background image

 GD/GS/GSR/GR/GK-24/230

 

IS Atos 1004.doc 

 

 

ES 

 
FUNCIONAMIENTO 

Cuando se conecta la alimentación, parpadea un LED verde 
para indicar que está encendido ”ON”. Esto también iniciará el 
proceso de calentamiento del sensor. Después de 
aproximadamente 4 minutos el LED verde se encenderá para 
indicar ”Sensor activo”. 

El detector cuenta con un LED

amarillo y dos rojos. El LED 

amarillo indica baja concentración de gas 

(Alarma C) 

y los LED 

rojos indican concentración media de gas 

(Alarma B) 

y alta 

concentración de gas 

(Alarma A)

Cuando se detecta gas los LED 

(2)

  se encenderán y el relé 

corresponda al nivel alarma cambiará de estado. Si se opta por 
una alarma con retardo (ver a continuación) el LED 
correspondiente parpadeará y se encenderá (cambiando el 
retardo de estado) cuando se exceda el tiempo del retardo. 
 

REINICIO AUTOMÁTICO/MANUAL  

La controla el interruptor DIP 

(1)

 n

o

 3 en el que “on” (conectado) 

significa reinicio automático y “off” (desconectado) significa 
reinicio manual pulsando el botón de “Reinicio/Prueba/ 
Servicio” (situado bajo la cubierta). 
 

RETARDO DE LA ALARMA (T1) 

Lo controlan los interruptores DIP 

(1)

 n

o

1 y n

o

2: 

n

o

1  

n

o

on  

on  

Sin retardo en la alarma 

off 

on  

(1) minuto de retardo en la alarma 

on 

off  

(10) minutos de retardo en la alarma 

off 

off  

(30) minutos de retardo en la alarma 

 
SEGURO CONTRA FALLOS 

Los relés en modo normal tienen energía y cambiarán de 
estado en caso de fallo de alimentación o si sucede una 
situación de error. 
 

FUNCIÓN DE AUTOCOMPROBACIÓN  

Pulse el botón “Reinicio/Prueba/ Servicio” 

(5)

 durante 5 

segundos y el programa de prueba se iniciará y revisará todas 
las funciones LED y funciones de relé en cinco intervalos. 
 

FUNCIÓN DE FALLO 

Si hubiera una caída de tensión (valor de GV inferior a 0,1V) en 
el sensor se produce una situación de fallo. Durante las cuatro 

primeras horas el LED

verde se apagará y el resto de 

LED

parpadearán. El relé de alarma C cambiará de estado. 

Después de cuatro horas, el LED “Alarma B” se encenderá (el 
resto de LED se apagarán) y el relé “Alarma B” también 
cambiará de estado. 
 

 

 

 

FUNCIÓN DE SERVICIO 

 

Al pulsar el botón ”Reinicio/Prueba/ Servicio” 

(5)

 durante 10 se 

bloquearán todas las funciones de alarma durante 60 minutos. 
Durante este periodo siempre será posible iniciar un nuevo 
periodo de 60 segundos pulsando de nuevo el botón durante 10 
segundos. Al final del periodo de 60 minutos, se regresa al 
estado activo de forma automática o de forma manual pulsando 
el botón “Reinicio/Prueba/ Servicio”. Cuando la función de 

servicio se encuentra activada todos los LED

parpadearán y los 

relés estarán en posición de modo normal. 
 

INSTALACIÓN 

Conectar el detector según el diagrama de cableado. 
 

CALIBRACIÓN 

Los detectores se entregan para un tipo de gas específico por lo 
que normalmente no son necesarias otras calibraciones. La 
denominación del detector se realiza según el tipo de gas que 
detecta. Sin embargo, es muy sencillo cambiar los umbrales 
utilizando un adaptador de servicio. 
SA200 se conecta a la terminal de prueba. 

(3)

 

 

CONTROL DE FUNCIONAMIENTO ANUAL 

Se recomienda probar el equipo al menos dos veces al año. Se 
puede realizar una simple prueba de funcionamiento utilizando 
una herramienta de servicio (SA200) y un voltímetro. 
Un control y calibración mayor requerirá el uso de un gas de 
prueba con una concentración determinada. 
Para más información, contacte con nosotros. 

 
INFORMACIÓN TÉCNICA 

Caja:  

Policarbonato, PC 

Alimentación: 

230 V CA, 50/60 Hz (modelo Gx230-XX) 

 

12-24V CA/CC (modelo Gx24-XX) 

Consumo de energía:  Máx 2W 
Indicaciones:  

Conexión/Activo y tres niveles de 
indicación de alarma. 

Relés de salida:  

Contactos sin potencial (230V, máx 5A) . 

Temperatura ambiente: -40

0

C - + 50

0

C (Compensación 

 

automática de temperatura) 

Humedad: 

0-95% Hr (sin condensación) 

Juntas: 

4 juntas de membrana M16 

Terminales de tornillo:  < 1,5 mm2, fusible < 10A 

 
 
¡AVISO! ¡Alto voltaje tras la tapadera! 
¡La unidad solo debe abrirla personal autorizado! 
 

 
 

¡Por favor tenga en cuenta! 
Los sensores utilizados en la gama de productos 
GD/GS/GR/GK/GSR no son específicos para un gas. Se debe 
tener precaución al instalar el equipo para minimizar cualquier 
contaminación adicional de otros gases o vapores.  
Para mayor asesoramiento sobre aplicaciones específicas 
contacte con nosotros.

 

 
 
Las especificaciones están sujetas a cambios. 
 
 
 

n 4  no utilizado

 

n 1 

n 2 

n 3  REESTABLECER ALARMA: ON=AUTO, OFF=MANUAL

ON

 

A

 

REINICIAR/PRUEBA

 

PROBAR TERMINAL

 

C

 

B

 

LED A

LED B

LED C

ENERGÍA 

 

ALARMA A
ALARMA B
ALARMA C
(-)

 

+ 5VDC
ESTABLECER
GV OFF

 

Summary of Contents for GD

Page 1: ...GD GS GSR GR GK 24 230 IS Atos 1004 doc 1 SE Instruktioner GB Instructions D Anleitungen ES Instrucciones FR Instructions...

Page 2: ...GD GS GSR GR GK 24 230 IS Atos 1004 doc 2 Placering Location Montageort Localizaci n Emplacement...

Page 3: ...rd EN 61 000 6 2 2001 EN 61 000 6 3 2001 EN 61 000 3 2 2001 EN 61 000 3 3 1995 EN 61 010 1 2001 GB This product is in conformity with the directive LVD 2006 95 EC EMC 2004 95 EC It fulfils the require...

Page 4: ...rst llning Test Service knappen 5 blockeras alla larmfunktioner under 60 minuter N r som helst kan en ny 60 minuts period startas genom ett nytt tio sekunders tryck p knappen terg ng sker automatiskt...

Page 5: ...ock all alarm functions for 60 minutes During this period it is always possible to start a new 60 minutes period by pressing the button for 10 seconds again Return to active status is automatic at the...

Page 6: ...ges Bet tigen der Taste eine neue 60 Minuten Periode zu starten Die R ckkehr in den aktiven Zustand erfolgt automatisch am ende der 60 Minuten Periode oder l sst sich durch einmaliges Bet tigen der Re...

Page 7: ...odas las funciones de alarma durante 60 minutos Durante este periodo siempre ser posible iniciar un nuevo periodo de 60 segundos pulsando de nuevo el bot n durante 10 segundos Al final del periodo de...

Page 8: ...0 secondes pour verrouiller toutes les fonctions d alarme pendant 60 minutes Durant cette p riode il est toujours possible de lancer une nouvelle p riode de 60 minutes en appuyant une nouvelle fois su...

Reviews: