9
R.11/08 850 801
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Parts list / Lista de piezas / Pièces de rechange / Ersatzteilliste
1
7 3 5 2 1 1
Wa s h e r
Arandela apoyo
Rondelle d'appui
R i n g
1
2
7 5 0 2 0 1
S h a f t
E j e
A x e
A c h s e
1
3
7 5 0 1 0 0
R a t c h e t
L e v a
Disque denté
R a s t e n s c h e i b e
1
4
8 5 0 4 2 1
Outlet Adap.
Adaptador salida
Raccord sortie
Ausgang Anschluss
1
5
7 5 0 2 0 6
Reel assembly.
Conjunto bobina
Ensemble tambour
Trommel Aggregat
1
6
7 5 0 2 0 7
Spring washer
Arandela resorte
Rondelle Ressort
Feder Ring
1
7
8 5 0 3 0 0
S p r i n g
R e s o r t e
R e s s o r t
F e d e r
1
8
9 4 0 0 2 0
Screw M6x12 DIN 933
Tornillo M6x12 DIN 933
Vis M6x12 DIN 933
Schraube M6x12 DIN 933
8
9
9 4 0 9 1 0
Screw M5x8 DIN 964
Tornillo M5x8 DIN 964
Vis M5x8 DIN 964
Schraube M5x8 DIN 964
6
1 0
7 5 0 2 6 4
Spring disc
Disco amortiguador
Disque ressort
Feder Scheibe
1
1 1
7 5 0 1 0 1
Spring hub
Fijación resorte
Fixation ressort
Befestigung Feder
1
1 2
7 5 0 2 0 9
B a s e
B a s e
B a s e
G r u n d l a g e
1
1 3
8 5 0 1 0 4
L a t c h
Tr i n q u e t e
C l i q u e t
S p e r r k l i n k e
1
14 9 4 2 6 1 0
Washer A-10 DIN 471
Anillo E-10 DIN 471
Rondelle A-10 DIN 471
Ring A-10 DIN 471
1
15 7 5 0 2 1 5
Latch side arm
Lateral trinquete
Cliquet latéral
Seiten Sperrklinke
1
16 8 5 0 3 0 1
Latch spring
Resorte trinquete
Ressort cliquet
Feder Sperrklinke
1
17 9 4 0 0 2 4
Screw M6x8 DIN 933
Tornillo M6x8 DIN 933
Vis M6x8 DIN 933
Schraube M6x8 DIN 933
8
18 9 4 2 0 6 0
Washer 10.5 DIN 433
Arandela 10.5 DIN 433
Rondelle 10.5 DIN 433
Ring 10.5 DIN 433
1
19 7 5 0 2 1 9
Swivel side arm
Lateral rótula
Rotule latéral
Seiten Drehgelenk
1
20 7 5 0 2 1 4
Spring cover
Tapa resorte
C o u v e rcle ressort
Deckel feder
1
21 7 5 0 2 2 1
Hose outlet
Salida manguera
Sortie tuyauterie
Ausgang Schlauch
1
B
22 7 5 0 2 2 2
Hose roller
Soporte rodillos
Support rouleau
Trommel Unterlage
1
B
23 7 5 0 2 2 3
Hose roller shaft, horizontal Eje horizontal
Axe horizontal
Waagerecht Achse
2
B
24 7 5 0 2 2 4
Hose roller shaft, vertical
Eje vertical
Axe vertical
Senkrechte Achse
2
B
25 8 5 0 6 0 1
Hose roller, horizontal
Rodillo horizontal
Rouleau horizontal
Waagerechte Rolle
2
B
26 8 5 0 6 0 2
Hose roller, vertical
Rodillo vertical
Rouleau vertical
Senkrecht Rolle
2
B
27 9 4 0 0 1 2
Screw M5x10 DIN 933
Tornillo M5x10 DIN 933
Vis M5x10 DIN 933
Schraube M5x10 DIN 933
8
B
28 9 4 1 1 0 5
Nut M5 DIN 985
Tu e rca M5 DIN 985
Ecrou M5 DIN 985
Mutter M5 DIN 985
8
B
29 9 4 2 0 0 4
Washer 4.3 DIN125
Arandela 4.3 DIN 125
Rondelle 4.3 DIN 125
Ring 4.3 DIN 125
8
B
30 7 5 0 2 2 5
A r m
B r a z o
B r a s
A r m
2
31 8 5 0 3 0 2
Inlet hose ring
Anilla sujeción
Rondelle fixation
Befestigung Ring
1
32 8 5 0 6 0 0
Axis holder
Soporte eje
Axe support
Achse Halter
1
33 7 5 0 2 2 8
Axis washer
Arandela eje
Rondelle axe
Achse Ring
1
34 9 4 2 6 3 6
Washer A-36 DIN 471
Anillo E-36 DIN 471
Rondelle A-36 DIN 471
Ring A-36 DIN 471
1
35 9 4 2 0 0 5
Washer 5.3 DIN 125
Arandela 5.3 DIN 125
Rondelle 5.3 DIN 125
Ring 5.3 DIN 125
1
36 9 4 0 3 1 1
Screw M5x50 DIN 912
Tornillo M5x50 DIN 912
Vis M5x50 DIN 912
Schraube M5x50 DIN 912
1
37 9 4 1 1 0 6
Nut M6 DIN 985
Tu e rca M6 DIN 985
Ecrou M6 DIN 985
Mutter M6 DIN 985
6
38 9 4 0 0 2 1
Screw M6x15 DIN 933
Tornillo M6x15 DIN 933
Vis M6x15 DIN 933
Schraube M6x15 DIN 933
6
39 9 4 0 9 1 2
Screw M5x10 DIN 963
Tornillo M5x10 DIN 963
Vis M5x10 DIN 963
Schraube M5x10 DIN 963
6
B
750220
Hose outlet assembly
Conjunto guía manguera Ensemble sortie tuyauterie
Ausgangschlauch Aggregat
1
Pos.
Dénomination
Beschreibung
Part Nº.
Art. Nº.
Description
Denominación
Qty Repair
Kit
Model
Swivel
Hose stopper (43)
Main hose
Side hose
Modelo
Rótula
Tope manguera (43)
Manguera salida
Manguera entrada
Modèle
Rotule
Butée (43)
Tuyau de sortie
Tuyau d’entrée
Model
Dreghelenk
Schlauchstopper (43)
Ausgangschlauch
Lufuhrschlauch
501 100
750 266 (40)
522 100
750 343
750 340
501 200
750 266 (40)
522 200
850 715
750 311
501 300
750 256 (41)
522 300
750 302
750 306