22
ENGLISH
ESPAÑOL
Preparing
Inserting and Ejecting a Cassette
✤
There are several cassette types, depending on:
-
Color system used
-
Recording/Playback time
-
8mm
Inserting and Ejecting a Cassette
✤
Check to see if the battery pack is in place.
1. Press the EJECT button.
-
The compartment opens automatically.
-
Insert the cassette with the transparent
window facing outward and the protection
tab toward the top.
2. Push the PUSH mark until the
compartment clicks into place.
Note: When you have recorded a cassette that
you wish to keep, you can protect it from
being accidentally erased.
a. Recording Impossible (Protection):
Push the red tab on the cassette to cover up
the opening.
b. Recording
possible:
If you no longer wish to keep the recording
on the cassette, push the red tab back so
that it no longer covers up the opening.
Configuración de la videocámara
Introducir y extraer un videocasete
✤
Existen diferentes tipos de videocasetes dependiendo de:
-
Sistema de color utilizado
-
Tiempo de filmación y reproducción.
-
8mm
Introducir y extraer un videocasete
✤
Asegúrese de que la batería está correctamente instalada.
1. Pulse el botón EJECT.
-
El compartimento se abrirá automáti-
camente.
-
Introduzca el videocasete con la ven-
tana transparente situada hacia el
exterior y la pestaña de protección
hacia arriba.
2. Empuje la marca PUSH hasta que enca-
je en su sitio.
Nota: Una vez que haya terminado de
filmar un videocasete que desee
guardar, puede protegerlo para
evitar un borrado accidental.
a. Imposibilidad de filmar (Protección):
Pulse la pestaña roja del videocasete
para que cubra la abertura.
b. Posibilidad de filmar:
Si no desea guardar la filmación del
videocasete, pulse la pestaña roja
para que no cubra la abertura.
1
2
TAPE EJECT
PUSH
a.
b.
All manuals and user guides at all-guides.com