background image

DESCRIPCIÓN

El protector de batería a prueba de agua BGW400 
(en lo sucesivo, BGW) es un protector de batería 
inteligente, programable por el usuario y 
completamente impermeable. El BGW tiene 
opciones adicionales para un interruptor de apagado 
remoto y una salida de alarma para conectar un 
zumbador, una tira de LED o un relé. Para garantizar 
bajas pérdidas, el BGW está provisto de dos 
conexiones de varilla roscada y tuerca; y 
. Las otras conexiones (Minus-, Remote Off-, 
Config-input y Status/alarm output) se conectan a 
través de conectores Faston de 6,3 mm. El BGW 
está equipado con un LED de estado brillante que 
muestra las diferentes etapas funcionales. El BGW 
cuenta con una “detección automática del sistema 
de placa”, que permite detectar automáticamente si 
el BGW está conectado a un sistema de 12 V o 24 V.

INSTALACIÓN

Instale el BGW sobre una superficie fría (metálica) 
para que pueda ir enfriándose. Para la alimentación 
del BGW, utilice un cable con una longitud máxima 
de 50 cm. Esta es la única manera de garantizar una 
tensión exacta.

¡Atención!

•  El producto debe ser instalado únicamente por 

mecánicos/instaladores profesionales que estén 
familiarizados con la normativa para trabajos con 
altas tensiones de batería.

•  El uso de materiales de conexión inadecuados y/o 

de un cableado demasiado fino podría ocasionar 
daños en el BGW.

•  Un cortocircuito en la conexión de polo positivo y 

negativo de la batería podría dañar su sistema.

•  Utilice siempre fusibles (del valor correcto).
•  Para la conexión (–) min, utilice un cable de  

1,5 mm

2

 con fusible de 5A para el BGW400 

conectado directamente desde la batería al BGW.  
¡Utilice esta conexión solo para BGW!

•  Para cargas inductivas elevadas, siempre debe 

utilizar un diodo de enfriamiento de a 
menos (–). Posiciónelo lo más cerca posible de 
la carga.

ESQUEMA DE CONEXIÓN (Por favor vea la última 

página)

FUNCIONAMIENTO

Protección de la tensión entrada

El usuario puede configurar los valores de la 
protección de la tensión de entrada, umbral  
de subtensión, reseteo de subtensión, umbral  
de sobretensión y reseteo de sobretensión.  
Para hacer esto, consulte el apartado «CONFIGURAR/
Programación».

Subtensión

Cuando la tensión de entrada del BGW esté 
debajo del valor umbral de subtensión durante 
15 segundos, se activará la salida de estado/
alarma (STATUS). Además, el LED indicará que 
hay subtensión. Un minuto después, el BGW se 
desactivará. También se desactivarán la salida 
de alarma y el LED. Tan pronto como la tensión 
de entrada del BGW esté por encima del valor de 
reseteo durante 5 segundos, volverá a encenderse 
el BGW. El LED indicará de nuevo que el BGW está 
activado.

Sobretensión

El BGW se apagará tan pronto como la tensión de 
entrada del BGW esté por encima del valor umbral 
de sobretensión durante 0,5 segundos. La salida 
de estado/alarma (STATUS) también indicará (con 
una frecuencia de 1Hz) que se ha detectado una 
sobretensión. Esta información también se indicará 
por medio del LED.

Control de sobrecorriente

Se mide constantemente la corriente que pasa por 
el BGW. Si pasa demasiada corriente por el BGW 
durante demasiado tiempo, este se desactivará 
a fin de impedir que se dañe tanto el BGW como 
cualquier otro dispositivo que esté conectado. 
Después de 1 minuto, el BGW volverá a activarse.

Control de temperatura

Si la temperatura del BGW supera los 85 °C, este  
se apagará automáticamente. El LED mostrará un 
mensaje de que existe un «problema». Después de  
1 minuto, el BGW volverá a activarse si se ha enfriado 
a una temperatura por debajo de los 75 °C.

MANUAL DEL PROPIETARIO

ES

Summary of Contents for BGW400

Page 1: ...gh inductive loads always use a suppressor diode from OUT to min Position it as close as possible to the load WIRING DIAGRAM please see last page OPERATION Input voltage protection The input voltage p...

Page 2: ...and the Minus The LED will blink one time when the connection has been made for approx 2 seconds Once this is done the connection has to be disconnected The same connection can be made briefly short...

Page 3: ...inductieve belastingen altijd een blusdiode van OUT naar min Plaats deze zo dicht mogelijk bij de belasting AANSLUITSCHEMA zie laatste bladzijde WERKING Ingangsspanningsbeveiliging De waarden van de...

Page 4: ...en de minus Nadat de verbinding 2 seconden gemaakt is zal de led 1 maal knipperen Zodra dit gebeurd is moet de verbinding verbroken worden Om het juiste positienummer in te stellen moet dezelfde verb...

Page 5: ...00 von der Batterie zum BGW Diesen Anschluss nur f r die BGW verwenden Bei hohen induktiven Lasten ist immer eine L schdiode zwischen OUT und Minus zu verwenden Diese ist so nah wie m glich an der Bel...

Page 6: ...ogrammierungsmodus zu aktivieren muss eine Verbindung zwischen Programmeingang CONFIG und Minus Anschluss hergestellt werden 2 Sekunden nach der Herstellung der Verbindung blinkt die LED einmal auf Gl...

Page 7: ...ion n gative Utilisez cette connexion uniquement pour le BGW En cas de charges d induction lev es toujours monter une diode de suppression de tension transitoire configur e de la borne de sortie OUT v...

Page 8: ...NFIGURER PROGRAMMATION Pour lancer le mode de programmation il faut tablir un contact entre l entr e de CONFIG et la borne n gative La LED 1 se met clignoter d s qu un contact a t tabli pendant 2 seco...

Page 9: ...Para cargas inductivas elevadas siempre debe utilizar un diodo de enfriamiento de salida a menos Posici nelo lo m s cerca posible de la carga ESQUEMA DE CONEXI N Por favor vea la ltima p gina FUNCIONA...

Page 10: ...GURAR PROGRAMACI N Para iniciar el modo de configurar programaci n debe establecerse una conexi n entre la entrada de CONFIG y el min Una vez se haya establecido la conexi n durante 2 segundos el LED...

Page 11: ...mum wire diameter 1 5 mm2 Faston plug 6 3 mm MECHANICAL Mounting hole 4 5 mm Distance between mounting holes centre to centre 1 mm 190 0 mm 71 5 mm Weight 1040 g Dimensions H W L 1 mm 87 5 52 5 206 0...

Page 12: ...s PRODUCT TYPE Battery Guard Waterproof BRAND Samlex Standards to which conformity is declared EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 Signed Marcel van Veen Date 20 November 2023 Authority Managing Direc...

Reviews: