background image

4. 

Appuyez sur le bouton Horloge.   

 
Remarque : Pour un démarrage rapide de la cuisson, appuyez plusieurs fois sur le bouton Horloge pour régler le temps de 
cuisson jusqu'à un maximum de 12 minutes. Pendant la cuisson, vous pouvez modifier tant le niveau de puissance que le 
temps de cuisson.   
 

DÉMARRAGE RAPIDE 

Cette modalité vous permet de mettre en marche le four rapidement et à pleine puissance.   
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Horloge pour établir le temps de cuisson et le four se met immédiatement en marche 
au niveau de puissance maximum.   

Appuyer sur le bouton Horloge    Temps 

Une fois 

0:30 

Deux fois 

1:00 

Trois fois 

1:30 

… 

… 

Par exemple, pour régler un temps de cuisson de 2 minutes en utilisant cette modalité :   
Appuyez 4 fois sur le bouton Horloge. Le four démarre immédiatement à la puissance maximale des micro-ondes.   

 
POUR ARRÊTER LE FOUR LORSQU'IL EST EN MARCHE   

1.  Appuyez sur le bouton Horloge.   

· Pour remettre le four en marche, il suffit d'appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT. 

2. Ouvrez la porte. 

·

  Pour remettre le four en marche, il suffit de fermer la porte et d'appuyer sur le bouton Horloge.   

   

REMARQUE : Le four s'arrête de fonctionner dès que la porte est ouverte.

   

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

1.  Eteignez le four et débranchez la fiche de courant de la prise murale avant de procéder au nettoyage de votre appareil. 
2.  Maintenez  l'intérieur  du  four  propre.  En  cas  d'éclaboussures  d'aliments  ou  de  liquides  sur  les  parois,  nettoyez-les  en 

passant une éponge humide. Si le four est très sale, vous pouvez le nettoyer avec un détergent doux. Evitez l'utilisation 
de sprays et autres produits de  nettoyage agressifs qui  peuvent  tacher et rayer la surface de la porte ou en ternir  le 
brillant. 

3.  Nettoyez régulièrement la carrosserie extérieure avec une éponge humide. Faites particulièrement attention à ne jamais 

faire  pénétrer  d'eau  dans  les  orifices  d'aération,  car  les  parties  internes  du  four  pourraient  en  être  gravement 
endommagées.   

4.  Essuyez régulièrement avec une éponge humide les deux côtés de la porte et de la vitre, les joints d'étanchéité de la 

porte et les parties tout autour pour éliminer les éclaboussures et les salissures. N'utilisez jamais de produits abrasifs.   

5.  Ne mouillez pas le tableau de commande. Nettoyez-le avec une éponge humide. Laissez la porte du four ouverte pour 

nettoyer le tableau de commande, afin d'éviter toute mise en marche involontaire de l'appareil.   

6.  En cas de condensation de vapeur à l'intérieur du four ou autour de la partie extérieure de la porte, essuyez avec un 

torchon doux. Ceci peut arriver lorsque le degré d'humidité est élevé dans la pièce où est installé le four à micro-ondes, 
mais c'est normal.   

7.  Pour éviter un fonctionnement bruyant,  il est recommandé de nettoyer régulièrement le plateau tournant et la sole du 

four.  Pour  cela,  il  suffit  de  passer  une  éponge  savonneuse  sur  la  sole.  Le  plateau  tournant  peut  être  lavé  à  l'eau 
savonneuse ou au lave-vaisselle. Veillez à bien remonter correctement le plateau tournant dans son logement, lorsque 
vous l'avez enlevé pour son nettoyage.   

8.  Pour éliminer les mauvaises odeurs de votre four, mélangez un verre d'eau avec le jus et l'écorce d'un citron dans un 

récipient creux utilisable au micro-ondes et faites chauffer pendant 5 minutes. Nettoyez ensuite à fond l'intérieur du four 
avec une éponge et séchez soigneusement avec un chiffon doux.   

9.  Faites appel à votre revendeur pour changer l'ampoule de votre four lorsque c'est nécessaire. 

10.  Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et de bien éliminer tous les restes d'aliments. Gardez l'intérieur du 

four toujours propre pour éviter la dégradation de la surface de ses parois, ce qui réduirait la durée de vie de l'appareil 
et pourrait conduire à des situations dangereuses.     

11.  Il est  interdit de jeter cet appareil avec les déchets ménagers. Son élimination doit être effectuée conformément à  la 

réglementation locale en vigueur pour ce type de déchets.   

 

Summary of Contents for HM-1001M

Page 1: ...UNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES HM 1001M H o r n o m i c r o o n d a s M i c r o w a v e o v e n M i k r o w e l l e n o f e n F o u r a m i c r o o n d e s F o r n o a m i...

Page 2: ......

Page 3: ...residuos de productos de limpieza en las superficies de sellado 3 No utilizar el horno si est estropeado Es especialmente importante que la puerta del horno cierre bien y que no haya ning n da o en a...

Page 4: ...NES 4 INSTALACI N 4 INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA 5 RADIOINTERFERENCIAS 7 PRINCIPIOS DE LA COCINA DE MICROONDAS 7 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO 7 GU A DE UTENSILIOS 7 NOMBRES DE LAS DISTINTAS P...

Page 5: ...de fuego en la cavidad del horno a Al calentar comida en un recipiente de pl stico o de papel vigilar el horno dada la posibilidad de ignici n b Retirar los cierres de alambre enrollado de las bolsas...

Page 6: ...m A 420mm P Dimensiones de la cavidad del horno 230mm A 390mm A 360mm P Capacidad del horno 25 Litros Peso neto Aprox 15 6 kg Estos datos son susceptibles de posteriores actualizaciones y confirmacion...

Page 7: ...receptor est n en diferentes ramales PRINCIPIOS DE LA COCINA DE MICROONDAS 1 Disponer los alimentos con cuidado Colocar las partes m s gruesas hacia el exterior de la fuente 2 Observar los tiempos de...

Page 8: ...esquinas los alimentos tienden a cocinarse demasiado 5 Se pueden utilizar tiras de papel de aluminio para evitar que las reas expuestas se cocinen demasiado Sin embargo hay que tener cuidado de no ut...

Page 9: ...de cocci n deseado hasta 60 minutos por cocci n Durante la cocci n pulsar una vez para detener la cocci n y volver a pulsar para reiniciar la cocci n LA COCINA DE MICROONDAS Para una verdadera cocina...

Page 10: ...o de descongelaci n La tabla de descongelaci n muestra tambi n los tiempos de reposo de una serie de alimentos Una vez llevado a cabo el proceso de descongelaci n los alimentos deber n procesarse lo a...

Page 11: ...ridos a las mismas limpiarlos pas ndoles un trapo h medo Si el horno est muy sucio se puede utilizar un detergente suave Evitar el uso de esprays y dem s productos de limpieza fuertes ya que pueden ma...

Page 12: ...y eliminar cualquier dep sito de alimentos No mantener el horno limpio podr a llevar al deterioro de sus superficies lo cual podr a afectar adversamente a la vida del aparato y provocar posiblemente...

Page 13: ...r cleaner residue to accumulate on sealing surfaces 3 Do not operate the oven if it is damaged It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the a Door...

Page 14: ...FETY INSTRUCTIONS 2 SPECIFICATIONS 2 INSTALLATION 3 GROUNDING INSTRUCTIONS 3 RADIO INTERFERENCE 3 MICROWAVE COOKING PRINCIPLES 3 BEFORE YOU CALL FOR SERVICE 2 UTENSILS GUIDE 2 PART NAMES 2 CONTROL PAN...

Page 15: ...dle the container 9 Do not fry food in the oven Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in skin burns 10 Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in micro...

Page 16: ...the oven be provided Using a high voltage is dangerous and may result in a fire or other accident causing oven damage WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock...

Page 17: ...parent to microwave it allows energy to pass through the container and heat the food 2 Microwave can not penetrate metal so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used 3 Do not use...

Page 18: ...kwise The power levels can be classified as the following DEFROSTING GUIDE For defrosting remove the frozen food from its packaging and place the food on a plate Techniques are as follows Covering Cov...

Page 19: ...nutes 5 10 minutes 5 10 minutes Lamb roast Shoulder meat Mutton 9 12 minutes 500g 8 12 minutes 500g 6 10 minutes 500g 10 15 minutes 10 15 minutes 5 10 minutes Poultry Turkey whole Brisket Meat slices...

Page 20: ...ecome wet Clean with a soft damp cloth When cleaning the control panel leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on 6 If steam accumulates inside or around the outside of the oven...

Page 21: ...nutzen Sie den Ofen nicht wenn er besch digt ist Insbesondere muss darauf geachtet werden dass die T r einwandfrei schlie t und dass folgende Teile keinerlei Sch den aufweisen a T r verbogen gew lbt b...

Page 22: ...STALLATION 3 ANWEISUNGEN ZUM ERDANSCHLUSS 2 FUNKST RUNGEN 2 GRUNDS TZE DER MIKROWELLENK CHE 2 BEVOR SIE DEN TECHNISCHEN SERVICE RUFEN 2 KOCHUTENSILIEN F R DIE MIKROWELLE 3 BEZEICHNUNG DER VERSCHIEDENE...

Page 23: ...den Ofen wegen der bestehenden Z ndm glichkeit b Entfernen Sie alle Drahtb nder von den Papier oder Plastikbeuteln bevor Sie diese in den Ofen stecken c Sollten Sie Rauch feststellen schalten Sie das...

Page 24: ...mm A 508mm A 420mm P Abmessungen Garraum 230mm A 390mm A 360mm P Fassungsverm gen 25 Liter Nettogewicht ca 15 6 kg Diese Angaben unterliegen sp teren Aktualisierungen und Best tigungen INSTALLATION 1...

Page 25: ...des Ofens sowie ihren Auflagebereich reinigen 2 Empfangsantenne an Ihrem Radio oder TV anders ausrichten 3 Mikrowellenofen in Bezug zum Empf nger an einem anderen Ort aufstellen 4 Mikrowellenofen vom...

Page 26: ...eine Produkte aus recyceltem Papier denn dieses kann kleine Metallfragmente enthalten die Funken und oder Feuer verursachen k nnen 4 Anstelle von vier und oder rechteckigen Beh ltern empfiehlt sich di...

Page 27: ...E Um eine wahre Mikrowellenk che zu bieten besitzt dieser Mikrowellenherd bis zu 6 entsprechend den Bed rfnissen einzustellenden Leistungsstufen Die Leistungsstufen werden im Uhrzeigersinn erh ht Ihre...

Page 28: ...RFAHREN F R FLEISCH UND GEFL GEL Tiefgek hltes Gut Auftauzeit Ruhezeit Kalb gebraten Kalbfilet Kalbhackfleisch 9 12 Minuten 500g 5 8 Minuten 500g 6 10 Minuten 500g 10 15 Minuten 5 10 Minuten 5 10 Minu...

Page 29: ...rieb an REINIGUNG UND PFLEGE 1 Vor dem Reinigen des Ofens muss dieser ausgeschaltet und der Stecker aus der Wandsteckdose gezogen werden 2 Das Innere des Ofens muss saubergehalten werden Spritzer von...

Page 30: ...d der Schale einer Zitrone in einem f r Mikrowellen geeigneten Becher und lassen Sie ihn 5 Minuten lang erhitzen Anschlie end mit einem K chentuch gr ndlich reinigen und abtrocknen 9 Zum Auswechseln d...

Page 31: ...us d aliments ou de produits de nettoyage sur les surfaces d tanch it 3 N utilisez pas votre four s il est endommag Il est tr s important que la porte du four ferme bien et qu aucun des l ments suivan...

Page 32: ...3 INSTALLATION 3 CONSIGNES DE MISE LA TERRE 3 INTERF RENCES RADIO 2 PRINCIPES DE LA CUISINE AUX MICRO ONDES 2 AVANT D APPELER LE SERVICE TECHNIQUE 4 GUIDE DU MAT RIEL DE CUISSON 4 LES DIFF RENTES PART...

Page 33: ...inflammation b Enlevez les attaches de fermeture des sachets en plastique ou papier avant de mettre le sachet dans le four c En cas d apparition de fum e teignez ou d branchez votre appareil et mainte...

Page 34: ...quence de fonctionnement 2450 MHz Dimensions ext rieures 305 mm H 508 mm L 420 mm P Dimensions de la cavit du four 230 mm H 390 mm L 360 mm P Capacit du four 25 Litres Poids net 15 6 kg environ Ces ca...

Page 35: ...IO Le fonctionnement du four micro ondes peut causer des interf rences avec votre radio votre t l viseur ou des quipements similaires Si c est le cas ces interf rences peuvent tre r duites ou limin es...

Page 36: ...recommand de ne pas utiliser des r cipients m talliques ni des plats ayant une bordure m tallique 3 N utilisez pas des emballages en papier recycl dans votre four car ils peuvent renfermer de petits...

Page 37: ...nce augmente lorsqu on tourne le s lecteur dans le sens des aiguilles d une montre Les niveaux de puissance disponibles sont les suivants GUIDE DE D CONG LATION Pour la fonction d cong lation sortir l...

Page 38: ...0 minutes 5 10 minutes Porc r ti C telette de porc C tes Porc hach 9 14 minutes 500g 6 10 minutes 500g 7 10 minutes 500g 7 10 minutes 500g 10 15 minutes 5 10 minutes 5 10 minutes 5 10 minutes Agneau g...

Page 39: ...d a ration car les parties internes du four pourraient en tre gravement endommag es 4 Essuyez r guli rement avec une ponge humide les deux c t s de la porte et de la vitre les joints d tanch it de la...

Page 40: ...perfici di sigillatura 3 Nel caso in cui abbia qualche guasto non si deve utilizzare il forno particolarmente importante che la porta del forno chiuda bene e che non vi sia nessuno dei seguenti danni...

Page 41: ...ALLAZIONE 4 ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO A TERRA 5 RADIOINTERFERENZE 7 PRINCIPI DELLA CUCINA A MICROONDE 7 PRIMA DI RICHIEDERE LA MANUTRENZIONE 7 GUIDA DEGLI UTENSILI 7 NOMI DELLE DIVERSE PARTI 8 PU...

Page 42: ...l cibo in un recipiente di plastica o di carta data la possibilit di accensione bisogna sorvegliare il forno b Togliere le chiusure di filo di avvolgimento delle buste di plastica o di carta prima di...

Page 43: ...kg Questi dati in seguito potrebbero subire eventuali aggiornamenti e conferme INSTALLAZIONE 1 Assicurarsi che si sia tolto tutto il materiale d imballo dall interno della porta 2 AVVERTENZA Accertars...

Page 44: ...in modo che il forno a microonde e la ricevente si trovino in diversi rami PRINCIPI DELLA CUCINA A MICROONDE 1 Disporre i cibi con attenzione Porre le parti pi grosse verso l esterno del vassoio 2 Os...

Page 45: ...vali dato che i cibi negli angoli tendono a cuocersi troppo 5 Si possono utilizzare pezzi di carta di alluminio per evitare che le parti esposte si cuociano troppo Tuttavia bisogna prestare attenzione...

Page 46: ...selezionare il tempo di cottura desiderato fino a 60 minuti per cottura Durante la cottura premere una volta per fermare la cottura e premere di nuovo per ricominciare detta cottura LA CUCINA A MICRO...

Page 47: ...ocesso di scongelamento La tabella di scongelamento mostra anche i tempi di riposo di una serie di cibi Una volta portato a termine il processo di scongelamento i cibi si dovranno processare prima pos...

Page 48: ...iniziare il forno basta premere il tasto START STOP 2 Aprire la porta Per reiniziare il forno basta chiudere la porta e premere il bottone dell orologio NOTA Il forno smette di funzionare quando si ap...

Page 49: ...inferiore della cavit per la sua pulizia assicurarsi che si collochi di nuovo correttamente 8 Per eliminare i cattivi odori del proprio forno mescolare un bicchiere di acqua con il succo e la buccia d...

Page 50: ...va das microondas importante n o manipular nem for ar os fechos de seguran a 2 N o colocar nenhum objecto entre a parte frontal do forno e a porta nem permitir que se acumule sujidade ou res duos de p...

Page 51: ...A ES 4 INSTALA O 4 INSTRU ES DE LIGA O TERRA 5 RADIOINTERFER NCIAS 7 PRINC PIOS DA COZINHA DE MICROONDAS 7 ANTES DE CHAMAR O SERVI O DE MANUTEN O 7 GUIA DE UTENS LIOS 7 NOME DOS V RIOS COMPONENTES 8 P...

Page 52: ...sido transmitidas as instru es adequadas de uma utiliza o segura do forno e que compreendam os riscos de um uso incorrecto 6 Para reduzir o risco de fogo na cavidade do forno 7 Vigiar o forno periodi...

Page 53: ...s directamente a uma rede de distribui o de energia el ctrica de baixa tens o destinada a alimentar edifica es para fins dom sticos ESPECIFICA ES Alimenta o 230V 50Hz 1500W Microonda Pot ncia nominal...

Page 54: ...cionamento do forno microondas pode provocar interfer ncias em aparelhos de r dio televisores ou equipamentos semelhantes Em caso de interfer ncias estas poder o ser reduzidas ou eliminadas tomando as...

Page 55: ...limentos 2 N o utilizar utens lios met licos nem recipientes com rebordos met licos dado que as microondas n o atravessam o metal 3 N o utilizar produtos de papel reciclado para cozinhar com microonda...

Page 56: ...GUIA PARA DESCONGELAR Para descongelar retirar os alimentos congelados da embalagem e coloc los num prato As t cnicas s o as seguintes Cobrir Antes de descongelar cobrir as partes mais finas com pequ...

Page 57: ...deiro assado P Novilho 9 12 minutos 500g 8 12 minutos 500g 6 10 minutos 500g 10 15 minutos 10 15 minutos 5 10 minutos Aves Peru inteiro Peito Peda os Frango inteiro Peda os Pato 7 12 minutos 500g 6 12...

Page 58: ...os os lados da porta e da janela nos fechos da porta e pe as adjacentes para eliminar qualquer salpico ou derramamento N o utilizar produtos de limpeza abrasivos 5 N o molhar o painel de controlo Limp...

Page 59: ......

Page 60: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720AZKOITIA www sammic com 06 08 00...

Reviews: