Samoa 503 120 Parts And Technical Service Manual Download Page 6

6

850 810  R. 12/21

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2021_12_22-09:30

DIMENSIONS / DIMENSIONES / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN

SPARE PARTS/ PIEZAS DE RECAMBIO/ PIÈCES DE RECHANGE/ ERSATZTEILE

 

POS

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

1

Base plate

Chapa base

Plaque de la base de l’enrouleur Bodenplatte

2

Arm

Brazo

Bras articulé

Arm

3

Screw

Tornillo

Vis

Schraube

4

Right support

Soporte derecho

Support droit

Rechte Halterung

5

Spring linkage shaft

Eje resorte

Ressort de l’axe

Feder-Achsen-Verbindung

6

Spring 

Resorte

Ressort

Feder

7

Spring cover

Carcasa de resorte

Carcasse du ressort

Federgehäuse

8

Winder drum

Tambor de alojamiento de 
manguera

Bobine de raccordement du 
flexible

Schlauchtrommel

9

Adaptor

Adaptador

Adaptateur

Adapter

10

Ratchet plate

Leva

Levier

Sperrvorrichtung

11

Shaft

Eje

Axe

Achse

14

Screw

Tornillo

Vis

Schraube

15

Screw

Tornillo

Vis

Schraube

17

Nut

Tuerca

Écrou

Mutter

18

Roller support assembly

Conjunto soporte rodillos

Ensemble support des rouleaux

Schlauchführung

19

Screw

Tornillo

Vis

Schraube

20

Left support

Soporte izquierdo

Support gauche

Linke Halterung

21

Latch assembly

Conjunto trinquete

Ensemble cliquet

Feder-Set

For 503120

Para 503120

Pour 503120

Für 503120

12

Hose stop assy 1/2”

Cjto tope manguera 1/2”

Ensemble butée d’arrêt 1/2 ’

Schlauchstopper 1/2”

524051 Hose 1/2” L=20 m

Manguera 1/2” L=20 m

Flexible 1/2 ’ L= 20 m

Schlauch 1/2” L=20m

524050 Swivel assembly 10 bar

Conjunto rótula 10 bar

Ensemble rotule 10 bar

Kugelgelenk 10 bar

For 503400

Para 503400

Pour 503400

Für 503400

12

Hose stop assy 3/8”

Cjto tope manguera 3/8”

Ensemble butée d’arrêt 3/8 ’

Schlauchstopper 3/8”

524061 Hose 3/8” L=20 m

Manguera 3/8” L=20 m

Flexible 3/8 ’ L= 20 m

Schlauch 3/8” L=20m

524060 Swivel assembly 400 bar

Conjunto rótula 400 bar

Ensemble rotule 400 bar

Kugelgelenk 400 bar

Summary of Contents for 503 120

Page 1: ...22 09 30 Parts and technical service guide Gu a de servicio t cnico y recambio Guide d instructions et pi ces de rechange Bedienungsanleitung und Teileliste Part No C d R f Art Nr 503 120 503 400 STAI...

Page 2: ...four 10 mm screws Do always connect the hose reel to the fluid line by means of the flexible hose Install a shut off valve between the line and the hose reel for safety and for ease of maintenance IM...

Page 3: ...g es si n cessaire WICHTIG Die Wartung kann nur von geschultem Personal gem dieser Bedienungsanleitung ausgef hrt werden Der automatische Schlauchstopper funktioniert ab einer halben Umdrehung und wir...

Page 4: ...sacando y metiendo la manguera completamente Ajuste la tensi n del resorte si fuera necesario 1 D monter la but e d arr t et laisser le flexible se d rouler lentement jusqu ce que le ressort ne soit p...

Page 5: ...le joint de la rotule a bien t retir de son emplacement initial au niveau de l axe 3 Lubrifier le joint de la nouvelle rotule et monter cette derni re comme il est indiqu sur le sch ma suivant 4 Monte...

Page 6: ...ate Leva Levier Sperrvorrichtung 11 Shaft Eje Axe Achse 14 Screw Tornillo Vis Schraube 15 Screw Tornillo Vis Schraube 17 Nut Tuerca crou Mutter 18 Roller support assembly Conjunto soporte rodillos Ens...

Page 7: ...OA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2021_12_22 09 30 EXPLODED VIEW DESPIECE PI CES DE RECHANGE TEILELLISTE 524050...

Page 8: ...ple con la Directiva de la Uni n Europea 2006 42 CE ES SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Espagne d clare que ce produit 503120 503400 est conforme au Directiv...

Reviews: