Samoa 561100 Technical Service Manual And Spare Parts Listing Download Page 10

10

856 801 R.08/03

Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163

EC conformíty declaration for machinery / Declaración CE de conformidad para máquinas

Déclaration CE de conformité pour machines / Bestätigung für die Übereinstimmung der Maschinen mit der EG-Norm

Brand / Marca / Marque / Fabrikat:
Model / Modelo / Modèle / Modell:
Serial Nr. / Nº Serie / Nº de série / Seriennummer:

For SAMOA INDUSTRIAL, S.A.
Por SAMOA INDUSTRIAL, S.A.
Pour SAMOA INDUSTRIAL, S.A.
Für SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

Pedro E. Prallong Alvarez

Production Director
Director de Producción
Directeur de Production
Produktionsleiter

GB

SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

, located in Alto de Pumarín, s/n, 33211 – Gijón – Spain, declares by the present certificate that the

below mentioned machinery has been declared in conformity with the EC Directives 98/37/EEC (Machine security), 89/336/EEC
(Electromagnetic compatibility) and 73/23/EEC (Low voltage), respect the following regulations:
European standards: EN 292-1, EN 292-2, EN 294, EN 50081-1, EN50082-1, EN 55014, EN 60034-1 and EN 60034-5.

E

SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

, con domicilio en Alto de Pumarín, s/n, 33211 – Gijón – España, declara por la presente que la

máquina abajo indicada cumple con lo dispuesto por la directiva del Consejo de las Comunidades Europeas 98/37/CEE (Seguridad
máquinas), 89/336/CEE (Compatibilidad electromagnética) y 73/23/CEE (Baja tensión), respetando las siguientes Normativas
europeas: EN 292-1, EN 292-2, EN 294, EN 50081-1, EN50082-1, EN 55014, EN 60034-1 y EN 60034-5.

F

SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

domiciliée à Alto de Pumarín, s/n, 33211 – Gijón – Espagne, déclare par la présente que le produit

concerné est conforme aux dispositions de la directive du Conseil des Communautés Européennes 98/37/CEE (Securité machines),
89/366/CEE (Compatibilité electromagnétique) et 73/23/CEE (Basse tension), respectent les normes indiquées ci-après :
Standards Européens : EN 292-1, EN 292-2, EN 294, EN 50081-1, EN50082-1, EN 55014, EN 60034-1 et EN 60034-5.

D

SAMOA INDUSTRIAL, S.A.

Alto de Pumarin, s/n 33211 - Gijon - Spanien bescheinigt hiermit, daß die unten genannte und von

uns hergestellte Maschine den Anforderungen der Richtlinien EEG/98/37 (Maschinensicherheit), EEG/89/366 (Elektromagnetische
Verträglichkeit), EEG/73/23 (Niederspannungsrichtlinien) ent-spricht, sowie die entsprechenden Europäischen Normen erfüllt: EN
292-1,  EN 292-2, EN 294, EN 50081-1, EN50082-1, EN 55014, EN 60034-1 und EN 60034-5.

Summary of Contents for 561100

Page 1: ...1210 y 561310 tambi n incluyen un presostato con una v lvula anti retorno integrado que arranca y detiene autom ticamente el motor el ctrico La bomba est dise ada para bombear aceite con viscosidad de...

Page 2: ...chlie en ffnen Sie den oberen Deckel und entfernen das kurze Kabel Schlie en Sie die Leitung gem Abbildung 2 an Beachten Sie bei allen Elektroinstallationen von Kabeln usw die entsprechenden Vorschrif...

Page 3: ...de conexi n Raccord Nippel D 561 110 Gear pump Bomba de engranaje Pompe engrenages Ansaugleitung E 367 000 Suction assembly Conjunto de succi n Ensemble d aspiration Ansaugleitung Pos Part N C d R f...

Page 4: ...abord que la vanne d arr t est bien ferm e et brancher ensuite l interrupteur inclut dans les pompes monophas es ou bien encore l interrupteur marche arr t install sur la ligne lectrique Pour certaine...

Page 5: ...ida La viscosidad del aceite es muy alta La bomba cavita El funcionamiento de la v lvula by pass es irregular Burbujas de aire en el aceite Junta deteriorada Comprobar las conexiones el ctricas Dejar...

Page 6: ...ttendre jusqu ce que l huile se pose dans le r servoir Remplacer le joint Sympt mes Causes possibles Solutions D Der Motor l uft nicht Motor l uft beim Start zu langsam Geringe oder keine Saugleistung...

Page 7: ...equencia Power Potencia R f Teile Nr Voltaje du moteur Fr quence Frequenz Hz Puissance Leistung W CV Motorspannung V 561100 561110 230 M 50 600 0 75 561101 400 T 50 600 0 75 561200 561210 230 M 50 780...

Page 8: ...ngen GB E F D With Electronic Pump Control Unit Con Unidad Electr nica de Control Avec Unit lectronique de Contr le mit elektronischer Pumpen Kontrolleinheit ELECTRIC GEAR PUMP BOMBA EL CTRICA DE ENGR...

Page 9: ...de r paration Teile Nr Reparatursatz For model Para modelo Pour mod le F r model Kit 561 100 561 110 561 101 561 200 561 210 561 201 561 300 561 310 561 301 A 569 110 569 110 569 120 569 120 569 130...

Page 10: ...micilio en Alto de Pumar n s n 33211 Gij n Espa a declara por la presente que la m quina abajo indicada cumple con lo dispuesto por la directiva del Consejo de las Comunidades Europeas 98 37 CEE Segur...

Reviews: