background image

 

 

Sames

 

Siège Social / Headquarter: 13, chemin de Malacher - CS70086 - 38243 Meylan Cedex - France - Tél / Phone: +33 (0)4 76 41 60 60 

SAS au capital de 12.720.000 euros | RCS Grenoble: 572 051 688 | Code APE: 2829B | TVA intracom: FR36 572051688 

[email protected]

 - 

www.sames.com

 | 

Société d’EXEL Industries / EXEL Industries company

 

 

 

UE DECLARATION OF CONFORMITY

 

DEC7132 UE 

(1)

 

Le Fabricant déclare que le matériel désigné ci-

après est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable suivante/ Der Hersteller erklärt, dass das nachfolgend bezeichnete Material 

den folgenden anwendbaren Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union entspricht / El fabricante declara que el equipo designado a continuación es conforme con la siguiente legislación de 

armonización de la UE aplicable / Il fabbricante dichiara che l’attrezzatura designata di seguito è conforme alla seguente le

gislazione di armonizzazione UE applicabile / O Fabricante declara que o 

equipamento designado a

baixo está em conformidade com a seguinte legislação de harmonização aplicável da UE / Producent deklaruje, że urządzenie wskazane poniżej jest zgodne z 

następującymi obowiązującymi przepisami harmonizacyjnymi UE/ De fabrikant verklaart dat de hieronder be

schreven apparatuur in overeenstemming is met de volgende toepasselijke EU-

harmonisatiewetgeving/ Výrobce prohlašuje, že níže uvedené zařízení je ve shodě s těmito platnými harmonizačními právními předpisy EU/ Výrobce prohlašuje, že níže uvedené zařízení je ve shodě s 
těmito platnými harmonizačními právními předpisy EU/ Producenten erklærer, at det nedenfor angivne udstyr er i overensstemmel

se med følgende gældende EU-harmoniseringslovgivning/ 

Valmistaja vakuuttaa, että jäljempänä mainitut laitteet ovat seuraavien sovellettavien EU:n yhdenmukaistamislainsäädäntöjen mukaisia./ Tootja kinnitab, et allpool nimetatud seadmed vastavad 

järgmistele kohaldatavatele ELi ühtlustamise õigusaktidele./ Ražotājs apliecina, ka turpmāk norādītās iekārtas atbilst šādiem

 piem

ērojamiem ES saskaņošanas tiesību aktiem./ Gamintojas pareiškia, 

kad toliau nurodyta įranga atitinka šiuos taikytinus ES derinamuosius teisės aktus/ Производителят декларира, че посоченото по

-

долу оборудване е в съответствие със следното приложимо 

законодателство на ЕС за хармонизация/ A gyártó kijelenti, hogy az alább megjelölt berendezés megfelel a következő alkalmazandó uniós

 harmonizációs jogszabályokna

k / 

Producătorul declară 

că echipamentul desemnat mai jos este în conformitate cu următoarea legislație de armonizare a UE aplicabilă

/ Ο κατασκευαστής δηλώνει ότι ο εξοπλισμός που αναφέρεται κατωτέρω συμμορφώνεται με την 

ακόλουθη ισχύουσα νομοθεσία εναρμόνισης της ΕΕ/ Proizvođač ovime izjavljuje da je oprema u skladu sa zakonskim zahtjevima Uje

din

jene Kraljevine./ Výrobca vyhlasuje, že nižšie uvedené 

zariadenie je v súlade s týmito platnými harmonizačnými právnymi predpismi EÚ/ Proizvajalec izjavlja, da je spodaj navedena o

prema skladna z naslednjo veljavno usklajevalno zakonodajo EU/ 

Производитель

 

заявляет, что указанное ниже оборудование соответствует следующим применимым законодательным актам ЕС по гармонизации/ 

製造者は、以下に指定された装置が、適用さ

れる以下の

EU

調和法に適合していることを宣言する。

/

 

制造商声明,下面指定的

设备

符合以下适用的欧盟

协调

立法。

 

(2)

 

Type d’équipement/ Art der Ausrüstung/ Tipo de equipo/ Tipo di attrezzatura/ Tipo de equipamento/ Rodzaj sprzętu/ Type uitrusting/ Typ zařízení/ Typ av anordning/ Type af anordning

/ Laitteen tyyppi/ 

Seadme  tüüp/  Iekārtas  tips/  Įrangos  tipas/  Вид

 

оборудване

/  A  berendezés  típusa/  Tipul  de  echipament/ 

Τύπος

 

εξοπλισμού

/  Vrsta  opreme/  Typ  zariadenia/  Vrsta  naprave/ 

Тип

 

оборудования

 

機器の種類

/

 

设备类

 

(3)

 

Directives  applicables/Anwendbare  Richtlinien/Directivas  aplicables/Direttive  applicabili/Directivas  aplicáveis/Obowiązujące 

dyrektywy/Toepasselijke  richtlijnen/Platné 

směrnice

/Tillämpliga  direktiv/Gældende 

direktiver/Sovellettavat  direktiivit/Kohaldatavad  direktiivid/

Piemērojamās  direktīvas

/Taikomos  direktyvos/

Приложими  директиви

/Alkalmazandó  irányelvek/Directive  aplicabile/

Ισχύουσες  οδηγίες

/Primjenjive 

smjernice/Uplatn

iteľné smernice

/Veljavne directive/

Применимые директивы

/

適用される指令

/

适用的指令

 

(4) 

Marquage/Markierung/Marcado/Marcatura/Marcação/Znakowanie/Markering/

Označení

/Märkning/Mærkning/Merkintä/Märgistus/

Marķējums

/

Ženklinimas

/

Маркировка

/Jelölés/Marcare/

Σήμανση

/

Obilježava

/

Označovanie

 

/

Označevanje

/

Маркировка

/

マーキング

 / 

标识

 

(5) 

Normes  harmonisées/Harmonisierte  Normen  /  Normas  armonizadas/  Norme  armonizzate/Normas  harmonizadas  /Normy  zharmonizowane  /Geharmoniseerde  normen  /Harmonizované  normy  /Harmoniserade  standarder 
/

Harmoniserede  standarder  /Yhdenmukaistetut  standardit  /Harmoneeritud  standardid  /Saskaņotie  standarti  /Suderinti  standartai  /Хармонизирани  стандарти  /Harmonizált  szabványok  /  Standarde  armonizate/

 

Εναρμονισμένα πρότυπα /Harmonizirani standardi /Harmonizované normy /Usklajeni standardi /Гармонизированные стандарты /

整合規格

 /

协调标准

 

(6) 

Procédure  d'évaluation  de  la  conformité/Verfahren  der  Konformitätsbewertung/Procedimiento  de  evaluación  de  la  conformidad/Procedura  di  valutazione  della  conformità/Procedimento  de  avaliação  da 

conformidade/Procedura  oceny  zgodności/Conformiteitsbeoordelingsprocedure/Postup  posuzování  shody  /  Förfarande  för  bedömning 

av  överensstämmelse/Procedure  for  overensstemmelsesvurdering 

/Vaatimustenmukaisuuden  arviointimenettely  /  Vastavushind

amismenetlus/Atbilstības  novērtēšanas procedūra /Atitikties vertinimo procedūra  /Процедура за оценка  на  съответствието  /Megfelelőségértékelési  eljárás  / 

Procedura  de  evaluare  a  conformită

ț

ii/Διαδικασία  αξιολόγησης  της  συμμόρφωσης  /Postupak  ocjene  usklađeno

sti  /Postup  posudzovania  zhody  /Postopek  ugotavljanja  skladnosti  /

Процедура  оценки  соответствия

  /  

適合性評価手順

符合性

估程序

 

(7)

 

Cette  déclaration  de  conformité  est  délivrée  sous  la  seule  responsabilité  du  fabricant.  /

 

Diese  Konformitätserklärung  wird  unter  der  alleinigen  Verantwortung  des  Herstellers 

ausgestellt./

 

Esta declaración de conformidad se emite bajo la única responsabilidad del fabricante./

 

Questa dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la sola responsabilità 

del  produttore./

 

Esta declaração  de  conformidade  é  emitida  sob a  exclusiva  responsabilidade  do  fabricante./

 

Niniejsza  deklaracja  zgodności  została  wydana  na  wyłączną 

odpowiedzialność producenta./ 

Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de fabrikant./

 

Toto prohlášení o shodě je 

vydáno na výhradní odpovědnost výrobce./

 

Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar. /

 

Denne overensstemmelseserklæring er udstedt på 

producentens  eget  ansvar./

 

Tämä  vaatimustenmukaisuusvakuutus  annetaan  valmistajan  yksinomaisella  vastuulla./

 

Käesolev  vastavusdeklaratsioon  on  välja  antud  tootja 

ainuvastutusel./

 

Šī atbilstības deklarācija ir izdota uz ražotāja atbildību./

 

Už šią atitikties deklaraciją atsako tik gamintojas./

 

Настоящата

 

декларация

 

за

 

съответствие

 

се

 

издава

 

на

 

пълната

 

отговорност

 

на

 

производителя

./

 

Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adjuk ki./

 

Prezenta declara

ț

ie de conformitate este emis

ă

 pe 

r

ă

spunderea exclusiv

ă

 a produc

ă

torului./

 

Η

 

παρούσα

 

δήλωση

 

συμμόρφωσης

 

εκδίδεται

 

με

 

αποκλειστική

 

ευθύνη

 

του

 

κατασκευαστή

./

 

Ova izjava o sukladnosti izdaje se isključivo pod 

odgovornošću  proizvođača./

 

Toto  vyhlásenie  o  zhode  sa  vydáva  na výhradnú  zodpovednosť  výrobcu./

 

Za  to  izjavo  o  skladnosti 

je  odgovoren  izključno  proizvajalec./

 

Din  id-

dikjarazzjoni  ta'  konformità  għandha  tinħareġ  taħt  ir

-responsabbiltà  unika  tal-manifattur./

 

Данная

 

декларация

 

соответствия

 

выдана

 

под

 

исключительную

 

ответственность

 

производителя

./

 

この適合宣言は、製造者の単独責任のもとで発行されています。

/

本符合性声明由制造商全

权负责发

布。

 

 

DocuSign Envelope ID: EA0F54EC-0C58-4D82-82DE-340CE5EDA697

Summary of Contents for Inocoat Inogun M

Page 1: ...Instruction manual DRT7132 D 2022 09 Inogun M Inogun M Powder Spray Gun...

Page 2: ...risation from Sames The descriptions and characteristics mentioned in this document are subject to change without prior notice Sames 2020 translation of the original version Sames operating manuals ar...

Page 3: ...uction tool Our network of experts is continuously trained and qualified to provide our customers with technical expertise on the liquid or powder installations in which our equipment is integrated Th...

Page 4: ...1 Electrical connections 19 5 Startup 20 5 1 Tools 20 5 2 Installation 21 5 2 1 Installation of an extended nozzle option 21 5 2 2 Procedure for mounting the counter electrode 22 6 Maintenance 23 6 1...

Page 5: ...3 Round spray 51 8 4 4 Option Extended round spray nozzles 52 8 5 Counter electrode assembly 56 8 6 Spray type conversion kits for extended nozzles 57 8 6 1 Kit for converting a flat spray into a roun...

Page 6: ...guns has been designed according to standards indicated below Canadian Standards CSA C22 2 No 61010 1 12 CSA C22 2 No 213 19 CSA C22 2 No 0 20 CSA C22 2 No 60079 31 15 as a guide EN 50177 09 A1 13 as...

Page 7: ...llation the user should take into account that the keypad of the Inobox control module has only been subjected to a slight mechanical impact see DRT7145 The Inobox control module must be protected fro...

Page 8: ...Unit P N 910024679 Electrode support P N 910027640 Low voltage cable 18 m P N 910029982 P N Inogun M Inobox P N 910029983 P N 910029984 P N 910030576 Inocontroller P N 910028596 X 910030034 X X X 910...

Page 9: ...pheres Warning Flammable material Warning Corrosive substance Warning Toxic material Warning Harmful products No access for people withactive implanted cardiac devices Wear ear protection Wear a face...

Page 10: ...erators have read and understood the user manuals for any peripheral electrical equipment present in the powdering area 1 5 Warnings It is imperative that anyone wearing a pacemaker does not use the e...

Page 11: ...ductive structures such as floors powder spray station walls ceilings barriers barriers parts to be painted powder dispensing tank placed in or near the work area and the ground terminal of the electr...

Page 12: ...rator summarizing the safety rules described above must be prominently displayed in the vicinity of the powder spray station 1 6 Regulatory tests to be carried out on the equipment according to standa...

Page 13: ...signed by Sames or a Sames control system modified by a third party without written permission from an authorized Sames technical agent accidents such as collision with external objects or similar eve...

Page 14: ...the gun connected to it These two inseparable elements constitute a manual powder coating equipment This new gun integrates a dual control by the and keys located on the rear keyboard which allow to...

Page 15: ...15 DRT7132 D 2022 09 Member of Exel group 3 Characteristics 3 1 Dimensions mm mm inches A 271 10 67 B 339 13 35 C 50 1 97 A B C DES07478...

Page 16: ...ay guns Ambient temperature during operations 0 to 40 C Maximum operating altitude 2000 m Weight of the gun without cable and hose 565 g Maximum output voltage negative HVU 100 kV 0 kV 10 kV Maximum o...

Page 17: ...r supply and electrical charging of the powder is triggered Keys et on the back keyboard are used to adjust Powder flow when simultaneously pressing the trigger and the keyboard The current or change...

Page 18: ...tic of an installation with Inogun M and Inobox Synoptic of an installation with Inogun M and Inocontroller Inogun M Powder suction Air supply Vibrator Power fluidisation Supply Module of network comm...

Page 19: ...Primary 2 Trigger 1 Trigger 3 HVU 2 Primary 2 HVU 2 Primary 4 Anode LED 2 Anode LED 5 Ground 4 Ground 6 Button 3 Button 7 I HVU return 3 I HVU return 8 Button 5 Button 9 10kW resistor 10 HVU 1 Primary...

Page 20: ...or product installation and maintenance operations Flat screwdriver 0 6x3 5 2 Pozidriv screwdriver Torque wrench Open end wrench 15 mm Multigrip pliers P N Description Qty Unit of sale 240000301 Seal...

Page 21: ...d spray see 8 4 2 page 47 and see 8 4 4 page 52 Switch off high voltage Step 1 Manually unscrew the nozzle nut 1 Step 2 Remove the electrode support assembly 3 and its flat jet or round jet deflector...

Page 22: ...nscrew the 2 screws 1 and 2 at the back of the gun Step 2 Slide the hook towards the front of the gun Step 3 Insert the conductive hook 3 slide it to the stop and then tighten the 2 KA 30 x 20 screws...

Page 23: ...rop the gun Dropping the gun could damage the high voltage unit After a fall it is recommended to check the operation of the gun out of the area before re use and its condition 6 1 Summary table of ma...

Page 24: ...eaning operations of some elements of the equipment To limit this level only the specific tools supplied with the equipment will be used This first level of maintenance is generally taken care of by p...

Page 25: ...ctrode support Step 3 Clean the electrode support with compressed air and also the deflector Make sure that there is no accumulation of powder Step 4 Clean the powder passage duct by blowing with comp...

Page 26: ...Procedure B1 Replacement of fixing hook Step 1 Unscrew the 2 screws at the back of the gun Step 2 Slide the hook towards the front of the gun For reassembly Fit the new hook slide it in until it stops...

Page 27: ...in punch D 1 8 mm pull the trigger pin out of the trigger in the handle Remove the trigger Be careful not to lose the spring Replacing the trigger The pin C must be correctly centered 1 Place the spri...

Page 28: ...ember of Exel group DRT7132 D 2022 09 4 Push it in with the pin punch it must be correctly centred and don t go out either way 5 Check that the trigger is working properly without hard points and or n...

Page 29: ...Unscrew the 4 screws at the back of the gun Step 2 Separate the handle from the barrel by simultaneously making small horizontal and vertical movements Step3 Remove the connector 1 from the cable gui...

Page 30: ...y 2 Insert the powder duct connect the HVU 3 Place the connector 1 under the UHT wedge it under the cable guide clip 2 make sure that the wires loop over the connectors 4 Place the barrel against the...

Page 31: ...rrel Replace the HVU apply a light coat of dielectric grease P N H1GSYN037 to the seal of the new HVU Position the HVU in the gun and push it to the stop Place a plug with a layer of dielectric grease...

Page 32: ...wdriver extract the air connector from the barrel Step 2 Using the tool P N 240000301 remove the o rings of the air connector one by one Step 3 Replacement Manually install new o rings on the air conn...

Page 33: ...Step 2 Reassembly 1 Clean the inside of the powder duct with compressed air 2 Check the condition of the seal and the powder duct change them if necessary 3 Insert the duct from the top of the handle...

Page 34: ...eplacement of low voltage cable Step 1 Push the 2 bolts so that the powder hose can be unlocked and removed Step 2 Remove the air hose Step 3 Loosen the 3 screws Step 4 Remove the base plate from the...

Page 35: ...powder duct 2 Insert the powder duct into the handle making sure not to pinch the wires 3 Connect the blue connector 2 connecting the control box 4 Position the base plate on the handle Push the powde...

Page 36: ...control box By having previously followed steps 1 to 4 of procedure D2 see 6 4 7 page 34 Step 1 Unscrew the 5 screws take the housing out of its housing Step 2 Using the tool P N 240000301 push the r...

Page 37: ...ght into its housing with the wires facing down as far as they will go 3 Place the wires on the opposite side of the air channel 4 Place the control box at the bottom of the handle 5 Screw then tighte...

Page 38: ...Clean the powder hose with compressed air Wear and tear clogging of the powder pump Refer to the powder pump instruction manual Powder does not adhere to the part No high voltage Bad connection of the...

Page 39: ...not necessary On the other hand if the stop is not possible the 1st emergency parts will be kept in stock Wearing parts Wearing parts are consumable components such as O rings that undergo regular de...

Page 40: ...40 Member of Exel group DRT7132 D 2022 09 8 1 Manual spray guns 8 1 1 Inogun M spray gun 2 3 4 5 6 7 8 10 14 15 21 9 11 12 13 20 19 18 17 16...

Page 41: ...KA 30 X 20 WN 1411 2 1 9 910024679 High voltage unit 100kV 1 1 1 10 J2FTCF051 O ring included in item 9 1 1 2 11 910029995 Powder duct 1 1 2 12 J2FTDF177 O ring included in item 11 1 1 1 2 13 9100304...

Page 42: ...42 Member of Exel group DRT7132 D 2022 09 8 1 2 Inogun M spray gun 2 3 4 5 6 7 8 10 14 15 21 9 11 12 13 20 19 18 17 16...

Page 43: ...A 30 X 20 WN 1411 2 1 9 910031489 High voltage unit 100kV 1 1 1 10 J2FTCF051 O ring included in item 9 1 1 2 11 910029995 Powder duct 1 1 2 12 J2FTDF177 O ring included in item 11 1 1 1 2 13 910030494...

Page 44: ...parts Level 2 Wearing parts Item Part Number Description Qty Unit of sale Maintenance level for spare parts 7 910029992 Inogun M barrel assembly 1 1 910033168 Inogun M barrel assembly 1 1 7 1 91002999...

Page 45: ...evel 1 1st emergency parts Level 2 Wearing parts Item Part Number Description Qty Unit of sale Maintenance level for spare parts 17 910029996 Handle assembly 1 1 3 17 1 910032827 Trigger assembly 1 1...

Page 46: ...Part Number Description Qty Unit of sale Maintenance level for spare parts 4 910027640 Flat spray electrode support 1 1 1 4 1 J2CTCN054 O ring included in item 4 1 1 1 3 900016321 Medium flat spray d...

Page 47: ...ntact extended nozzle 900018741 Part Number Nozzle length mm Body Number of electrode extensions Nut Spray deflector Spring ionizer Electrode extension Electrode Support Reinforce ment sleeve 91002848...

Page 48: ...48 Member of Exel group DRT7132 D 2022 09 8 4 2 1 Lengths 150 and 300 mm 3 3 1 4 4 1 2 4 8 4 6 4 5 4 4 4 3 4 7 x 1 length 150 mm x 2 length 300 mm...

Page 49: ...1 900021863 Flat spray medium deflector for Extended nozzle option 1 1 2 900021864 Flat spray large deflector for Extended nozzle option 1 1 2 3 1 EU9001917 O ring 2 1 1 2 4 910027640 Flat spray elect...

Page 50: ...d nozzle option 1 1 2 900021864 Flat spray large deflector for Extended nozzle option 1 1 2 3 1 EU9001917 O ring 2 1 1 2 4 910032276 Reinforced electrode support length 450 to 600 mm 1 1 1 4 1 J2CTCN0...

Page 51: ...ay electrode support 1 1 1 2 4 1 J2CTCN054 O ring included in item 4 1 1 1 2 4 2 J2CTPC020 O ring included in item 4 1 1 1 2 3 1409259 Round spray deflector Dia 16 mm white 1 1 1 2 900008026 HD Round...

Page 52: ...Nozzle length mm Body Number of electrode extensions Nut Spray d flector Spring ionizer Electrode extension Electrode Support Reinforce ment sleeve 910028576 150 900021080 1 900018342 900020904 90001...

Page 53: ...Round spray deflector Dia 20 mm white option 1 1 2 900008027 HD Round spray deflector Dia 20 mm blue option 1 1 2 1411993 Round spray deflector Dia 25 mm white option 1 1 2 3 1 EU9001917 O ring 2 1 1...

Page 54: ...Member of Exel group DRT7132 D 2022 09 8 4 4 2 Lengths from 450 to 1500 mm 4 10 3 1 4 4 1 2 4 8 4 7 4 5 4 4 4 3 4 2 4 9 3 4 6 x 3 length 450 mm x 4 length 600 mm x 5 length 1050 mm x 10 length 1500 m...

Page 55: ...pray deflector Dia 20 mm white option 1 1 2 900008027 HD Round spray deflector Dia 20 mm blue option 1 1 2 1411993 Round spray deflector Dia 25 mm white option 1 1 2 3 1 EU9001917 O ring 2 1 1 2 4 910...

Page 56: ...rts Level 2 Wearing parts Item Part Number Description Qty Unitof sale Maintenance level for spare parts 1 910031755 Counter electrode assembly 1 1 1 1 J3ETOR097 O ring included in item 1 1 1 1 2 1 2...

Page 57: ...scription Qty Unit of sale Maintenance level for spare parts 22 910032710 Kit for converting a flat spray into a round spray for extended nozzles 1 1 3 1409259 Round spray deflector Dia 16 mm white 1...

Page 58: ...rts 23 910032709 Kit for converting a round jet into a flat spray for extended nozzles 1 1 3 900020896 Flat spray narrow deflector for Extended nozzle 1 1 1 2 3 1 EU9001917 O ring 2 1 1 2 4 3 90001779...

Page 59: ...ter Level 1 1st emergency parts Level 2 Wearing parts Part Number Description Qty Unit of sale Maintenance level for spare parts 160000148 5 m air filter 1 1 1 2 F6RLCS204 Male union 2 1 X3AVSY119 Scr...

Page 60: ...ion of spare parts o rings modification of illustrations and modification of the filter part number 2 5 7 and 9 07 2021 O Aubin C Add CSA certification Inogun M gun version extended nozzles wire guide...

Page 61: ...61 DRT7132 D 2022 09 Member of Exel group 10 Appendices 10 1 Preventive maintenance plan...

Page 62: ...0 X 1 8 quipement Equipment Support lectrode Electrode support V rification joint conducteur Checking conductive O ring 1 66 1 40 X 1 Inogun M Pistolet poudre Inogun M Spray gun P riodicit Periodicity...

Page 63: ...uipment Coude poudre Elbow powder V rification tat d usure et encrassement Checking the state of wear and soiling 1 66 1 500 4 fois an X 2 DRT7132 Tournevis empreinte Philips PH1 Philips screwdriver P...

Page 64: ...62 Member of Exel group DRT7132 D 2022 09 10 2 EU and UK declarations of conformity...

Page 65: ...tte France Production Quality Assurance Notification INERIS 07ATEXQ401 Le signe X plac derri re le num ro d attestation d examen UE de type indique que cet appareil est soumis des conditions sp ciales...

Page 66: ...pplicabili Directivas aplic veis Obowi zuj ce dyrektywy Toepasselijke richtlijnen Platn sm rnice Till mpliga direktiv G ldende direktiver Sovellettavat direktiivit Kohaldatavad direktiivid Piem rojam...

Page 67: ...usiness Park New Port Road Ellesmere Port CH65 4LZ UK Production Quality Assurance Notification CML 21UKQAN14372 Le signe X plac derri re le num ro d attestation d examen UK de type indique que cet ap...

Page 68: ...irectivas aplicables Direttive applicabili Directivas aplic veis Obowi zuj ce dyrektywy Toepasselijke richtlijnen Platn sm rnice Till mpliga direktiv G ldende direktiver Sovellettavat direktiivit Koha...

Page 69: ...Sames 13 Chemin de Malacher 38240 Meylan France 33 0 4 76 41 60 60 www sames com...

Reviews: