaksi sisäistä langattoman latauksen kelaa Voit ladata Galaxy Buds nappikuulokkeita langattomalla laturilla Lataaminen aloitetaan kun latauskela koskettaa Galaxy Buds nappikuulokkeiden langattoman latauksen kelaa ...

Page 191: ...sa Vihreä Täyteen ladattuna Vilkkuu punaisena Lataus ei toimi oikein yleisen virheen vuoksi Pois päältä Mobiililaite on poistettu langattoman laturin päältä tai langatonta laturia ei ole kytketty pistorasiaan Jos merkkivalo ei toimi kuvatulla tavalla irrota laturi ja kytke se uudelleen langattomaan latausalustaan Merkkivalo voi toimia eri tavoin mobiililaitteen tai langattoman latauskannen mukaan ...

Page 192: ...td Tämä opas on kansainvälisten tekijänoikeuslakien alainen Mitään osaa tästä käyttöoppaasta ei saa kopioida jakaa kääntää tai lähettää missään muodossa tai millään keinolla sähköisesti tai mekaanisesti mukaan lukien valokopiointi nauhoitus ja tallennus tiedontallennus ja noutojärjestelmään Tavaramerkit SAMSUNG ja SAMSUNG logo ovat Samsung Electronics Co Ltd n rekisteröityjä tavaramerkkejä Kaikki ...

Page 193: ...kt Indholdet kan ændres uden forudgående varsel Før du bruger den trådløse oplader skal du sørge for at den er kompatibel med din enhed Vejledningens ikoner Advarsel Situationer hvor der er risiko for at du eller andre kommer til skade Forsigtig Situationer hvor der er risiko for at enheden eller andet udstyr beskadiges Bemærk Bemærkninger tip og yderligere oplysninger ...

Page 194: ...uligvis ikke kompatible med andre enheder Udseende og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel Du kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung forhandler Du skal sikre dig at det er kompatibelt med enheden inden du køber det Brug kun tilbehør der er godkendt af Samsung Brug af tilbehør der ikke er godkendt kan medføre ydelsesproblemer og funktionsfejl der ikke dækkes af garantien Tilgæn...

Page 195: ...latform Opladningsspole Telefonstander Din enhed indeholder magneter som kan påvirke medicinalenheder såsom pacemakere eller implanterbare cardioverter defibrillatorer ICD er Hvis du bruger en af disse medicinalenheder skal du holde din enhed på sikker afstand af dem og konsultere din læge inden du bruger enheden ...

Page 196: ...heden 1 Frakobl standeren fra den trådløse oplader og slut opladeren til den trådløse oplader Når opladeren er korrekt sluttet til den trådløse oplader blinker indikatorlyset rødt grønt og orange og slukker derefter Brug kun opladeren 9 0V 1 67 A og kablet der følger med enheden ...

Page 197: ...inger i mobilenhedens brugervejledning 3 Når din mobilenhed er fuldt opladet skal du fjerne mobilenheden fra den trådløse oplader Forholdsregler for opladning af mobilenheden Placer ikke mobilenheden på den trådløse oplader med et kreditkort eller identifikationskort der bruger radiofrekvens RFID såsom transportkort eller nøglekort liggende mellem mobilenhedens bagside og etui Placer ikke mobilenh...

Page 198: ...n på den trådløse oplader Hvis du tilslutter en oplader til mobilenheden under trådløs opladning vil den trådløse opladningsfunktion være utilgængelig Hvis du bruger den trådløse oplader i områder med svage netværkssignaler kan du miste netværksforbindelse Qi trådløs opladning kan producere støj under trådløs opladning Kobl opladeren fra når den ikke er i brug for at spare strøm Da opladeren ikke ...

Page 199: ... Opladning af din mobilenhed med telefonen stående op 1 Frakobl standeren fra den trådløse oplader og slut opladeren til den trådløse oplader 2 Sæt standeren i pladsen i bunden af bagsiden og skub den med mens du trykker på a delen 1 2 a 3 ...

Page 200: ... er fuldt opladet skal du fjerne mobilenheden fra den trådløse oplader Opladning af din Galaxy Buds Enheden har to indbyggede trådløse opladningsspoler Du kan oplade Galaxy Buds ved hjælp af den trådløse oplader Opladning begynder når opladningsspolen kommer i kontakt med den trådløse opladningsspole på Galaxy Buds ...

Page 201: ...t Fuldt opladet Blinker rødt Når opladning ikke sker korrekt grundet generel fejl Fra Når mobilenheden fjernes fra den trådløse oplader eller når den trådløse oplader ikke er tilsluttet en stikkontakt Hvis indikatorlyset ikke virker som nævnt skal du frakoble opladeren fra den trådløse oplader og tilslutte den igen Indikatorlyset fungerer måske forskelligt afhængigt af mobilenheden eller det trådl...

Page 202: ...enne vejledning er beskyttet af de internationale love om ophavsret Ingen del af denne vejledning må reproduceres distribueres oversættes eller transmitteres i nogen form eller på nogen måde elektronisk eller mekanisk herunder fotokopiering optagelse eller opbevaring i noget informationslagrings og opsamlingssystem Varemærker SAMSUNG og SAMSUNG logoet er registrerede varemærker tilhørende Samsung ...

Page 203: ...Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση Πριν από τη χρήση του ασύρματου φορτιστή βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατός με τη συσκευή σας Εικονίδια οδηγιών Προειδοποίηση καταστάσεις που μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό σ εσάς ή σε άλλους Προσοχή καταστάσεις που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη συσκευή σας ή σε άλλον εξοπλισμό Προειδοποιηση σημειώσεις συμβουλές χρήσης ή πρόσθετες π...

Page 204: ...ν είναι συμβατά με άλλες συσκευές Η εμφάνιση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από το εμπορικό κατάστημα της Samsung Πριν τα αγοράσετε βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή σας Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά βοηθητικά εξαρτήματα εγκεκριμένα από τη Samsung Η χρήση μη εγκεκριμένων αξεσουάρ ενδέχεται να οδηγήσει σε προβλή...

Page 205: ...Βάση τηλεφώνου Η συσκευή σας περιέχει μαγνήτες οι οποίοι μπορεί να επηρεάσουν ιατρικές συσκευές όπως βηματοδότες ή εμφυτεύσιμους απινιδωτές καρδιοανάταξης Εάν χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε από αυτές τις ιατρικές συσκευές κρατήστε τη συσκευή σας σε ασφαλή απόσταση από αυτές και συμβουλευτείτε τον γιατρό σας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ...

Page 206: ...βάση από τον ασύρματο φορτιστή και συνδέστε τον φορτιστή στον ασύρματο φορτιστή Αν ο φορτιστής συνδεθεί σωστά στον ασύρματο φορτιστή η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει από κόκκινη πράσινη και πορτοκαλί και στη συνέχεια σβήνει Χρησιμοποιήστε μόνο τον φορτιστή 9 0V 1 67 A και το καλώδιο που παρέχονται με τη συσκευή ...

Page 207: ... στο εγχειρίδιο χρήσης της φορητής συσκευής 3 Όταν η φορητή συσκευή είναι πλήρως φορτισμένη αποσυνδέστε την από τον ασύρματο φορτιστή Προφυλάξεις ασφαλείας για φόρτιση φορητής συσκευής Μην τοποθετείτε τη φορητή συσκευή στον ασύρματο φορτιστή έχοντας τοποθετήσει μια πιστωτική κάρτα ή μια κάρτα αναγνώρισης ραδιοσυχνοτήτων RFID όπως μια κάρτα για τα ΜΜΜ ή μια κάρτα κλειδί ανάμεσα στο πίσω μέρος της φ...

Page 208: ...ά την ασύρματη φόρτιση συνδέσετε έναν φορτιστή σε μια φορητή συσκευή η λειτουργία ασύρματος φορτιστής δεν θα είναι διαθέσιμη Αν χρησιμοποιείτε τον ασύρματο φορτιστή σε περιοχές με αδύναμο σήμα δικτύου μπορεί να χάσετε τη λήψη δικτύου Η ασύρματη φόρτιση Qi μπορεί να δημιουργήσει θόρυβο κατά την ασύρματη φόρτιση Για εξοικονόμηση ενέργειας αποσυνδέετε το φορτιστή όταν δεν χρησιμοποιείται Ο φορτιστής ...

Page 209: ...ευής με τη βάση τηλεφώνου σε όρθια θέση 1 Αφαιρέστε τη βάση από τον ασύρματο φορτιστή και συνδέστε τον φορτιστή στον ασύρματο φορτιστή 2 Εισαγάγετε τη βάση στον χώρο στο κάτω μέρος της πίσω πλευράς και σπρώξτε τη προς τα κάτω ενώ ταυτόχρονα πιέζετε το τμήμα a 1 2 a 3 ...

Page 210: ...ι πλήρως φορτισμένη αποσυνδέστε την από τον ασύρματο φορτιστή Φόρτιση των Galaxy Buds Η συσκευή διαθέτει δύο ενσωματωμένα πηνία ασύρματης φόρτισης Μπορείτε να φορτίσετε τα Galaxy Buds με χρήση του ασύρματου φορτιστή Η διαδικασία φόρτισης θα ξεκινήσει μόλις το πηνίο του φορτιστή έρθει σε επαφή με το ασύρματο πηνίο φόρτισης των Galaxy Buds ...

Page 211: ...τισμένο Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Όταν η φόρτιση δεν γίνεται σωστά λόγω γενικού σφάλματος Απενεργοποίηση Όταν αφαιρείτε τη φορητή συσκευή από τον ασύρματο φορτιστή ή όταν ο ασύρματος φορτιστής δεν είναι συνδεδεμένος σε πρίζα Αν η ενδεικτική λυχνία δεν λειτουργεί όπως περιγράφεται αποσυνδέστε τον φορτιστή από τον ασύρματο φορτιστή και συνδέστε τον ξανά Η ενδεικτική λυχνία ενδέχεται να λειτουργεί...

Page 212: ... η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος αυτού του εγχειριδίου σε οποιαδήποτε μορφή και με οποιοδήποτε μέσο ηλεκτρονικό ή μηχανικό συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας φωτοαντίγραφου της καταγραφής ή της αποθήκευσης σε σύστημα αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών Εμπορικά σήματα Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Samsung Electronics Co Ltd Οι υπόλοιπες επωνυμίες αποτ...

Page 213: ...rugače kot dejanski izdelek Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila Pred uporabo brezžičnega polnilnika preverite ali je združljiv z vašo napravo Opisi ikon Opozorilo primeri ki lahko poškodujejo vas ali druge Pozor primeri ki lahko poškodujejo napravo ali drugo opremo Obvestilo obvestila uporabni nasveti ali dodatne informacije ...

Page 214: ...združljivi z drugimi napravami Videz in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila Dodatno opremo lahko kupite pri lokalnem prodajalcu izdelkov Samsung Pred nakupom preverite ali so združljivi z napravo Uporabljajte samo dodatno opremo ki jo je odobril Samsung Uporaba neodobrene dodatne opreme lahko povzroči težave z učinkovitostjo delovanja in okvare za katere garancija ne velja Razpoložljivos...

Page 215: ...java Stojalo za telefon Vaša naprava vsebuje magnete ki lahko vplivajo na delovanje medicinskih pripomočkov kot so srčni spodbujevalniki ali vsadni kardioverter defibrilatorji Če uporabljate katerega od teh medicinskih pripomočkov ohranjajte varno razdaljo med njimi in napravo ter se posvetujte z zdravnikom preden uporabite napravo ...

Page 216: ...tranite stojalo z brezžičnega polnilnika in priključite polnilnik na brezžični polnilnik Ko je polnilnik pravilno priključen na brezžični polnilnik indikatorska lučka utripne rdeče zeleno in oranžno nato pa se izklopi Uporabljajte izključno polnilnik 9 0V 1 67 A in kabel ki sta priložena napravi ...

Page 217: ...avo 3 Ko je mobilna naprava popolnoma napolnjena jo odstranite z brezžičnega polnilnika Previdnostni ukrepi pri polnjenju mobilne naprave Mobilne naprave ne namestite na brezžični polnilnik če je med zadnjo stranjo mobilne naprave in etuijem mobilne naprave kreditna kartica ali radiofrekvenčna identifikacijska kartica RFID kot je prometna kartica ali ključ v obliki kartice Mobilne naprave ne posta...

Page 218: ...lnik odstranite iz etuija Če na polnilno napravo med brezžičnim polnjenjem priključite polnilnik funkcija brezžičnega polnjenja ne bo na voljo Če brezžični polnilnik uporabljate v območjih s šibkim omrežnim signalom boste morda izgubili omrežni signal Med brezžičnim polnjenjem Qi lahko nastaja hrup Če želite privarčevati z energijo odklopite polnilec ko ta ni v uporabi Polnilec nima stikala za vkl...

Page 219: ...obilne naprave s pokončno postavljenim stojalom za telefon 1 Odstranite stojalo z brezžičnega polnilnika in priključite polnilnik na brezžični polnilnik 2 Med pritiskanjem na del a vstavite stojalo v prostor na dnu zadnje strani in ga potisnite navzdol 1 2 a 3 ...

Page 220: ...opolnoma napolnjena jo odstranite z brezžičnega polnilnika Polnjenje brezžičnih slušalk Galaxy Buds Naprava ima dve vgrajeni brezžični polnilni tuljavi Brezžične slušalke Galaxy Buds lahko polnite z brezžičnim polnilnikom Polnjenje se začne ko polnilna tuljava pride v stik z brezžično polnilno tuljavo brezžičnih slušalk Galaxy Buds ...

Page 221: ... popolnoma napolnjeno Utripajoča rdeča Ob napačnem polnjenju zaradi splošne napake Izključeno Ko mobilno napravo odstranite z brezžičnega polnilnika ali ko brezžični polnilnik ni priključen v električno vtičnico Če signalna lučka ne deluje kot je opisano izključite polnilnik iz brezžičnega polnilnika in ga znova priključite Indikatorska lučka lahko deluje drugače odvisno od mobilne naprave ali bre...

Page 222: ...ibuirati prevesti ali prenašati v kakršnikoli obliki ali na kakršenkoli način v elektronski ali mehanski obliki vključno s fotokopiranjem snemanjem ali shranjevanjem v kakršnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov Blagovne znamke SAMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki podjetja Samsung Electronics Co Ltd Vse druge blagovne znamke in avtorske pravice so last svoj...

Page 223: ...očného výrobku Obsah sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Skôr ako začnete bezdrôtovú nabíjačku používať uistite sa že je kompatibilná s vaším zariadením Ikony v pokynoch Upozornenie Situácie ktoré by mohli spôsobiť zranenie vás alebo iných osôb Výstraha Situácie ktoré by mohli spôsobiť poškodenie zariadenia alebo iného vybavenia Poznámka Poznámky rady alebo dodatočné informácie ...

Page 224: ...ibilné s inými zariadeniami Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti Samsung Pred nákupom sa uistite že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung Používanie neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s ...

Page 225: ...a Stojan na telefón Zariadenie obsahuje magnety ktoré môžu mať vplyv na zdravotnícke pomôcky ako sú napríklad kardiostimulátory alebo implantovateľné kardioverter defibrilátory Ak používate niektoré z týchto zdravotníckych pomôcok toto zariadenie od nich udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti a pred použitím tohto zariadenia sa poraďte s lekárom ...

Page 226: ...ariadenia 1 Odpojte stojan od bezdrôtovej nabíjačky a pripojte nabíjačku k bezdrôtovej nabíjačke Po správnom pripojení nabíjačky k bezdrôtovej nabíjačke zabliká svetelný indikátor na červeno zeleno oranžovo a potom sa vypne Používajte len nabíjačku 9 0 V 1 67 A a kábel dodané so zariadením ...

Page 227: ...ď je mobilné zariadenie plne nabité zložte mobilné zariadenie z bezdrôtovej nabíjačky Bezpečnostné opatrenia pre nabíjanie mobilného zariadenia Neumiestňujte mobilné zariadenie do bezdrôtovej nabíjačky keď sa medzi zadnou stranou mobilného zariadenia a krytom mobilného zariadenia nachádza kreditná karta alebo karta s funkciou rádiofrekvenčnej identifikácie karta RFID ako je napríklad dopravná kart...

Page 228: ...jačky ho z puzdra vyberte Ak počas bezdrôtového nabíjania pripojíte nabíjačku k mobilnému zariadeniu funkcia bezdrôtového nabíjania nebude k dispozícii Ak použijete bezdrôtovú nabíjačku v oblasti so slabým sieťovým signálom môžete stratiť sieťové pripojenie Pri bezdrôtovom nabíjaní Qi môže vznikať hluk Keď sa nabíjačka nepoužíva odpojte ju aby sa šetrila elektrická energia Nabíjačka nemá vypínač t...

Page 229: ...e mobilného zariadenia pri zvislom umiestnení stojanu 1 Odpojte stojan od bezdrôtovej nabíjačky a pripojte nabíjačku k bezdrôtovej nabíjačke 2 Vložte stojan do priestoru v spodnej časti zadnej strany a zatlačte ho nadol pričom súčasne stlačte časť a 1 2 a 3 ...

Page 230: ...enie plne nabité zložte mobilné zariadenie z bezdrôtovej nabíjačky Nabíjanie slúchadiel Galaxy Buds Zariadenie má dve zabudované bezdrôtové nabíjacie cievky Slúchadlá Galaxy Buds môžete nabíjať v bezdrôtovej nabíjačke Nabíjanie sa spustí keď sa nabíjacia cievka dostane do kontaktu s bezdrôtovou nabíjacou cievkou slúchadiel Galaxy Buds ...

Page 231: ...m nabití Blikajúca červená Vyskytla sa všeobecná chyba a nabíjanie neprebieha správne VYP Keď mobilné zariadenie zložíte z bezdrôtovej nabíjačky alebo keď bezdrôtová nabíjačka nie je pripojená k zdroju napájania Ak svetelný indikátor nefunguje podľa uvedeného opisu odpojte nabíjačku od bezdrôtovej nabíjačky a znovu ju pripojte Svetelný indikátor sa môže správať rôzne v závislosti od mobilného zari...

Page 232: ...ibuovať prekladať ani prenášať v žiadnej forme ani žiadnymi spôsobmi či už elektronickými alebo mechanickými vrátane fotokopírovania nahrávania a ukladania v ľubovoľnom systéme na ukladanie a získavanie informácií Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky spoločnosti Samsung Electronics Co Ltd Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom príslušných vlas...

Page 233: ...skutečného výrobku lišit Ke změně obsahu může dojít bez předchozího upozornění Než začnete bezdrátovou nabíječku používat ujistěte se že je kompatibilní s vaším zařízením Instruktážní symboly Varování situace které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob Upozornění situace které by mohly způsobit poškození přístroje nebo jiného zařízení Upozornění poznámky rady nebo dodatečné informace ...

Page 234: ...i nemusejí být kompatibilní Ke změně vzhledu a technických specifikací může dojít bez předchozího upozornění U místního prodejce výrobků Samsung můžete zakoupit dodatečné příslušenství Před zakoupením příslušenství se přesvědčte že je se zařízením kompatibilní Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung Používání neschváleného příslušenství může způsobit problémy a závady na které...

Page 235: ... Nabíjecí cívka Stojan na telefon Zařízení obsahuje magnety které mohou ovlivňovat lékařská zařízení jako jsou kardiostimulátory nebo implantované kardiovertery defibrilátory Pokud některá z těchto lékařských zařízení používáte udržujte od nich zařízení v dostatečné vzdálenosti a před jeho použitím se poraďte s lékařem ...

Page 236: ...ilního zařízení 1 Odpojte stojan od bezdrátové nabíječky a zapojte do ní nabíječku Po řádném zapojení nabíječky do bezdrátové nabíječky bude kontrolka blikat červeně zeleně a oranžově a nakonec zhasne Používejte pouze nabíječku 9 0V 1 67 A a kabel dodané spolu se zařízením ...

Page 237: ...u nabíječku Další informace najdete v uživatelské příručce k mobilnímu zařízení 3 Jakmile je mobilní zařízení zcela nabito odpojte je od bezdrátové nabíječky Opatření týkající se nabíjení mobilního zařízení Mobilní zařízení nepokládejte na bezdrátovou nabíječku pokud je mezi jeho zadní stranou a jeho krytem platební či čipová karta RFID například karta MHD nebo vstupní karta Nepokládejte mobilní z...

Page 238: ... je před položením mobilního zařízení na bezdrátovou nabíječku sundat Pokud k mobilnímu zařízení připojíte během bezdrátového nabíjení nabíječku nebude funkce bezdrátového nabíjení dostupná Používáte li bezdrátovou nabíječku v oblastech se slabým signálem sítě může dojít ke ztrátě příjmu sítě Bezdrátové nabíjení nabíječkou Qi může být hlučné Pokud přístroj nepoužíváte odpojte nabíječku ušetříte ta...

Page 239: ...Mobilní zařízení musí být při nabíjení ve stojanu na výšku 1 Odpojte stojan od bezdrátové nabíječky a zapojte do ní nabíječku 2 Umístěte stojan do prostoru na spodní část zadní strany stlačte jej směrem dolů a současně stiskněte část a 1 2 a 3 ...

Page 240: ... zcela nabito odpojte je od bezdrátové nabíječky Nabíjení sluchátek Galaxy Buds Zařízení má dvě vestavěné cívky pro bezdrátové nabíjení Sluchátka Galaxy Buds můžete nabíjet pomocí této bezdrátové nabíječky Nabíjení se zahájí jakmile dojde ke kontaktu nabíjecí cívky s cívkou pro bezdrátové nabíjení sluchátek Galaxy Buds ...

Page 241: ...ní Zelená Při plném nabití Bliká červeně Nesprávné nabíjení z důvodu obecné chyby Vypnuto Mobilní zařízení bylo odebráno z bezdrátové nabíječky nebo bezdrátová nabíječka není zapojena do elektrické zásuvky Pokud kontrolka nefunguje podle popisu odpojte nabíječku od bezdrátové nabíječky a poté ji znovu zapojte V závislosti na mobilním zařízení nebo krytu pro bezdrátové nabíjení může kontrolka fungo...

Page 242: ... příručky nesmí být reprodukována šířena překládána nebo předávána žádnou formou nebo způsobem elektronicky ani mechanicky včetně fotokopií natáčení ani žádnými jinými systémy pro ukládání Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co Ltd Všechny ostatní ochranné známky a práva jsou majetkem příslušných vlastníků ...

Page 243: ...eden haber verilmeden değişiklik yapılabilir Kablosuz şarj cihazını kullanmadan önce cihazınızla uyumlu olduğundan emin olun Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur Talimat simgeleri Uyarı sizin veya başkalarının yaralanmasına neden olabilecek durumlar Dikkat aygıtınızın veya ekipmanınızın zarar görmesine neden olabilecek durumlar Uyarı not kullanım ipuçları veya ek bilgiler ...

Page 244: ...r yalnızca bu cihaz içindir ve diğer cihazlarla uyumlu olmayabilir Görünüm ve teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir Yerel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satın alabilirsiniz Satın almadan önce cihazla uyumlu olduklarından emin olun Yalnızca Samsung onaylı aksesuarları kullanın Onaylı olmayan aksesuarları kullanmak performans sorunlarına ve garanti kapsamına girmeyen...

Page 245: ... yüzeyi Şarj bobini Telefon standı Cihazınızda kalp pili veya implant edilebilir kardiyoverter defibrilatör gibi medikal cihazları etkileyebilecek mıknatıslar bulunur Bu medikal cihazlardan birini kullanıyorsanız cihazınızı bunlardan uzak tutun ve cihazı kullanmadan önce doktorunuza danışın ...

Page 246: ...kablosuz şarj cihazından çıkarın ve şarj aletini kablosuz şarj cihazına bağlayın Şarj aleti kablosuz şarj cihazına doğru bir biçimde bağlandığında gösterge ışığı kırmızı yeşil ve turuncu olarak yanıp söner ve sonra kapanır Yalnızca cihazla birlikte verilen şarj cihazını 9 0 V 1 67 A ve kablosunu kullanın ...

Page 247: ...gi için mobil cihazın kullanım kılavuzuna bakın 3 Şarjı dolduğunda mobil aygıtı kablosuz şarj cihazından alın Mobil cihazın şarj edilmesine ilişkin tedbirler Mobil cihazın arkası ve mobil cihaz kapağı arasında bir kredi kartı veya radyo frekansı ile tanımlama RFID kartı taşıma kartı veya anahtar kartı gibi varken mobil cihazı kablosuz şarj cihazına yerleştirmeyin Mobil aygıtı mobil aygıtve kablosu...

Page 248: ...ce kılıfı çıkarın Şarj cihazını kablosuz şarj sırasında mobil cihaza bağlarsanız kablosuz şarj özelliği kullanılamaz Kablosuz şarj cihazını zayıf ağ sinyalleri olan alanlarda kullanmanız durumunda ağ sinyalini kaybedebilirsiniz Qi kablosuz şarj kablosuz şarj işlemi sırasında ses oluşturabilir Enerjiden tasarruf etmek için kullanmadığınızda şarj cihazınızı prizden çıkarın Şarj cihazında güç tuşu yo...

Page 249: ...cihazınızı telefon standı dik konumdayken şarj etme 1 Standı kablosuz şarj cihazından çıkarın ve şarj aletini kablosuz şarj cihazına bağlayın 2 Standı cihazın arka tarafın alt kısmındaki boşluğa yerleştirin ve a kısmına basarken aşağı ittirin 1 2 a 3 ...

Page 250: ...eştirin 4 Şarjı dolduğunda mobil aygıtı kablosuz şarj cihazından alın Galaxy Buds ınızı Şarj Etme Cihazda yerleşik iki kablosuz şarj bobini bulunmaktadır Galaxy Buds ı kablosuz şarj cihazı ile şarj edebilirsiniz Şarj işlemi şarj bobini Galaxy Buds ın kablosuz şarj bobiniyle temas ettiğinde başlar ...

Page 251: ...j edilirken Yeşil Tamamen şarj olduğunda Kırmızı yanıp sönme Genel bir hata nedeniyle düzgün şarj olmadığında Kapalı Mobil aygıt kablosuz şarj cihazından alındığında veya kablosuz şarj cihazı prize takılı değilken Gösterge ışığı açıklanan şekilde çalışmazsa şarj aletini kablosuz şarj cihazından çıkarın ve tekrar bağlayın Gösterge ışığı mobil aygıta veya kablosuz şarj kapağına bağlı olarak farklı ç...

Page 252: ...elif Hakkı Telif Hakkı 2020 Samsung Electronics Co Ltd Bu kılavuz uluslararası telif hakkı yasaları ile korunmaktadır Fotokopi çekme kaydetme veya herhangi bir depolama cihazında ve geri alma sisteminde depolama dahil olmak üzere bu kılavuzun hiçbir kısmı çoğaltılamaz dağıtılamaz tercüme edilemez elektronik veya mekanik olarak herhangi bir şekilde aktarılamaz Ticari markalar SAMSUNG ve SAMSUNG log...

Page 253: ...ن للتغيير ُرضة ع المحتوى الفعلي المنتج عن المعروضة الصور تختلف قد جهازك مع توافقه من تأكد الالسلكي الشاحن استخدام قبل إرشادية أيقونات اآلخرين أو نفسك بإصابة فيها تتسبب قد التي الحاالت تحذير األخرى المعدات أو جهازك بإتالف فيها تتسبب قد التي الحاالت تحذير إضافية معلومات أو استخدام نصائح أو المالحظات إشعار ...

Page 254: ...ر تختلف قد أخرى أجهزة أي مع تتوافق ال وقد فقط الجهاز لهذا المتوفرة األجزاء هذه تصميم تم مسبق إشعار دون للتغيير ُرضة ع والمواصفات المظهر قبل الجهاز مع توافقها من تأكد المحلي Samsung تجزئة بائع من إضافية ملحقات شراء يمكنك شرائها أداء مشاكل يسبب قد معتمدة غير ملحقات فاستخدام فقط Samsung من المعتمدة الملحقات استخدم الضمان يغطيها ال وأعطال حول المعلومات من لمزيد التصنيع لشركات ًا ع تب للتغيير ُرضة ع ال...

Page 255: ...وء اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ اﻟﺷﺣن ﺳطﺢ اﻟﺷﺣن ﻣﻠف اﻟﮭﺎﺗف ﺣﺎﻣل تنظيم أجهزة أو القلب نبضات تنظيم أجهزة مثل الطبية األجهزة على تؤثر قد مغناطيسات على جهازك حتوي منها آمنة مسافة على جهازك فاحفظ الطبية األجهزة هذه من ً ا أي تستخدم كنت إذا للزرع القابلة القلبي الرجفان الجهاز استخدام قبل طبيبك واستشر ...

Page 256: ...جهازك شحن الالسلكي بالشاحن الشاحن بتوصيل وقم الالسلكي الشاحن عن الحامل افصل والبرتقالي واألخضر األحمر باللون المؤشر مصباح يومض صحيح بشكل الالسلكي بالشاحن الشاحن توصيل عند ُطفئ ي ثم فقط الجهاز مع المرفقين والكابل أمبير 67 فولت 9 0 الشاحن سوى تستخدم ال ...

Page 257: ...لمعلومات من الالسلكي الشاحن من المحمول الجهاز أزل المحمول الجهاز شحن اكتمال عند المحمول الجهاز شحن احتياطات الهوية تحديد بطاقة أو االئتمان بطاقة تكون عندما المحمول الجهاز مع الالسلكي الشاحن تستخدم ال الجهاز مؤخرة بين موجودة المفتاحية البطاقة أو النقل بطاقة مثل RFID الراديو موجات باستخدام وغطائه المحمول وقطع المعدنية األجسام مثل موصلة مواد وجود عند الالسلكي الشاحن على المحمول الجهاز تضع ال المحمول ...

Page 258: ... قبل أزله سميك غطاؤك متاحة الالسلكي الشحن ميزة تكون فلن الالسلكي الشحن أثناء المحمول بجهازك شاحن بتوصيل قمت إذا خالل من االستقبال تفقد فقد الضعيفة الشبكة إشارات ذات المناطق في الالسلكي الشاحن استخدام حالة في الشبكة الالسلكي الشحن أثناء ضوضاء Qi الالسلكي الشحن يصدر قد عليك يجب لذا التيار لتشغيل زر بالشاحن يتوفر ال استخدامه عدم حالة في الشاحن افصل الطاقة لتوفير ً ا قريب الشاحن يظل أن ينبغي التيار اس...

Page 259: ...استخدام 7 7 العربية العمودي الهاتف بحامل المحمول جهازك شحن الالسلكي بالشاحن الشاحن بتوصيل وقم الالسلكي الشاحن عن الحامل افصل a الجزء على الضغط أثناء ألسفل وادفعه الخلفي الجانب أسفل الموجودة المساحة في الحامل أدخل a ...

Page 260: ... ضع الالسلكي الشاحن من المحمول الجهاز أزل المحمول الجهاز شحن اكتمال عند بك الخاصة Galaxy Buds سماعات شحن الالسلكي الشحن باستخدام Galaxy Buds سماعات شحن يمكنك مدمجين السلكي شحن ملفين على الجهاز يحتوي Galaxy Buds لسماعات الالسلكي الشحن بملف الشحن ملف يتصل عندما الشحن سيبدأ ...

Page 261: ...ند أحمر الشحن أثناء أخضر الشحن اكتمال عند األحمر باللون تومض عام خطأ بسبب صحيحة بطريقة الشحن يتم ال عندما إيقاف الشاحن توصيل عدم عند أو الالسلكي الشاحن من المحمول الجهاز إزالة عند كهرباء بمقبس الالسلكي توصيله وأعد الالسلكي الشاحن عن الشاحن افصل موضح هو كما المؤشر ضوء يعمل ال عندما الالسلكي الشاحن غطاء أو المحمول الجهاز إلى ا ً د استنا مختلف بشكل المؤشر ضوء يعمل قد ...

Page 262: ... كانت إلكترونية وسيلة بأي أو شكل بأي نقله أو ترجمته أو توزيعه أو الدليل هذا من جزء أي نسخ يجوز ال استرجاع أو تخزين نظام بأي المعلومات من أي تخزين أو والتسجيل التصوير ذلك في بما التجارية العالمات لإللكترونيات المحدودة سامسونج لشركة مسجلتين تجاريتين عالمتين عن عبارة سامسونج وشعار سامسونج ألصحابها خاصة ملكية هي األخرى النشر وحقوق التجارية العالمات جميع ...

Page 263: ...مکن محتوا باشند داشته تفاوت واقعی محصول با ظاهری شکل نظر از تصاویر است ممکن کند تغییر قبلی باشد سازگار شما دستگاه با شارژر که یابید اطمینان سیم بی شارژر از استفاده از قبل راهنما نمادهای شود دیگران یا شما جراحت موجب تواند می که هایی وضعیت هشدار شود وسایل سایر یا شما دستگاه دیدن آسیب موجب تواند می که هایی وضعیت احتیاط اضافی اطالعات یا کاربردی نکات تذکرات توجه ...

Page 264: ... این مخصوص ً ا صرف شده عرضه اقالم کند تغییر قبلی اطالع بدون است ممکن مشخصات و ظاهری شکل بررسی خرید از قبل کنید خریداری سامسونگ محلی فروشنده از را ها جانبی لوازم سایر توانید می باشند سازگار دستگاه با ً ا حتم کنید نشده تأیید جانبی های وسیله از استفاده کنید استفاده سامسونگ تأیید مورد جانبی های وسیله از فقط نیستند نامه ضمانت پوشش تحت عملکرد های نقص این و شده عملکرد در مشکالتی بروز باعث اطالعات کسب برا...

Page 265: ...م تلفن پایه یا قلب ضربان کننده تنظیم دستگاه مثل پزشکی های دستگاه بر است ممکن که رباست آهن دارای شما دستگاه کنید می استفاده را پزشکی های دستگاه این از یکی اگر بگذارد اثر کاشت قابل کاردیوورتر دفیبلیراتورهای کنید مشورت خود پزشک با دستگاه از استفاده از قبل و دارید نگه آنها از ایمن فاصله در را خود دستگاه ...

Page 266: ...ستگاه کردن شارژ کنید وصل سیم بی شارژر به را شارژر و کنید جدا سیم بی شارژر از را پایه چشمک نارنجی و سبز قرمز رنگ به نشانگر چراغ شود متصل سیم بی شارژر به درست شارژر که هنگامی شود می خاموش سپس و زند می کنید استفاده آمپر 67 ولت 9 0 دستگاه با شده ارائه کابل و شارژر از فقط ...

Page 267: ...رار سیم بی شارژر کنید مراجعه بردارید سیم بی شارژر روی از را آن شد شارژ کامل طور به همراه تلفن دستگاه اینکه از پس همراه تلفن دستگاه شارژ خصوص در احتیاطی اقدامات مانند RFID رادیویی فرکانس با شناسایی کارت یا اعتباری کارت همراه به را همراه تلفن دستگاه قرار همراه تلفن دستگاه کاور و همراه تلفن دستگاه پشتی قاب بین در که کلید کارت یا ونقل حمل کارت ندهید قرار سیم بی شارژر روی است گرفته دارند قرار سیم بی شا...

Page 268: ...ا قاب اگر نکند کار کنید خارج در سیم بی شارژ قابلیت کنید وصل همراه تلفن دستگاه به را شارژری سیم بی شارژ حین در اگر بود نخواهد دسترس سیگنال دریافت است ممکن کنید می استفاده سیم بی شارژر از ضعیف شبکه سیگنال با مناطقی در اگر نباشد خوب شما برای شبکه کند ایجاد نویز سیم بی شارژ حین در است ممکن Qi سیم بی شارژ شارژر بیاورید در برق از را آن شود نمی استفاده شارژر وقتی برق مصرف در جویی صرفه برای برق انرژی اتال...

Page 269: ... صورت به تلفن پایه با خود همراه تلفن دستگاه کردن شارژ کنید وصل سیم بی شارژر به را شارژر و کنید جدا سیم بی شارژر از را پایه را آن a قسمت دادن فشار با همزمان و دهید قرار دستگاه پشت در پایین قسمت در موجود فضای در را پایه دهید فشار پایین سمت به a ...

Page 270: ...رید سیم بی شارژر روی از را آن شد شارژ کامل طور به همراه تلفن دستگاه اینکه از پس خود Galaxy Buds کردن شارژ شارژ را Galaxy Buds سیم بی شارژر از استفاده با توانید می دارد داخلی سیم بی شارژ پیچ سیم دو دستگاه این کند پیدا تماس Galaxy Buds سیم بی شارژ پیچ سیم با شارژ پیچ سیم که شود می آغاز زمانی شارژ کنید ...

Page 271: ...ام زن چشمک قرمز شود نمی انجام درستی به شارژ کلی خطایی دلیل به وقتی خاموش در یا شود می برداشته سیم بی شارژر روی از همراه تلفن دستگاه که مواقعی در نیست متصل برق پریز به سیم بی شارژر که مواقعی آن و کنید قطع سیم بی شارژر از را شارژر اتصال کند نمی کار شده گفته شرح مطابق نشانگر چراغ اگر کنید وصل ً ا مجدد را کند عمل متفاوت شکلی به سیم بی شارژر جلد یا همراه تلفن دستگاه به بسته است ممکن نشانگر نور ...

Page 272: ...توکپی شامل مکانیکی یا الکترونیکی از اعم ای وسیله هر با یا شکل هر به انتقال یا ترجمه توزیع تکثیر نیست مجاز راهنما دفترچه این از بخشی هیچ برای اطالعات بازیابی و ذخیره سیستم هرگونه در ذخیره تجاری عالیم هستند Samsung Electronics Co Ltd شده ثبت تجاری عالئم سامسونگ آرم و سامسونگ هستند آنها مربوط مالکان به متعلق دیگر برداری نسخه حقوق و تجاری عالیم همه ...

Page 273: ...может меняться без предварительного уведомления Перед использованием беспроводного зарядного устройства убедитесь в его совместимости с устройством Обозначения используемые в данном руководстве Предостережение Ситуации которые могут привести к получению травмы вами или кем либо из окружающих Предупреждение Ситуации которые могут привести к повреждению вашего устройства или другого оборудования При...

Page 274: ...ствами Изображения и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Аксессуары можно приобрести в местных магазинах партнёров Samsung Проверьте их совместимость с устройством перед приобретением Применяйте только аксессуары рекомендованные компанией Samsung Использование не получивших одобрения аксессуаров может привести к проблемам с производительностью и неисправ...

Page 275: ...для телефона Устройство содержит магниты которые могут влиять на работу устройств медицинского назначения таких как кардиостимуляторы или имплантируемые кардиовертердефибрилляторы В случае использования любого из таких устройств следует сохранять безопасное расстояние между наушниками и этими устройствами и перед использованием наушников необходимо проконсультироваться с врачом ...

Page 276: ... беспроводного зарядного устройства и подключите его к беспроводному зарядному устройству Когда зарядное устройство подключается к беспроводному зарядному устройству световой индикатор мигает красным зеленым оранжевым и выключается Используйте только поставляемые в комплекте с устройством зарядное устройство 9 0 В 1 67 A и кабель ...

Page 277: ...ого устройства Для проверки статуса зарядки посмотрите на значок зарядки на экране мобильного устройства Чтобы включить быструю беспроводную зарядку разместите мобильное устройство которое поддерживает функцию быстрой беспроводной зарядки на поверхности беспроводного зарядного устройства Для дополнительной информации см руководство пользователя мобильного устройства 3 После полной зарядки мобильно...

Page 278: ... Мобильное устройство может заряжаться неправильно в зависимости от местоположения катушки беспроводной зарядки в мобильном устройств Функция беспроводной зарядки может работать неправильно если мобильное устройство находится в плотном чехле Если чехол плотный снимите его перед тем как разместить мобильное устройство на беспроводном зарядном устройстве Если подключить зарядное устройство к мобильн...

Page 279: ... устройства на подставке в вертикальном положении 1 Снимите подставку с беспроводного зарядного устройства и подключите его к беспроводному зарядному устройству 2 Вставьте подставку в пространство в нижней части задней панели устройства и надавите вниз нажимая на область a 1 2 a 3 ...

Page 280: ...его с беспроводного зарядного устройства Зарядка беспроводных наушников Galaxy Buds Устройство имеет две встроенные катушки для беспроводной зарядки Беспроводные наушники Galaxy Buds можно заряжать с помощью беспроводного зарядного устройства Процесс зарядки начнется когда установится контакт между зарядной катушкой и катушкой для беспроводной зарядки наушников Galaxy Buds ...

Page 281: ...и зарядка не выполняется должным образом из за ошибки общего характера Выключено Когда мобильное устройство извлекается из беспроводного зарядного устройства или беспроводное зарядное устройство не подключено к электрической розетке Если световой индикатор не работает в соответствии с описанием отсоедините зарядное устройство от беспроводного зарядного устройства и подключите его еще раз Индикатор...

Page 282: ...трана и дата производства условия использования и хране ния а также действия при обнаружении неисправности указаны на упаковке Импортер ООО Самсунг Электроникс Рус Компани Российская Федерация 123242 г Москва Новинский бульвар д 31 помещение 1 2 Изготовитель Самсунг Электроникс Ко Лтд Юридический адрес изготовителя Мэтан донг 129 Самсунг ро Енгтонг гу г Сувон Кёнги до Республика Корея Адреса завод...

Page 283: ... какие либо части данного руководства в любой форме и любым способом электронным или механическим включая фотокопирование запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации Товарные знаки SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics Co Ltd Прочие авторские права и товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев ...

Page 284: ...сного виробу Вміст може змінюватися без завчасного попередження Перш ніж використовувати бездротовий зарядний пристрій переконайтеся що він сумісний із вашим мобільним пристроєм Позначки Попередження ситуації що можуть призвести до травмування вас або інших осіб Увага ситуації що можуть спричинити пошкодження пристрою або іншого обладнання Зауваження примітки поради з користування та додаткові від...

Page 285: ...існими з іншими пристроями Зовнішній вигляд та характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження Додаткові аксесуари можна придбати у місцевого продавця виробів Samsung Перед купівлею аксесуарів слід переконатися що вони сумісні з пристроєм Використовуйте тільки аксесуари рекомендовані фірмою Sаmsung Використання несхвалених аксесуарів може призвести до проблем із функціонуванням прист...

Page 286: ...рядна котушка Підставка для телефону Ваш пристрій містить магніти які можуть впливати на медичні пристрої такі як кардіостимулятори або імплантовані кардіовертер дефібрилятори Якщо ви використовуєте названі медичні пристрої тримайте ваш пристрій на безпечній відстані від них та проконсультуйтесь з лікарем перед тим як користуватись пристроєм ...

Page 287: ... зарядного пристрою та приєднайте до нього мережевий зарядний пристрій Якщо мережевий зарядний пристрій у належний спосіб з єднаний із бездротовим зарядним пристроєм індикатор блимає червоним зеленим і помаранчевими кольорами і зрештою згасає Використовуйте лише той зарядний пристрій 9 0V 1 67 A та кабель що входять до комплекту постачання пристрою ...

Page 288: ...наведено в посібнику користувача мобільного пристрою 3 Коли мобільний пристрій повністю зарядиться витягніть його з бездротового зарядного пристрою Заходи безпеки щодо заряджання мобільних пристроїв Установлюючи мобільний пристрій на бездротовий зарядний пристрій переконайтеся що між задньою панеллю та чохлом мобільного пристрою немає кредитної картки або картки радіочастотної ідентифікації RFID я...

Page 289: ...стрій Якщо під час бездротового заряджання до мобільного пристрою під єднати мережевий зарядний пристрій функція бездротового заряджання стане недоступною У разі використання бездротового зарядного пристрою в місцях зі слабким мережевим сигналом зв язок із мережею може бути втрачено Під час заряджання бездротовий зарядний пристрій Qi може створювати шум Для заощадження електроенергії від єднуйте з...

Page 290: ...ьного пристрою з підставкою для телефону у вертикальному положенні 1 Відкріпіть підставку від бездротового зарядного пристрою та приєднайте до нього мережевий зарядний пристрій 2 Уставте підставку в отвір унизу на задній стороні та натисніть на частину a щоб зафіксувати 1 2 a 3 ...

Page 291: ...стю зарядиться витягніть його з бездротового зарядного пристрою Заряджання навушників Galaxy Buds Пристрій має дві вмонтовані котушки для бездротового заряджання Навушники Galaxy Buds можна заряджати за допомогою бездротового зарядного пристрою Заряджання розпочнеться коли зарядна котушка з єднається з котушкою для бездротового заряджання навушників Galaxy Buds ...

Page 292: ...аряджено Блимає червоний Неналежне заряджання внаслідок загальної помилки Вимкнений Мобільний пристрій витягнуто з бездротового зарядного пристрою або бездротовий зарядний пристрій не підключено до розетки живлення Якщо світловий індикатор стану пристрою не працює як описано вище від єднайте мережевий зарядний пристрій від бездротового зарядного пристрою а потім приєднайте знову Індикатор може пра...

Page 293: ...ій формі чи будь якими засобами електронними або механічними включно з ксерокопіюванням записуванням або зберіганням на будь якому пристрої для зберігання даних чи в інформаційно пошуковій системі будь яку частину цього посібника Товарні знаки SAMSUNG і логотип SAMSUNG є зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung Electronics Co Ltd Усі інші товарні знаки й авторські права належать відповід...

Page 294: ...луы мүмкін Мазмұн ескертусіз өзгертілуі мүмкін Сымсыз зарядтағышты пайдаланбас бұрын оның құрылғыңызбен үйлесімді екендігіне көз жеткізіңіз Нұсқаушы белгішелер Абайлаңыз өзіңізге немесе басқаларға жарақат келтіретін жағдайлар Абайлаңыз құрылғыға немесе басқа жабдықтарға нұқсан келтіретін жағдайлар Хабарлама жазбалар пайдалану туралы кеңестер немесе қосымша мәліметтер ...

Page 295: ...не басқа құрылғылармен үйлеспеуі мүмкін Сыртқы түрлері мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін Жергілікті Samsung сатушысынан қосымша керек жарақтар сатып алуыңызға болады Сатып алмас бұрын олардың құрылғымен үйлесімді екендігіне көз жеткізіңіз Samsung құптаған керек жарақтары ғана пайдаланыңыз Құпталмаған керек жарақтарды пайдалану нәтижесінде кепілдікпен қамтылмайтын өнімділік ...

Page 296: ...жарығы Сымсыз зарядтау беткейі Зарядтау катушкасы Телефон тірегі Сияқты медициналық құрылғыларға теріс әсер етуі мүмкін магниттер бар Осы медициналық құрылғылардың бірін пайдаланатын болсаңыз құрылғыңызды олардан қауіпсіз қашықтықта ұстап құрылғыны пайдалану алдында дәрігеріңізге хабарласыңыз ...

Page 297: ...ау 1 Тіректі сымсыз зарядтағыштан ажыратып зарядтағышты сымсыз зарядтағышқа қосыңыз Зарядтағыш сымсыз зарядтағышқа дұрыс қосылған кезде индикатор қызыл жасыл және қызғылт сары түспен жыпылықтайды содан кейін өшеді Тек құрылғымен бірге берілген зарядтағыш 9 0 В 1 67 А пен кабельді қолданыңыз ...

Page 298: ...ғының пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз 3 Мобильді құрылғы толықтай зарядталған кезде сымсыз зарядтағыштан алып тастаңыз Мобильді құрылғыны зарядтау кезіндегі сақтық шаралары Мобильді құрылғының артқы жағы мен мобильді құрылғының қақпағының арасына кредиттік карта немесе радио жиілікті идентификация RFID картасын транспорттық карта немесе кілт карта сияқты қойып мобильді құрылғыны сымсыз зарядтағышқ...

Page 299: ...ьді құрылғыңызды қоймас бұрын алыңыз Сымсыз зарядталу кезінде мобильді құрылғыңызға зарядтағышты қоссаңыз сымсыз зарядтау функциясы қолжетімді болмайды Егер желі сигналы әлсіз жерлерде сымсыз зарядтағышты қолдансаңыз желі қабылдауын жоғалтып алуыңыз мүмкін Сымсыз зарядтау кезінде Qi сымсыз зарядтағышы шу шығаруы мүмкін Қуатты үнемдеу үшін пайдаланылмаған кезде зарядтағышты желіден ажыратыңыз Заряд...

Page 300: ...ефон тірегі тік күйде мобильді құрылғыңызды зарядтау 1 Тіректі сымсыз зарядтағыштан ажыратып зарядтағышты сымсыз зарядтағышқа қосыңыз 2 Тіректі артқы панельдің астыңғы жағындағы бос орынға енгізіңіз де a бөлігін баса отырып оны төмен итеріңіз 1 2 a 3 ...

Page 301: ...олықтай зарядталған кезде сымсыз зарядтағыштан алып тастаңыз Galaxy Buds құлаққабын зарядтау Құрылғыда екі кіріктірілген зарядтау катушкасы бар Сымсыз зарядтағышты пайдаланып Galaxy Buds құлаққабын зарядтауға болады Зарядтау катушкасы Galaxy Buds құлаққабындағы сымсыз зарядтау катушкасымен жанасқан кезде зарядтау процесі басталады ...

Page 302: ...л Толығымен зарядталған кезде Қызыл болып жыпылықтайды Жалпы қателіктен болып дұрыс зарядталмағанда Өшірулі Мобильді құрылғыны сымсыз зарядтағыштан алған немесе сымсыз зарядтағыш қуат розеткасына жалғанбаған кезде Индикатор жарығы сипатталғандай жұмыс істемесе сымсыз зарядтағыштан зарядтағышты ажыратып қайтадан қосыңыз Мобильді құрылғыға немесе сымсыз зарядтағыш қақпағына байланысты индикатор шамы...

Page 303: ... әдіспен электрондық не механикалық соның ішінде фотокөшіру жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу жүйесінде сақтау арқылы көшіруге таратуға аударуға немесе тасымалдауға болмайды Сауда белгілері SAMSUNG және SAMSUNG логотипі Samsung Electronics Co Ltd компаниясының тіркелген сауда белгілері Барлық басқа сауда белгілері мен авторлық құқықтар олардың тиісті иелерінің меншігі болы...

Page 304: ...ual product Content is subject to change without prior notice Before using the wireless charger make sure it is compatible with your device Instructional icons Warning situations that could cause injury to yourself or others Caution situations that could cause damage to your device or other equipment Notice notes usage tips or additional information ...

Page 305: ...y not be compatible with other devices Appearances and specifications are subject to change without prior notice You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer Make sure they are compatible with the device before purchase Use only Samsung approved accessories Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warra...

Page 306: ...g surface Charging coil Phone stand Your device contains magnets which may affect medical devices such as pacemakers or implantable cardioverter defibrillators If you are using any of these medical devices keep your device a safe distance from them and consult with your physician before you use the device ...

Page 307: ... Detach the stand from the wireless charger and connect the charger to the wireless charger When the charger is correctly connected to the wireless charger the indicator light flashes red green and orange and then turns off Use only the charger 9 0V 1 67 A and cable supplied with the device ...

Page 308: ...ce s user manual 3 When the mobile device is fully charged remove the mobile device from the wireless charger Precautions for mobile device charging Do not place the mobile device on the wireless charger with a credit card or radio frequency identification RFID card such as a transportation card or a key card placed between the back of the mobile device and the mobile device cover Do not place the...

Page 309: ...mobile device on the wireless charger If you connect a charger to the mobile device during wireless charging the wireless charging feature will be unavailable If you use the wireless charger in areas with weak network signals you may lose network reception Qi wireless charging may produce noise during wireless charging To save energy unplug the charger when not in use The charger does not have a p...

Page 310: ...g your mobile device with the phone stand upright 1 Detach the stand from the wireless charger and connect the charger to the wireless charger 2 Insert the stand to the space on the bottom of the back side and push it down while pressing a part 1 2 a 3 ...

Page 311: ...device is fully charged remove the mobile device from the wireless charger Charging your Galaxy Buds The device has two built in wireless charging coils You can charge Galaxy Buds using the wireless charger Charging will begin when the charging coil comes into contact with the wireless charging coil of Galaxy Buds ...

Page 312: ...hen fully charged Flashing red When not charging properly due to a general error Off When the mobile device is removed from the wireless charger or when the wireless charger is not connected to a power outlet If the indicator light does not work as described disconnect the charger from the wireless charger and reconnect it The indicator light may work differently depending on the mobile device or ...

Page 313: ...duced distributed translated or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying recording or storing in any information storage and retrieval system Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Co Ltd All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners ...

Page 314: ...ucto real El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso Antes de usar el cargador inalámbrico asegúrese de que sea compatible con su dispositivo Iconos instructivos Advertencia situaciones que pudieran causar lesiones a usted u otras personas Precaución situaciones que pueden ocasionar daños a su dispositivo o a otros equipos Aviso notas sugerencias de uso o información adicional ...

Page 315: ... este dispositivo y pueden no ser compatibles con otros dispositivos La imagen y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Puede comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung Antes de comprarlos asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo Use sólo accesorios aprobados por Samsung Si los accesorios que utiliza no están aprobados pueden causar proble...

Page 316: ...de carga inalámbrica Bobina de carga Soporte telefónico Su dispositivo tiene imanes que pueden afectar los dispositivos médicos como marcapasos o desfibriladores cardioversores implantables Si usa alguno de estos dispositivos médicos mantenga el dispositivo a una distancia segura y consulte con su médico antes de utilizarlo ...

Page 317: ...porte del cargador inalámbrico y conecte el cargador al cargador inalámbrico Cuando el cargador está conectado correctamente al cargador inalámbrico la luz del indicador parpadea en color rojo verde y naranja y luego se apaga Utilice únicamente el cargador 9 0V 1 67 A y el cable que se suministran con el dispositivo ...

Page 318: ...sulte el manual de usuario del dispositivo celular 3 Cuando el dispositivo móvil esté completamente cargado retírelo del cargador inalámbrico Precauciones para la carga del dispositivo móvil No coloque el dispositivo celular sobre el cargador inalámbrico con una tarjeta de crédito o tarjeta de identificación por radiofrecuencia RFID una tarjeta de transporte o una tarjeta llave por ejemplo entre l...

Page 319: ...or inalámbrico Si conecta un cargador al dispositivo celular durante la carga inalámbrica la función de carga inalámbrica no estará disponible Si utiliza el cargador inalámbrico en áreas con señales de red débiles puede perder la recepción de la red La carga inalámbrica Qi puede producir ruido durante la carga inalámbrica Para ahorrar energía desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo El c...

Page 320: ...o celular con el soporte telefónico en posición vertical 1 Separe el soporte del cargador inalámbrico y conecte el cargador al cargador inalámbrico 2 Inserte el soporte en el espacio de la parte inferior trasera y empújelo hacia abajo mientras presiona la parte a 1 2 a 3 ...

Page 321: ...ivo móvil esté completamente cargado retírelo del cargador inalámbrico Carga de los Galaxy Buds El dispositivo tiene dos bobinas de carga inalámbricas incorporadas Puede cargar los Galaxy Buds usando el cargador inalámbrico La carga comenzará cuando la bobina de carga entre en contacto con la bobina de carga inalámbrica de los Galaxy Buds ...

Page 322: ...ojo parpadeante Cuando no se carga correctamente debido a un error general Apagado Cuando el dispositivo móvil se retira del cargador inalámbrico o el cargador inalámbrico no está conectado a un enchufe Si la luz del indicador no funciona de acuerdo con la descripción desconecte el cargador del cargador inalámbrico y vuelva a conectarlo Según el dispositivo móvil o la cubierta de carga inalámbrica...

Page 323: ...tir ninguna parte de este manual de ningún modo ni por ningún medio ya sea electrónico o mecánico incluidas las fotocopias grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información Marcas comerciales SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics Co Ltd Otras marcas comerciales y otros derechos de autor son propied...

Page 324: ...1 繁體中文 台灣 優先閱讀 請在使用裝置之前閱讀本手冊 以確保安全而正確地使用 影像外觀可能與實際產品不同 內容如有變更 恕不另行通知 在使用無線充電器之前 請確認這與您的裝置相容 指示圖示 警告 可能會造成個人或他人身體傷害的情況 注意 可能會損壞裝置或其他設備的情況 注意事項 備註 使用提示或其他資訊 ...

Page 325: ...電源轉接器 USB 傳輸線 快速入門指南 無線充電蓋單獨出售 裝置隨附之物件及任何可用配件可能因地區或服務提供者而異 隨附項目的設計僅適用於本裝置 可能不相容於其他裝置 外觀和規格可隨時變更 不必事先通知 您可以向當地的 Samsung 零售商購買其他配件 在購買前 請先確認與 裝置相容 僅使用 Samsung 核准的配件 使用未經核准的配件可能會造成不在保固 範圍內的性能問題和故障 所有配件的可用性可隨時改變 完全視製造公司而定 如需更多關於可用 配件的資訊 請參閱 Samsung 網站 ...

Page 326: ...入門 3 3 繁體中文 台灣 裝置配置 支架 充電器連接埠 Type C 指示燈 無線充電表面 充電線圈 手機支架 您的裝置含有磁片 可能會對心臟節律器或植入式去顫器等醫療儀器 造成 影響 若您使用任一相關醫療儀器 請與裝置保持安全距離並於 使用裝置 前諮詢醫師建議 ...

Page 327: ...4 繁體中文 台灣 使用無線充電器 對裝置充電 為行動裝置充電 1 從無線充電器拆下支架 並將充電器連接至無線充電器 充電器正確連接至無線充電器後 指示燈會閃爍紅燈 綠燈和橘燈 然後熄 滅 僅使用隨附於裝置的充電器 9 0 V 1 67 A 和纜線 ...

Page 328: ...電 查看行動裝置螢幕上顯示的充電圖示 瞭解充電狀態 若要開始快速無線充電 請將支援快速無線充電的行動裝置置於無線充電器 上 如需詳細資料 請參閱行動裝置的使用手冊 3 在行動裝置完全充電後 將行動裝置從無線充電器中取下 行動裝置充電注意事項 當行動裝置背面與行動裝置保護套之間放有信用卡或無線射頻識別系統 RFID 卡片 例如交通卡或門禁卡 時 請勿將行動裝置放於無線充電器 上方 請勿在金屬物件和磁鐵等導電材料位於行動裝置和無線充電器之間時 將 行動裝置放在無線充電器上 行動裝置可能無法正確充電或過熱 或者行動裝置與卡片可能會損壞 ...

Page 329: ...動裝置無線充電線圈的位置 行動裝置可能無法正確充電 若您已為行動裝置裝上厚殼 則無線充電無法正確運作 若保護殼很厚 請先拆下 再將行動裝置置於無線充電器上 若您在無線充電期間將充電器連接至行動裝置 將無法使用無線充電功 能 若您將無線充電器使用於網路訊號不佳之場所 您可能會收不到網路訊 號 Qi 無線充電可能會在無線充電期間產生噪音 為了節約能源 當不使用時請拔下充電器插頭 充電器本身沒有電源開 關 所以在不用時必須從插座上拔下充電器的插頭以免浪費電 裝置在充 電時插頭應緊密地保持在電源插座上 ...

Page 330: ...使用無線充電器 7 7 繁體中文 台灣 以手機支架直立的方式為行動裝置充電 1 從無線充電器拆下支架 並將充電器連接至無線充電器 2 將支架插入後側底部空間並往下按壓 同時按下 a 部分 1 2 a 3 ...

Page 331: ...使用無線充電器 8 8 繁體中文 台灣 3 將受支援的行動裝置置於手機支架上 4 在行動裝置完全充電後 將行動裝置從無線充電器中取下 為 Galaxy Buds 充電 裝置配備兩個內建無線充電線圈 您可以使用無線充電器為 Galaxy Buds 充電 充電線圈接觸 Galaxy Buds 的無線充電線圈後 就會開始充電 ...

Page 332: ...使用無線充電器 9 9 繁體中文 台灣 指示燈識別 指示燈可警示無線充電器的狀態 色彩 狀態 紅色 綠色 橙色 在連接至電源插座時 紅色 充電時 綠色 充飽電時 閃爍紅燈 因一般錯誤而沒有正確充電 熄滅 從無線充電器取下行動裝置時 或在無線充電器未連 接至電源插座時 若指示燈沒有按描述運作 請從無線充電器斷開充電器 然後重新連接 在不同的行動裝置或無線充電蓋上 指示燈可能會有不同的運作方式 ...

Page 333: ...率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅 自變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象 時 應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之 干擾 型號 EP N3300 額定電壓 電流 輸入 9 0V 1 67A 輸出 9 0V 1 0A 最大 進口商名稱 服務電話 地址 台灣三星電子 0800 329 999 台北市內湖區陽光街 292 號 3 樓 ...

Page 334: ...中文 台灣 版權 版權 2020 Samsung Electronics Co Ltd 本手冊受國際著作權法所保護 不得以任何形式或透過任何方法重製 散佈 翻譯或傳送本手冊的任何部分 包括以 電子或機械的手段 在任何資訊儲存及擷取系統中進行複印 錄製或儲存 商標 SAMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics Co Ltd 的註冊商標 所有其他的商標及版權為各自所有人的財產 ...

Page 335: ...responde pas aux images présentées Le contenu pourrait être modifié sans préavis Avant d utiliser le chargeur sans fil assurez vous qu il est compatible avec votre appareil Icônes utilisées Avertissement Situations où vous ou d autres personnes pourriez subir des blessures Mise en garde Situations où votre appareil ou tout autre équipement pourraient être endommagés Avis Remarques conseils d utili...

Page 336: ...t peuvent ne pas être compatibles avec d autres appareils L apparence et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis Vous pouvez acheter d autres accessoires auprès de votre détaillant Samsung Assurez vous qu ils sont compatibles avec l appareil avant de les acheter Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Samsung L utilisation d accessoires non approuvés peut entraîner des p...

Page 337: ...ine de chargement Support de téléphone Votre appareil contient des aimants ce qui peut affecter les dispositifs médicaux comme les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs implantables Si vous utilisez l un de ces dispositifs médicaux maintenez une certaine distance avec l appareil et demandez conseil à votre médecin avant de l utiliser ...

Page 338: ...ile 1 Retirez le support du chargeur sans fil et connectez le chargeur au chargeur sans fil Lorsque le chargeur est correctement connecté au chargeur sans fil le témoin lumineux passe du rouge au vert puis au orange puis s éteint Utilisez uniquement le chargeur 9 0V 1 67 A et le câble fournis avec l appareil ...

Page 339: ...mobile pour obtenir de plus amples renseignements 3 Lorsque le chargement de l appareil mobile est terminé retirez le du chargeur sans fil Précautions pour le chargement de l appareil mobile Ne posez pas l appareil mobile sur le chargeur sans fil si une carte de crédit ou une carte utilisant la radio identification RFID comme une carte de transport ou une carte magnétique se trouvent entre l appar...

Page 340: ...ur le chargeur sans fil Si vous connectez un chargeur à l appareil mobile pendant le chargement sans fil la fonctionnalité de chargement sans fil sera indisponible Si vous utilisez le chargeur sans fil dans des zones où le signal est faible il se peut que la réception soit interrompue Le chargement sans fil Qi peut faire du bruit pendant le chargement sans fil Pour économiser l énergie débranchez ...

Page 341: ...areil mobile sur le support de téléphone à la verticale 1 Retirez le support du chargeur sans fil et connectez le chargeur au chargeur sans fil 2 Insérez le support dans l espace situé en bas de la face arrière et poussez le vers le bas tout en appuyant sur l élément a 1 2 a 3 ...

Page 342: ...ment de l appareil mobile est terminé retirez le du chargeur sans fil Chargement de vos Galaxy Buds L appareil comporte deux bobines de chargement sans fil Vous pouvez charger les Galaxy Buds avec le chargeur sans fil Le chargement commence lorsque la bobine de chargement entre en contact avec la bobine de chargement sans fil des Galaxy Buds ...

Page 343: ... cours Vert Recharge terminée Rouge clignotant Problèmes de chargement en raison d une erreur générale Éteint Appareil mobile retiré du chargeur sans fil ou chargeur sans fil non branché à une prise de courant Si le témoin lumineux ne fonctionne pas tel que décrit déconnectez le chargeur du chargeur sans fil et reconnectez le Le voyant peut fonctionner différemment selon l appareil mobile ou la co...

Page 344: ...duite ou transmise sous toute forme ou par tout moyen électronique ou mécanique notamment par photocopie enregistrement ou stockage dans tout système de stockage et de récupération d information Marques de commerce SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics Co Ltd Toutes les autres marques de commerce et tous les autres droits d auteur sont la propriété de leurs ti...

Page 345: ... produto O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio Antes de usar o carregador sem fio verifique se ele é compatível com seu aparelho Ícones de instrução Aviso situações que podem causar ferimentos a você ou terceiros Cuidado situações que podem causar danos ao seu acessório ou a outros equipamentos Aviso notas dicas de uso ou informações adicionais ...

Page 346: ...podem não serem compatíveis com outros dispositivos As aparências e especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio Você pode comprar mais acessórios no seu revendedor Samsung local Verifique se eles são compatíveis com o acessório antes de comprar Use apenas acessórios aprovados pela Samsung Usar acessórios não aprovados pode provocar problemas de desempenho e defeitos não cobertos pel...

Page 347: ...em fio Bobina de carregamento Suporte do telefone Este acessório contém ímãs que podem afetar equipamentos médicos tais como marca passo desfibriladores ou cardioversores implantáveis Caso esteja usando quaisquer destes equipamentos médicos mantenha seu acessório a uma distância segura deles e consulte seu médico antes de utilizar o acessório ...

Page 348: ...conecte o suporte do carregador sem fio e conecte o carregador ao carregador sem fio Quando o carregador está conectado corretamente ao carregador sem fio a luz indicadora pisca em vermelho verde e laranja e depois se apaga Use apenas o carregador 9 0V 1 67 A e o cabo fornecidos com o acessório ...

Page 349: ... obter mais informações consulte o manual do usuário do smartphone 3 Quando o smartphone estiver totalmente carregado remova do carregador sem fio Precauções para o carregamento do smartphone Não coloque o smartphone no carregador sem fio com um cartão de crédito ou cartão de identificação por radiofrequência RFID como um cartão de transporte ou crachá localizado entre a parte traseira e a capa do...

Page 350: ...rtphone no carregador sem fio Se conectar um carregador ao smartphone durante o carregamento sem fio o recurso de carregamento sem fio ficará indisponível Se usar um carregador sem fio em áreas com sinal de rede fraco poderá perder a recepção da rede O carregamento sem fio Qi pode produzir ruído durante o carregamento Para economizar energia desligue o carregador da tomada quando não estiver em us...

Page 351: ...Carregar seu smartphone na posição vertical 1 Desconecte o suporte do carregador sem fio e conecte o carregador ao carregador sem fio 2 Insira o suporte no encaixe da base na parte traseira e empurre o para baixo enquanto pressiona a peça a 1 2 a 3 ...

Page 352: ...ver totalmente carregado remova do carregador sem fio Carregar seu Galaxy Buds Este acessório possui duas bobinas de carregamento sem fio internas Você pode carregar o Galaxy Buds usando o carregador sem fio O carregamento começará quando a bobina de carregamento entrar em contato com a bobina de carregamento sem fio do Galaxy Buds ...

Page 353: ...te carregado Vermelho intermitente Quando não carrega de forma adequada devido a um erro geral Desligado Quando o smartphone for removido do carregador sem fio ou quando o carregador sem fio não estiver ligado a uma tomada elétrica Se a luz indicadora não funcionar conforme descrito desconecte o carregador do carregador sem fio e reconecte o A luz indicadora pode funcionar de forma diferente depen...

Page 354: ... reproduzida distribuída traduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio eletrônico ou mecânico incluindo fotocópia gravação ou armazenamento em qualquer sistema de armazenamento e recuperação Marcas registradas SAMSUNG e o logotipo da SAMSUNG são marcas registradas da Samsung Electronics Co Ltd Todas as marcas registradas restantes são propriedade dos respectivos proprietários ...

Page 355: ...은 실물과 다를 수 있으며 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다 제품을 다른 기기와 연결하여 사용하려면 먼저 해당 기기가 제품과 호환되는지 확인하세요 표기된 기호 설명 경고 제품을 사용할 때 주의하지 않으면 심각한 피해를 입을 수 있는 경고 사항을 표기할 때 사용합니다 주의 제품을 안전하고 올바르게 사용하기 위해 주의해야 할 사항을 표기할 때 사용합니다 알림 제품을 사용할 때 알아 두면 좋을 참고 사항이나 추가적인 정보를 제공할 때 사용합니다 ...

Page 356: ...수 있습니다 구성품은 이 제품 전용으로 다른 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다 제품의 외관 규격 등은 성능 개선을 위해 예고 없이 변경될 수 있습니다 삼성전자 대표 사이트에 접속해 별매품을 구입할 수 있습니다 별매품 구입 시 사용 중인 모델과 호환되는지 먼저 확인하세요 별매품은 반드시 삼성전자에서 제공하는 정품을 구입하세요 정품이 아닌 별매품을 사용하면 제품의 성능 저하나 고장을 유발할 수 있으며 이러한 경우 보증 서비스가 적용되지 않습니다 삼성전자의 사정에 따라 별매품의 사용 가능 여부가 변경될 수 있습니다 사용 가능한 별매품에 대한 자세한 내용은 삼성전자 대표 사이트에서 확인하세요 ...

Page 357: ...3 3 한국어 각 부분의 이름 받침대 충전기 커넥터 연결잭 Type C 상태 표시등 안착면 충전부 거치대 제품에는 자석이 내장되어 있으며 심장 박동기 제세동기 등 의료기기에 영향을 줄 수 있습니다 해당 의료 기기를 사용 중인 경우 안전 거리를 유지하고 의사와 상담한 후 제품을 사용하세요 제품의 규격에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요 ...

Page 358: ...4 한국어 제품 사용하기 기기 충전하기 모바일 기기 충전하기 1 제품에서 받침대를 분리하여 충전기를 꽂아 연결하세요 올바르게 연결되면 제품의 상태 표시등이 빨간색 녹색 주황색으로 깜박인 후 꺼집니다 반드시 제품 구입 시 제공되는 삼성 정품 충전기 9 0 V 1 67 A 및 케이블을 사용하세요 ...

Page 359: ...는 충전 아이콘을 통해 확인하세요 제품에 고속 무선 충전 기능을 지원하는 모바일 기기를 올려 놓으면 더 빠르게 충전할 수 있습니다 자세한 내용은 모바일 기기의 사용 설명서를 참고하세요 3 충전이 끝나면 제품에서 모바일 기기를 분리하세요 모바일 기기 충전 시 주의 사항 모바일 기기 뒷면과 커버 사이에 신용카드 교통카드 도어록 카드 음식물 쓰레기 종량제 카드 등을 넣은 상태로 제품에 올리지 마세요 모바일 기기 뒷면에 전도성 이물질 금속류 자석 등 이 부착된 상태로 제품에 올리지 마세요 충전이 되지 않거나 과열되는 등 모바일 기기 및 카드가 손상될 수 있습니다 ...

Page 360: ... 연결할 경우 무선 충전 기능이 지원되지 않습니다 제품을 네트워크 신호 세기가 약한 지역에서 사용할 경우 모바일 기기의 네트워크 수신율이 더 떨어질 수 있습니다 무선 충전중 Qi 방식의 무선 충전 통신음이 발생할 수 있습니다 에너지를 절약하기 위하여 사용하지 않을 때는 충전기를 빼 두세요 충전기에는 전원 스위치가 없기 때문에 전력 소모를 방지하기 위해서는 콘센트와 충전기를 분리해 두어야 합니다 충전 중에는 충전기가 콘센트 가까이에 있어야 하며 손이 쉽게 닿는 곳에 두어야 합니다 거치대 세워 모바일 기기 충전하기 1 제품에서 받침대를 분리하여 충전기를 꽂아 연결하세요 2 제품 후면 하단의 홈에 받침대를 끼운 후 a 부분을 누른 상태에서 내리세요 1 2 a 3 ...

Page 361: ...제품 사용하기 7 7 한국어 3 무선 충전 기능을 지원하는 모바일 기기를 제품의 거치대에 올리세요 4 충전이 끝나면 제품에서 모바일 기기를 분리하세요 갤럭시 버즈 충전하기 제품에는 두 개의 무선 충전 코일이 내장되어 있어 무선 충전기를 이용해 갤럭시 버즈를 충전할 수도 있습니다 제품의 충전부와 갤럭시 버즈의 충전부가 닿으면 충전이 시작됩니다 ...

Page 362: ...인하기 상태 표시등의 색상을 통해 제품의 상태를 알 수 있습니다 상태 표시등 색상 상태 빨간색 녹색 주황색 순으로 깜박임 전원 연결 빨간색 충전 중 녹색 충전 완료 빨간색 깜박임 충전 오류 꺼짐 모바일 기기 분리 전원 꺼짐 상태 표시등이 정상적으로 동작하지 않거나 잘못 인식된 경우 충전기를 분리한 후 다시 연결하세요 모바일 기기 또는 무선 충전 커버 에 따라 상태 표시등이 상이하게 나타날 수 있습니다 ...

Page 363: ... 서비스 센터 1588 3366 고객 불편 상담 02 541 3000 080 022 3000 저작권 Copyright ⓒ 2020 삼성전자주식회사 이 사용 설명서는 저작권법에 의해 보호 받는 저작물입니다 사용 설명서의 일부 또는 전체를 복제 공중 송신 배포 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다 등록상표권 삼성 SAMSUNG SAMSUNG 로고는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다 기타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다 ...

Reviews: