background image

8

837 817 R. 03/14

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2018_03_12-13:00

For SAMOA INDUSTRIAL, S.A.
Por SAMOA INDUSTRIAL, S.A.
Pour SAMOA INDUSTRIAL, S.A. 
Für SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

Pedro E. Prallong Álvarez

Production Director
Director de Producción
Directeur de Production
Produktionsleiter

EC conformity declaration / Declaration CE de conformidad

Déclaration CE de conformité / EG-Konformitätserklärung

SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

, Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain, declares by the present certificate that 

the below mentioned machinery has been declared in conformity with the EC Directive (2006/42/EC).

EN

SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

,

 Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - España, declara por la presente que la 

máquina abajo indicada cumple con lo dispuesto por la directiva del Consejo de las Comunidades Europeas (2006/42/CE).

ES

SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

,

 Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Espagne, déclare par la présente que le 

produit concerné est conforme aux dispositions de la directive du Conseil des Communautés Européennes (2006/42/CE).

FR

SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

,

 Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spanien, bestätigt durch das vorliegende 

Zertifikat, dass die beschriebene Maschine den EC-Vorschriften (2006/42/EG) entspricht.

DE

SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

,

 Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón, - Spanje, verklaart dat de hieronder genoemde

machine, waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de Machinerichtlijn (2006/42/EG).

NL

SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

,

 Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - España, dichiara con la presente che questo

prodotto è conforme alle direttive del Consiglio Europeo (89/392/CEE) e modificazione (2006/42/CE).

I

Summary of Contents for COLLECTOR 70 P

Page 1: ...DRAINER COLLECTOR 70 P RECUPERADOR DE ACEITE USADO M VIL COLLECTOR 70 P R CUP RATEUR MOBILE D HUILE US E COLLECTOR 70 P ALT LAUFFANGWAGEN COLLECTOR 70 P Parts and technical service guide Gu a de servi...

Page 2: ...et the waste oil pour out into the funnel until the crank case is empty 1 Posicione el equipo por debajo del veh culo ajuste el embudo a la altura deseada y abra la v lvula del embudo y la v lvula de...

Page 3: ...todo el aceite usado del dep sito fig 5 2 Para un mejor rendimiento de la bomba es recomendable limpiar regularmente el filtro de entrada de la bomba FR DE 1 Brancher le raccord hydraulique du flexib...

Page 4: ...tube de l entnnoir Halterung f r Trichterrohr Parts available separately Piezas disponibles por separado Pi ces disponibles s par ment Einzeln lieferbare Teile Part N C d R f Art Nr Pos Description D...

Page 5: ...amino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2018_03_12 13 00 Parts drawing Despiece Vue catl e Teile Zeichnungen 24 21 22 23 33 34 35 34 34 33 42 45 43 46 59 58 6...

Page 6: ...a recuperaci n de aceite bien por gravedad bien mediante depresi n marca SAMOA modelo COLLECTOR 70 P C d 373 200 es un equipo que NO est sometido a la Directiva de Aparatos a Presi n 97 23 CE al ser l...

Page 7: ...rmen f r Beh lter der Klasse 3 Beh lter mit PS x V 200 bar l wie in Absatz 4 dieser Norm beschrieben eingehalten und berwacht Der fahrbare Alt lauffangwagen Modell COLLECTOR 70 P Modell Nr 373 200 f r...

Page 8: ...nte que la m quina abajo indicada cumple con lo dispuesto por la directiva del Consejo de las Comunidades Europeas 2006 42 CE ES SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 G...

Reviews: