background image

SAMES KREMLIN

N° : 578.013.130-1702

578.013.130 1702

SAMES KREMLIN SAS

13, chemin de Malacher

38 240 - MEYLAN - France

: 33 (0)4 76 41 60 60

www.sames-kremlin.com

FR

UK

DE

Pour une utilisation sure, Il est de votre responsabilité
de :

Lire attentivement tous les documents contenus

dans le CD joint avant la mise en service de
l’équipement,

D’installer, d’utiliser, d’entretenir et de réparer

l’équipement conformément aux préconisations de
SAMES

KREMLIN

ainsi

qu’aux

réglementations

nationales et/ou locales,

Vous assurez que les utilisateurs de cet équipement

ont été formés, ont parfaitement compris les règles de
sécurité et qu’ils les appliquent.

To ensure safe use of the machinery, it is your
responsibility to:

Carefully read all documents contained on the

enclosed CD before putting the machinery into service,

Install, use, maintain and repair the machinery in

accordance with SAMES KREMLIN's recommendations
and national and/or local regulations,

Make sure that the users of the machinery have

received proper training and that they have perfectly
understood the safety rules and apply them.

Eine sichere Nutzung setzt voraus, dass Sie: :

alle in der CD enthaltenen Dokumente vor der

Inbetriebnahme der Anlage aufmerksam lesen,

die Anlage im Einklang mit den Empfehlungen von

SAMES KREMLIN sowie mit den nationalen und/oder
lokalen Bestimmungen

installieren,

verwenden,

warten und reparieren,

sich vergewissern, dass die Nutzer dieser Anlage

angemessen

geschult

wurden,

die

Sicherheitsbestimmungen verstanden haben und sie
anwenden.

ES

IT

PT

Para

una

utilización

segura,

será

de

su

responsabilidad:

leer atentamente todos los documentos que se

incluyen en el CD adjunto antes de la puesta en servicio
del equipo,

instalar, utilizar, efectuar el mantenimiento y reparar

el equipo con arreglo a las recomendaciones de
SAMES KREMLIN y a la normativa nacional y/o local,

cerciorarse de que los usuarios de este equipo han

recibido

la

formación

necesaria,

han

entendido

perfectamente las normas de seguridad y las aplican.

Per un uso sicuro, vi invitiamo a:

leggere

attentamente

tutta

la documentazione

contenuta nel CD allegato prima della messa in
funzione dell'apparecchio,

installare,

utilizzare,

mantenere

e

riparare

l'apparecchio rispettando le raccomandazioni di SAMES
KREMLIN, nonché le normative nazionali e/o locali,

accertarvi

che

gli

utilizzatori

dell'apparecchio

abbiano

ricevuto

adeguata

formazione,

abbiano

perfettamente compreso le regole di sicurezza e le
applichino.

Para

uma

utilização

segura,

é

da

sua

responsabilidade:

Ler atentamente todos os documentos incluídos no

CD em anexo antes de pör o equipamento em
funcionamento,

Proceder à instalação, utilização, manutenção e

reparação

do

equipamento

de

acordo

com

as

preconizações de SAMES KREMLIN, bem como com
outros regulamentos nacionais e/ou locais aplicáveis,

Assegurar-se que os utilizadores do equipamento

foram

devidamente

capacitados,

compreenderam

perfeitamente

e

aplicam

as

devidas

regras

de

segurança.

NL

SE

FI

Voor een veilig gebruik dient u:

alle document op de bijgevoegde cd aandachtig te

lezen alvorens het apparaat in werking te stellen,

het apparaat te installeren, gebruiken, onderhouden

en repareren volgens de door SAMES KREMLIN
gegeven

aanbevelingen

en

overeenkomstig

de

nationale en/of plaatselijke reglementeringen,

zeker te stellen dat de gebruikers van dit apparaat

zijn opgeleid, de veiligheidsregels perfect hebben
begrepen en dat zij die ook toepassen.

För en säker användning av utrustningen ansvarar ni
för följande:

Läs noga samtliga dokument som finns på den

medföljande cd-skivan innan utrustningen tas i drift.

Installera,

använd,

underhåll

och

reparera

utrustningen

enligt

anvisningarna

från

SAMES

KREMLIN

och

enligt

nationella

och/eller

lokala

bestämmelser.

Försäkra er om att användare av denna utrustning

erhållit utbildning, till fullo förstått säkerhetsföreskrifterna
och tillämpar dem.

Käytön

turvallisuuden

varmistamiseksi

velvollisuutesi on:

Lukea huolella kaikki CD:llä olevat asiakirjat ennen

laitteiston käyttöönottoa,

Noudattaa

laitteiston

asennuksessa,

käytössä,

kunnossapidossa ja huollossa SAMES KREMLIN in
suosituksia

sekä

kansallisia

ja/tai

paikallisia

määräyksiä,

Varmistaa, että laitteiston käyttäjät ovat koulutettuja

ja ymmärtävät täysin turvallisuusmääräykset ja miten
niitä sovelletaan.

PL

CS

SL

Dla  zapewnienia  bezpiecznego  użytkowania  na 

użytkowniku spoczywa obowiązek: 

  Uważnego  zapoznania  się  ze  wszystkimi 

dokumentami znajdującymi się na załączonej płycie CD  

przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, 

  Instalowania,  użytkowania,  konserwacji  i  naprawy 

urządzenia  zgodnie  z  zaleceniami  firmy  SAMES 

KREMLIN oraz z przepisami miejscowymi,

  Upewnienia,  że  wszyscy  przeszkoleni  użytkownicy 

urządzenia  zrozumieli  zasady  bezpieczeństwa  i  stosują 

się do nich. 

Pro bezpečné používání jste povinni: 

  Před  uvedením  zařízení  do  provozu  si  pozorně 

přečíst  veškeré  dokumenty  obsažené  na  přiloženém 

CD,

Nainstalovat,

pou

ž

ívat,

udr

ž

ovat

a opravovat

zařízení  v souladu  s pokyny  firmy  SAMES  KREMLIN 

a s národními a/nebo místními legislativními předpisy,   

  Ujistit se, že uživatelé tohoto zařízení byli vyškoleni, 

že  dokonale  pochopili  bezpečnostní  pravidla  a že  je 

dodr

ž

ují.

Za varno uporabo ste dol

ž

ni:

  natančno  prebrati  vse  dokumente  na  CD  pred 

zagonom stroja,

in

š

talirati,

uporabljati,

vzdr

ž

evati

in

popravljati

opremo  po  določilih  SAMES  KREMLIN  in  v  skladu  z 

veljavnimi nacionalnimi in/ali lokalnimi predpisi,

poskrbeti, da so uporabniki te opreme ustrezno

usposobljeni, poznajo varnostne predpise in da jih
upo

š

tevajo.

SK

HU

RO

V záujme bezpečného je vašou povinnosťou: 

  pozorne si prečítať všetky dokumenty obsiahnuté na 

prilo

ž

enom CD predtým, ako zariadenie uvediete do

prevádzky,

  nainštalovať,  používať,  udržiavať  a  opravovať 

zariadenie  v  súlade  s  odporúčaniami  spoločnosti 

SAMES KREMLIN a národnými a/alebo miestnymi
predpismi,

  uistiť  sa,  že  používatelia  tohto  zariadenia  boli 

zaškolení,  riadne  porozumeli  pravidlám  bezpečnosti  a 

pou

ž

ívajú ich.

A

biztonságos

használat

érdekében

az

Ön

felelőssége, hogy: 

  a  berendezés  üzembe  helyezése  előtt  figyelmesen 

elolvassa a mellékelt CD által tartalmazott összes
dokumentumot,

a berendezést a SAMES KREMLIN ajánlasainak

valamint a nemzeti és/vagy helyi szabályozásoknak

megfelelően helyezze üzembe, használja, tartsa karban 

és javítsa,

megbizonyosodjon

róla,

hogy

a

berendezés

felhasználói képzettek, tökéletesen megértették és

alkalmazzák a biztonsági előírásokat. 

Pentru o utilizare sigură, este responsabilitatea dvs. 

să: 

  Citiţi  cu  atenţie  toate  documentele  de  pe  CD-ul 

anexat,  înainte  de  punerea  în  funcţiune  a 

echipamentului,

  Instalaţi, utilizaţi, întreţineţi şi reparaţi echipamentul 

conform  instrucţiunilor  SAMES  KREMLIN  precum  şi 

reglementărilor naţionale şi/sau locale, 

  Vă  asiguraţi  că  utilizatorii  acestui  echipament  au 

fost instruiţi, au înţeles perfect regulile de securitate şi 

le aplică integral. 

Déclaration(s) de conformité au verso de ce document / Declaration(s) of conformity at the back of this document / Konformitätserklärung(en) auf der Rückseite dieser Unterlage
/

Declaración

(es)

de

conformidad

en

el

reverso

de

este

documento

/

Dichiarazione/i

di

conformità

sul

retro

del

presente

documento

/ Declaração(ções) de conformidade no verso do documento / Conformiteitsverklaring(en) op de keerzijde van dit document / Försäkran om överensstämmelse på omstående sida

av 

detta 

dokument 

Vaatimustenmukaisuusvakuutukset 

tämän 

asiakirjan 

kääntöpuolella 

Deklaracja(e) 

zgodności 

na 

odwrocie 

dokumentu  

/ Prohlášení o shodě se nachází/nacházejí na zadní straně tohoto dokumentu / Deklaracija(e) o skladnosti na hrbtni strani tega dokumenta / Vyhlásenie/-a o zhode sa nachádzajú na 

zadnej  strane  dokumentu  /  A  dokumentum  hátlapján  szereplő  megfelelőségi  nyilatkoz(ok)  /  Declaraţii  de  conformitate  pe  versoul  acestui  document

Summary of Contents for PU3000 2L 1/1

Page 1: ...GINAL MANUAL IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Page 2: ... användare av denna utrustning erhållit utbildning till fullo förstått säkerhetsföreskrifterna och tillämpar dem Käytön turvallisuuden varmistamiseksi velvollisuutesi on Lukea huolella kaikki CD llä olevat asiakirjat ennen laitteiston käyttöönottoa Noudattaa laitteiston asennuksessa käytössä kunnossapidossa ja huollossa SAMES KREMLIN in suosituksia sekä kansallisia ja tai paikallisia määräyksiä Va...

Page 3: ...ebaut werden soll eine Konformitätserklärung mit der Maschinenrichtlinie 2006 42 CE vorliegt Esta cuasi máquina no deberá ser puesta en servicio mientras la máquina final en la cual vaya a ser incorporada no haya sido declarada conforme a la Directiva 2006 42 CE relativa a las máquinas Questa quasi macchina non deve essere messa in servizio finché la macchina finale in cui deve essere incorporata ...

Page 4: ...onodajo Unije Je v súlade s uplatniteľnými harmonizačnými právnymi predpismi EÚ Megfelel a következő alkalmazandó uniós harmonizációs szabályozásnak Este conform cu legislaţia aplicabilă de armonizare de mai jos Directive Basse Tension Low Voltage Directive Niederspannung Richtlinie Directiva Baja Tensión Direttiva Bassa Tensione Directiva de Baixa Tensão Richtlijn Laagspanning Lågspänningsdirekti...

Page 5: ...Toto prohláŝení o skodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na vlastnú zodpovednosť výrobcu Ezt a megfelelőségi nylatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ti Prezenta declaraţie de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului Philippe PROVENAZ Directeur...

Page 6: ...ssembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Page 7: ...lied must be regularly inspected Defective or worn parts must be replaced Guards motor cover coupling shields connectors have been designed for a safe use of the equipment The manufacturer will not be held responsible for bodily injury or failure and or property damage due to destruction the overshadowing or the partial or total removal of the guards Never exceed the equipment components maximum w...

Page 8: ... following safety procedures must be followed ensure a good earth connection and ground the parts to be handled i e solvents materials components and equipment ensure adequate ventilation keep working area clean and free from waste solvents chemicals or solid waste i e rags paper and empty chemicals drums never use electrical switches power if in an atmosphere of volatile solvent vapour stop worki...

Page 9: ...sure that any relief or drain valves fitted are in good working order HOSES Keep hoses out of circulation areas moving parts or hot surfaces Never expose product hoses to temperature higher than 60 C 140 F or lower than 0 C 32 F Never pull or use the hoses to move the equipment Tighten all fittings as well as the hoses before operating the equipment Check the hoses regularly change them if they ar...

Page 10: ...choring methods strong enough to prevent unintended bodily movement of the equipment To avoid risks caused by static electricity the equipment as well as its components must be grounded For the pumping equipments pumps pneumatic rams frame a section wire of 2 5 mm is fixed on the material Use this wire to connect the material to the general ground In case of severe environments mechanical protecti...

Page 11: ...the interesting informations to use correctly the equipment pressure voltage and sometimes the above pictogram The equipment is designed with and consists of high quality materials and components which can be re used The 2012 19 UE European Directive covers all equipments with a crossed out bin pictogram Please inform yourself about the collection systems for electric and electronic equipments Ple...

Page 12: ...GINAL MANUAL IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Page 13: ...E MACHINE 17 SWITCHING ON THE MACHINE 17 7 FIRST SWITCHING ON 18 8 FIRST PLACING INTO OPERATION 19 BEFORE SWITCHING ON 19 FLUSHING OF THE PUMPS AND OF THE MACHINE IN SOLVENT 19 START UP OF THE MACHINE 20 MIXING RATIO CHECKING 20 9 APPLICATION PROGRAMMING F3 22 PASSWORD 22 PROCEDURE TO GET THE VERSION NUMBER OF THE ELECTRONIC CARD 22 PARAMETERS 23 VALIDATION OF THE INITIALIZATION MODE 25 PRODUCTION...

Page 14: ...DEL C100 BASE REFER TO DOC 573 080 050 47 FLUID SECTION MODEL F100 CATALYST REFER TO DOC 573 114 050 49 18 FEATURES PU 3000 AIRLESS 52 COMPOSITION 52 TECHNICAL FEATURES 52 SPECIFIC PARAMETERS 52 19 DISASSEMBLY REASSEMBLY PU 3000 AIRLESS 53 MIXER 53 ASI 40 VALVES REFER TO DOC 573 062 050 53 FLUID SECTION MODEL ALTO 50CC BASE CATALYST REFER TO DOC 573 395 050 54 20 FEATURES PU 3000 4 L 30 1 57 COMPO...

Page 15: ...OMPOSITION 68 TECHNICAL FEATURES 68 SPECIFIC PARAMETERS 68 25 DISASSEMBLY REASSEMBLY PU 3000 4 L FLOWMAX 53 1 69 MIXER 69 ASI 40 VALVES REFER TO DOC 573 062 050 69 FLUID SECTION MODEL C260 BASE REFER TO DOC 573 414 050 70 FLUID SECTION MODEL F260 CATALYST REFER TO DOC 573 409 050 74 ...

Page 16: ...ar 3771 psi Doc 573 299 050 Flushing pump model 02 C85 Doc 573 457 050 PU 3000 AIRMIX Spare Parts PU 3000 Airmix Pump Assembly Doc 573 386 050 Pneumatic motor model 3000 Doc 573 387 050 BASE fluid section model C100 Doc 573 080 050 CATA fluid section model F100 Doc 573 114 050 Color changer and valve Doc 573 187 050 Doc 573 188 050 Filter model HP 3 8 260 bar 3770 8 psi Doc 573 299 050 Flushing pu...

Page 17: ...tic motor model 7000 Doc 573 450 050 BASE CATA fluid section type 227cc Doc 573 447 050 ASI 40 valve Doc 573 062 050 Filter model HP 3 4 360 bar 5222 psi Doc 573 327 050 Flushing pump model 30 C25 Doc 573 438 050 PU 3000 4 L FLOWMAX 53 1 Spare Parts PU 3000 4 L 53 1 FLOWMAX Pump Assembly Doc 573 461 050 Pneumatic motor model 7000 F Doc 573 458 050 BASE fluid section model C260 Doc 573 414 050 CATA...

Page 18: ...he parts and accessories supplied must be regularly inspected Defective or worn parts must be replaced Never exceed the equipment components maximum working pressure Comply with regulations concerning safety fire risks electrical regulations in force in the country of final destination of the material Use only products or solvent compatible with the parts in contact with the material refer to data...

Page 19: ...esigned with and consists of high quality materials and components which can be re used The 2012 19 UE European Directive covers all equipments with a crossed out bin pictogram Please inform yourself about the collection systems for electric and electronic equipments Please act according to local rules and do not throw the old equipments with household wastes A correct disposal of the old equipmen...

Page 20: ...Flowmax 53 1 version maximum pressure 350 bar 5076 psi It is under an independant form only supplied with compressed air maximum 6 bar 87 psi and an electric supply 115V 230V It consists of a control box with PLC and electromagnetic control components a frame supporting a BASE pump a CATALYST pump the automatic valves for the materials and the solvent and electropneumatic control components A Elec...

Page 21: ... of the machine real time display of the ratio of the consumption can be read on the LCD screen The PU 3000 continously saves data on the consumptions of base catalyst and solvent as well as the total consumptions and the emissions of Volatile Organic Compounds VOC during the operation of the machine production mode only On the box of the machine a seal gland enables an electrical supply to the ma...

Page 22: ...the pneumatic version from 30 to 180 bar from 436 to 2610 psi for the Airmix version from 60 to 350 bar from 870 to 5076 psi for the Airless version from 30 to 180 bar from 436 to 2610 psi for the 4 L 30 1 version from 60 to 350 bar from 870 to 5076 psi for the 4 L 53 1 version from 60 to 350 bar from 870 to 5076 psi for the 4 L Flowmax 53 1 version Adjustable mixing ratio from 0 6 1 to 20 1 BASE ...

Page 23: ...the pump and shall not be used for the handling of the complete machine The frame has 4 holes 9 to be fixed on a bracket or on the floor STORAGE Storage before installation Storage ambient temperature 0 50 C 32 122 F Protect the equipment against dust running water dampness and shocks Storage after installation Operating temperature 15 35 C 52 95 F Protect the equipment against dust running water ...

Page 24: ...kings a plate on the control box and another one on the fluid equipment Marking according to the ATEX regulation Marking label on the control box box located outside the spray booth Marking label on the fluid module fluid module assembly can be located inside the spray booth marking in accordance with the ATEX regulation ...

Page 25: ...0 60Hz Mains frequency Ampérage Maximum current used NE PAS DEBRANCHER SOUS TENSION DO NOT DISCONNECT WHILE POWER ON Environmental Indication refer to 2 Environment FLUID MODULE SAMES KREMLIN STAINS FRANCE Name and address of the manufacturer CE II 2 G IIA T3 CE European conformity For use in explosive area II group II 2 class 2 Surface equipment meant to area where explosive atmospheres due to ga...

Page 26: ...ump option 11 Gun not supplied 5 HP fluid hose 12 Gun spraying air from the machine The 1 m 39 37 distance indicated in these diagrams is given for information only and holds harmless SAMES KREMLIN The user is liable for the exact delimitation of the areas which depends on the material used the material environment and on the use conditions refer to EN 60079 10 standard The 1 m 39 37 distance coul...

Page 27: ...hat are not intrinsically safe INSTALLATION There are different ways to install the PU 3000 to answer to the majority of the installations The control box of the PU 3000 mixing machine must be installed outside the spray booth in a safe area Assembly for piloting outside the booth The machine is in two parts to enable the control box to be fitted outside the booth cable of 8 m 26 2 ft between the ...

Page 28: ...rotective housing and move the jumper 230V 115V The machines with a stabilized electric supply tolerate all voltage types 115V 230V Connect the air equipment of the PU 3000 to the pneumatic network with a conductive hose minimum 16 mm 5 8 dia Nota these hoses are not supplied in the standard version The air connection of the machine is Female 3 4 BSP air inlet valve The connection between the cont...

Page 29: ...ith the machine That control mode enables the user to drive the machine inside the booth if the box is installed behind the booth glass panel This technology enables the operator to save time and to carry out his work from the place application SWITCHING ON THE MACHINE The placing of the system into operation requires that the BASE CATALYST and SOLVENT drums are full enough to ensure the productio...

Page 30: ...duction F2 flushing F3 parameters F4 consumptions F5 feeding of the pumps To surf from a menu to another you must move placing the magnet on the sensors indicated with The menus scroll as follows Arborescence of the menus Production Flushing Parameters Consumptions Pumps Countdown on fluid life time countdown from 9 to 0 9 represents 90 of the remaining time before the regeneration A line is visib...

Page 31: ...t the A pump or and OK Trigger the gun to start the A pump with solvent and increase the fluid pressure to at least 1 bar 14 5 psi reading on the gauge or go through the drain valves Release the gun trigger when there are no more air bubbles in the solvent at the gun nozzle Immerse the suction rod of the CATALYST pump in a solvent container On the page of the display main menu enter NORMAL OPERATI...

Page 32: ...ESC The parameters are preset up in the factory You can change them refer to 9 MIXING RATIO CHECKING Nota design of the mixing ratio assembly of the units model PU 3000 Pneumatic and PU 3000 Airmix Nota design of the mixing ratio assembly of the units model PU 3000 Airless and PU 3000 4 L Switch off the unit Remove the mixed fluid hose located on the outlet of the mixing unit Install instead of it...

Page 33: ...e the spray gun When the mixing ratio checking is over switch off the PU 3000 machine Disconnect the air hose from the VP3 valve and connect it to the VP2A BASE valve Remove the needle valve assembly 16 or 19 and the fitting 21 or 25 Screw again the fluid hose on the fitting M 3 4 JIC at the outlet of the mixer unit Start up the machine enter PRODUCTION MODE F1 then OK Wear protective glasses to p...

Page 34: ...chine s parameters To activate this access code you have to enter in the parameter 0 of the menu F3 key key The code appears it s the code present by default in the machine change the code by using the arrows or and the key for each digit which compose this code Once the access code was validated the access is protected by the password Only the people who know this password and those which know th...

Page 35: ...0cc 555 airless version For fluid section 225cc 1010 4 L 30 1 version For fluid section 227cc 1025 4 L 53 1 version For fluid section C260 1060 4 L Flowmax 53 1 version Section of the B piston Minimum value 1 mm2 Maximum value 99 999 mm2 For fluid section F100 470 airmix version 490 pneumatic version For fluid section 50cc 555 airless version For fluid section 225cc 1010 4 L 30 1 version For fluid...

Page 36: ...vate that mode Flushing time Minimum value 10 seconds Maximum value 500 seconds 120 s Flushing volume Minimum value 10 cc Maximum value 5000 cc 500 cc Number of thousands of cycles before preventive maintenance on the A pump Minimum value 1 Maximum value 9999 500 cyc i e 500 000 cycles Number of thousands of cycles before preventive maintenance on the B pump Minimum value 1 Maximum value 9999 500 ...

Page 37: ...d controls the down stroke of the CATA pump piston open the gun or the CATA drain valve to make the piston go down Once the CATA pump piston is in low point close immediately the valve or the gun avoid the decompression of the circuit then input OK Then the piston displays b2 it goes up and is waiting for the high setting of the CATA pump open the gun or the CATA drain valve to make the piston go ...

Page 38: ...tops because of a malfunction The kind of breakdown is displayed on the screen the machine emits an alarm signal to inform the operator cf TROUBLESHOOTINGS The machine has reached the maximum life duration of the material and passes automatically in regeneration mode The machine emits an alarm signal to inform the operator The following screen is displayed Open the gun until the regeneration ends ...

Page 39: ...olvent volume F3 P12 parameter consumed during the flushing time F3 P11 parameter Once determined enter your parameters accordingly CONSUMPTIONS PRINT F4 The F 4 menu enables to view the consumptions of each material color catalyst in L You can also print the ratio of the consumptions as well as the parameters of the applications you must connect a connection cable to a printer or to a computer RS...

Page 40: ... activating the key OK Preventative maintenance display if the number of preset cycles on P13 14 is reached it enables the user to reset the counters of cycle of the A and B pumps for the preventive maintenance Only when the counter has been reached its value activating the key it reinitializes the counter appears only if the cycles A or cycles B stops are reached Enables the user to reset all the...

Page 41: ...ll need to download freeware HyperTerminal from some website For example http www 01net com telecharger windows Bureautique telephonie fiches 5829 html Once it is downloaded and installed carry out a simple test of opening and closing It should look like this whenever open Switching of the control box Switch the control box Link a RS232 male USB male cable to the plug located below the Micro back ...

Page 42: ...port com number COM5 in that display Open HyperTerminal window At the first connection create a new connecting session write a name in order number or paint reference by choosing the first left icon Press OK This screen appears Select the port com number previously noted during your connection Press OK That new screen will appears Select band rate 9600 bits s Press OK ...

Page 43: ...isting file is possible by going directly through the of the HyperTerminal menu and by choosing it within the list of the ht files ex PU3000usb Create a txt file through transfer transfer capture text choose some file name as target ex dataPU3000 txt with a location within the PC disk and press START the empty file is created leave the HyperTerminal window always open ...

Page 44: ...unch the data transfer from the control box menu F4 Prn OK the data do appear partially in the display zone Get back in the transfer menu transfer capture text and press Stop Data then become available when opening the previous created txt file ...

Page 45: ... copy paste in an Excel file and data will appear as per that screen DRUM REPLACEMENT PROCEDURE When replacing the drum you should prime the pump to avoid air bubles Nota We recomend you to use a 6 L gravity cup ref 151 140 230 to feed the catalyst pump on a gravity mode to avoid air bubles in the Flowmax pump ...

Page 46: ...es configured at the P13 parameter Cyc b Overrun of the number of cycles configured at the P14 parameter Cyc Ab Overrun of the number of cycles configured at the P13 P14 parameters Fluids consumption alarm Messages Indications A A fluid consumption alarm A container empty volume fixed by the P8 parameter OK during at least 3 seconds reset of low level pump shut off A This message is displayed in p...

Page 47: ...12 11 MAINTENANCE L K Never leave mixed material in the machine Properly adjust the potlife parameter to avoid curing Carry out a flushing when the work is over Flush when ending the work SYNOPTIC Nota diagram of a unit model PU 3000 Airmix ...

Page 48: ... its level 1 2 cup and its colour colourless 2 mn week stop P lubrican t If the lubricant is contaminated tighten the wetting cup on the upper packing or change the seals of the packing if necessary do that with a depressurized pump 10 mn month stop Wrench supplie d Remove and clean the parts change the seals and reinstall 3 h 1 year stop CATA fluid section model Flowmax Remove and clean the parts...

Page 49: ...Check the CATALYST pressure towards the BASE pressure Trouble on the CATALYST fluid section Check the CATALYST circuit material in the drum suction rod strainer pump valves Clean or change Check the CATALYST pressure towards the BASE pressure Incorrect mixing ratio Flow incorrectly adjusted Check the material levels in the supply drums Check the starting of the pumps Check the CATALYST pressure to...

Page 50: ... minimum 4 bar 58 psi Check the connection of the 25 pts cable Check the correct operating of the electrovalves Yes Check the fluid pressure Check the static mixer The machine displays the correct mixing but the consumption of catalyst is too important Check the grounds of the machine 230V intake and ground cable of the fluid module The machine displays the correct mixing but the consumption of ca...

Page 51: ...low rate of 1000cc min with a proportion of 2 1 50 then the P6 parameter injection volume of the catalyst must be adjust between 10 and 20cc Nota Tests carried out with same fluid viscosity materials The adjustments of pressure and of injection value depend upon the fluid viscosity of the used material The P6 parameter impacts the mixture you should confirm this parameter by using the mixture on t...

Page 52: ...00cc min with a proportion of 2 1 50 then the P6 parameter injection volume of the catalyst must be adjust between 10 and 20cc Nota Tests carried out with same fluid viscosity materials The adjustments of pressure and of injection value depend upon the fluid viscosity of the used material The P6 parameter impacts the mixture you should confirm this parameter by using the mixture on the part you wa...

Page 53: ...3 2 5 1 40 12 5 1 8 3 1 33 3 13 1 7 692 3 5 1 28 6 13 5 1 7 407 4 1 25 14 1 7 143 4 5 1 22 2 14 5 1 6 897 5 1 20 15 1 6 667 5 5 1 18 2 15 5 1 6 452 6 1 16 7 16 1 6 25 6 5 1 15 4 16 5 1 6 061 7 1 14 3 17 1 5 882 7 5 1 13 3 17 5 1 5 714 8 1 12 5 18 1 5 556 8 5 1 11 8 18 5 1 5 405 9 1 11 1 19 1 5 263 9 5 1 10 5 19 5 1 5 128 10 1 10 20 1 5 14 PNEUMATIC AND ELECTRIC DIAGRAMS Refer to appendices Doc 055...

Page 54: ...SAMES KREMLIN Page 42 Manual 573 199 112 SPECIFICATIONS PU 3000 PUMP model Pneumatic model Airmix ...

Page 55: ...or 6 40 bar 87 580 psi Proportioning ratio Fluid flow rate Refer to charts 12 13 Electrical supply of the supply unit 115V 230V 10W Air inlet connection F 3 4 BSP air inlet valve Fluid outlet connection mixer F 3 4 JIC The control box of the PU 3000 mixing machine must be installed outside the spray booth SPECIFIC PARAMETERS Parameters Description Factory adjustment Your adjustments Section of the...

Page 56: ...2610 5 psi Proportioning ratio Fluid flow rate Refer to charts 12 13 Electrical supply of the supply unit 115V 230V 10W Air inlet connection F 3 4 BSP air inlet valve Fluid outlet connection mixer F 3 4 JIC The control box of the PU 3000 mixing machine must be installed outside the spray booth SPECIFIC PARAMETERS Parameters Description Factory adjustment Your adjustments Section of the A piston Mi...

Page 57: ...X agreement and can not be modified SAMES KREMLIN will not be held responsible for any failure to comply with that instruction MIXER Unscrew the mixer assembly and replace it with a new one PILOTED VALVES CARTRIDGE OF A FLUID VALVE IND 9A 9B 9C 9D REFER TO DOC 573 188 050 Unscrew the 3 screws 7 Extract the valve from the module body Unscrew the needle 1a 1b Unscrew the cylinder 4a 4b Hold rod carr...

Page 58: ...N PACKING Ind 14 13 14 15 16 4 8 5 Unscrew the cylinder 4 Remove the spring 5 Unscrew the opening signal light 8 Unscrew the nut 16 Remove the support washer 15 and the packing 14 Clean the parts and change them if necessary Before reassembling Before assembling on the piston 13 take care of shaping the cartridge lip 14 by hand as shown in the above drawing cartridge turned up on the piston The nu...

Page 59: ...o exhaust valve 6 Screw exhaust valve 6 into the piston 3 The seal must be blocked by screwing exhaust valve 6 strongly If necessary replace seal 8 when reinstalling cylinder 2 UPPER PACKING Separate motor piston rod from hydraulic piston 3 Unscrew wetting cup 4 by means of the wrench supplied with the pump Pull piston 3 upwards to remove upper packing seals 21 and 22a 22b or the upper packing 18a...

Page 60: ...100 Index Instruction Description Part number A 1 PTFE grease TECHNILUB grease 10 ml 0 34 oz 560 440 101 A 2 Anti seize grease Grease box 450 g 1 lb 560 420 005 C 1 Medium strength Aneorobic Pipe sealant Loctite 5772 50 ml 1 7 oz 554 180 015 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 2 A 2 A 2 C 1 ...

Page 61: ...8 the O Rings 29 and 11 Reinstall the parts in the reverse order of the disassembly sequence 2 DISASSEMBLY ASSEMBLY OF THE COUPLING WITH BELLOWS That operation must be carried out after the disassembly of the fluid section part BELLOWS Unscrew the nuts 14 from the coupling tie rods Take off the suction flange 1 and the cylinder 2 pulling them downwards Remove screws 12 to separate the suction bear...

Page 62: ...om damaging the seals Install new parts if necessary ASSEMBLY INSTRUCTIONS 39 21 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 27 22 24 23 25 28 26 41 40 11 11 43 42 5 8 2 9 10 11 12 13 4 3 1 15 14 20 1 A 1 A 1 C 1 C 1 A 1 A 1 A 1 C 1 A 1 A 2 A 2 A 2 A 1 A 1 C 1 Index Instruction Description Part number A 1 PTFE grease TECHNILUB grease 10 ml 0 34 oz 560 440 101 A 2 Anti seize grease Grease box 450 g 1 lb 560 420 ...

Page 63: ...SAMES KREMLIN Page 51 Manual 573 199 112 SPECIFICATIONS PU 3000 PUMP model Airless ...

Page 64: ...ar 5222 psi Proportioning ratio Fluid flow rate Refer to charts 12 13 Electrical supply of the supply unit 115V 230V 10W Air inlet connection F 3 4 BSP air inlet valve Fluid outlet connection mixer F 3 4 JIC The control box of the PU 3000 mixing machine must be installed outside the spray booth SPECIFIC PARAMETERS Parameters Description Factory adjustment Your adjustments Section of the A piston M...

Page 65: ...g and its seal 24 Clean the front part of the gun When reinstalling drive fluid packing 22 by pushing it from the front to the rear part of the body 1 until the packing shoulder comes to lean against the shoulder located inside the gun Then secure the fluid packing by means of the clip 26 Reinstall ball needle 37 screws 13 seat holder assembly 17 diaphram 9 tip and coupling nut 8 PISTON ASSEMBLY I...

Page 66: ... the seal 19 and the pin 18 Put aside the seal 13 Clean the parts check them if they are not worn or damaged Reinstall the parts in the reverse order of the disassembly sequence Cup seals Unscrew the cup nut 1 Take off the washers 3 5 Put aside the seals PTFEG seals 4a UHMW seals 4b Clean the parts check them if they are not worn or damaged Reinstall the parts in the reverse order of the disassemb...

Page 67: ...the cylinder to prevent from damaging the seals Install new parts if necessary ASSEMBLY INSTRUCTIONS FLUID SECTION MODEL 50cc 13 5 2 6 4 3 1 3 12 5 8 13 7 14 19 15 16 17 18 10 11 A 2 A 2 A 2 A 1 A 1 A 1 C 1 Index Instruction Description Part number A 1 PTFE grease TECHNILUB grease 10 ml 0 34 oz 560 440 101 A 2 Anti seize grease Grease box 450 g 1 lb 560 420 005 C 1 Medium strength Aneorobic Pipe s...

Page 68: ...SAMES KREMLIN Page 56 Manual 573 199 112 SPECIFICATIONS PU 3000 PUMP model 4 L 30 1 ...

Page 69: ... 2610 5 psi Proportioning ratio Fluid flow rate Refer to charts 12 13 Electrical supply of the supply unit 115V 230V 10W Air inlet connection F 3 4 BSP air inlet valve Fluid outlet connection mixer F 3 4 JIC The control box of the PU 3000 mixing machine must be installed outside the spray booth SPECIFIC PARAMETERS Parameters Description Factory adjustment Your adjustments Section of the A piston M...

Page 70: ...ng and its seal 24 Clean the front part of the gun When reinstalling drive fluid packing 22 by pushing it from the front to the rear part of the body 1 until the packing shoulder comes to lean against the shoulder located inside the gun Then secure the fluid packing by means of the clip 26 Reinstall ball needle 37 screws 13 seat holder assembly 17 diaphram 9 tip and coupling nut 8 PISTON ASSEMBLY ...

Page 71: ... the seat 20 the seal 22 and the pin 24 Put aside the seal 9 Clean the parts check them if they are not worn or damaged Reinstall the parts in the reverse order of the disassembly sequence Cup seals Unscrew the cup nut 5 Take off the washers 6 13 Put aside the seals PE seals 12a PTFE G seals 12b Clean the parts check them if they are not worn or damaged Reinstall the parts in the reverse order of ...

Page 72: ... piston and the inside of the cylinder to prevent from damaging the seals Install new parts if necessary ASSEMBLY INSTRUCTIONS FLUID SECTION MODEL 225CC Index Instruction Description Part number A 1 PTFE grease TECHNILUB grease 10 ml 0 34 oz 560 440 101 A 2 Anti seize grease Grease box 450 g 1 lb 560 420 005 C 1 Medium strength Aneorobic Pipe sealant Loctite 5772 50 ml 1 7 oz 554 180 015 C 1 A 2 A...

Page 73: ...SAMES KREMLIN Page 61 Manual 573 199 112 SPECIFICATIONS PU 3000 PUMP model 4 L 53 1 ...

Page 74: ...r 5076 psi Proportioning ratio Fluid flow rate Refer to charts 12 13 Electrical supply of the supply unit 115V 230V 10W Air inlet connection F 3 4 BSP air inlet valve Fluid outlet connection mixer F 3 4 JIC The control box of the PU 3000 mixing machine must be installed outside the spray booth SPECIFIC PARAMETERS Parameters Description Factory adjustment Your adjustments Section of the A piston Mi...

Page 75: ...ng and its seal 24 Clean the front part of the gun When reinstalling drive fluid packing 22 by pushing it from the front to the rear part of the body 1 until the packing shoulder comes to lean against the shoulder located inside the gun Then secure the fluid packing by means of the clip 26 Reinstall ball needle 37 screws 13 seat holder assembly 17 diaphram 9 tip and coupling nut 8 PISTON ASSEMBLY ...

Page 76: ...assembly 26 Take off the piston rod 15 downwards Put aside the cylinder 10 Lower valve Unscrew the body of the foot valve body 26 Take off the ball cage 19 and the ball 22 Take off the seat 23 and the seals 24 25 Clean all the parts check them if there are damaged or worn change them Reinstall the parts in the reverse order of the disassembly sequence Cup seals Nota the pump body 7 consists of a c...

Page 77: ...body 7 Screw the foot valve body assembly 26 Tighten slightly Reinstall the protective housing 4 the connecting flange 1 and the tie rods 14 Screw the 4 nuts 16 Couple the fluid section to the pneumatic motor Before intervening on the equipment Clean the parts with the appropriate cleaning solvent Install new seals if necessary after having lubricated them Lubricate the piston and the inside of th...

Page 78: ...cription Part number A 1 PTFE grease TECHNILUB grease 10 ml 0 34 oz 560 440 101 A 2 Anti seize grease Grease box 450 g 1 lb 560 420 005 C 1 Medium strength Aneorobic Pipe sealant Loctite 5772 50 ml 1 7 oz 554 180 015 S 1 Screwing torque 20 Nm 14 75 ft lbs A 2 A 2 A 1 C 2 S 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 C 1 ...

Page 79: ...SAMES KREMLIN Page 67 Manual 573 199 112 SPECIFICATIONS PU 3000 PUMP model 4 L Flowmax 53 1 ...

Page 80: ...360 bar 5222 psi Proportioning ratio Fluid flow rate Refer to charts 12 13 Electrical supply of the supply unit 115V 230V 10W Air inlet connection F 3 4 BSP air inlet valve Fluid outlet connection mixer F 3 4 JIC The control box of the PU 3000 mixing machine must be installed outside the spray booth SPECIFIC PARAMETERS Parameters Description Factory adjustment Your adjustments Section of the A pis...

Page 81: ...acking and its seal 24 Clean the front part of the gun When reinstalling drive fluid packing 22 by pushing it from the front to the rear part of the body 1 until the packing shoulder comes to lean against the shoulder located inside the gun Then secure the fluid packing by means of the clip 26 Reinstall ball needle 37 screws 13 seat holder assembly 17 diaphram 9 tip and coupling nut 8 PISTON ASSEM...

Page 82: ...linder 2 Cylinder 2 In order to make easier the disassembly a hole is made in the cylinder 2 at each end Depending on the part that it is unscrewed first insert a rod into one of these holes to unscrew the other part When reassemblying make sure the two seals 19 and 25 are installed Lubricate them Lubricate the inside of the cylinder grease type A1 and the threadings to prevent from damaging the m...

Page 83: ...d 9 You must install a seal 11 then another one 10 according to the opposite drawing The first seal in contact with the material must be the stiffer one Grease the cone shapped tool the tool is supplied with the fluid section Position the upper packing 9 on the tool 53 Slide the piston 3 into the flange 1 by inserting it from bottom to top Position the tool equipped with the seals on the upper par...

Page 84: ... the wetting cup 4 by means of the wrench supplied with the pump in order to be in accordance with the drawing Comply with assembly dimension Before reassemblying the different components Clean the parts with the appropriate cleaning solvent Install the new seals if it is necessary after having lubricated them with PTFE grease Lubricate the piston and the inside of the cylinder to prevent from dam...

Page 85: ...3 199 112 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Index Instruction Description Part number A 1 PTFE grease TECHNILUB grease 10 ml 0 34 oz 560 440 101 A 2 Anti seize grease Grease box 450 g 1 lb 560 420 005 A 1 A 2 A 1 A 2 A 2 A 1 A 1 A 2 A 1 A 1 A 2 ...

Page 86: ...omponent of the pump Disassemble all the accessories of the pump rods filter if it necessary Put aside the pump if it is necessary the pump is fitted with an hoisting ring Before removing the B sub assembly or the A sub assembly you must remove the connecting rod 41 For that Unscrew the nut fitting 38 and the screws 43 45 Remove the connecting rod 41 The fluid section of the pump consists of 2 sub...

Page 87: ...1 by means of a circlips 33 Clean the parts with the appropriate cleaning solvent Assembly Reinstall the ball 32 and the circlips 33 on the suction valve body 31 Change the seal 13 Lubricate it Lubricate the threading of the valve body Reinstall valve assembly 30 on the cylinder 21 Cylinder 21 In order to make easier the disassembly a hole is drilled in the cylinder 21 at each end Depending on the...

Page 88: ...ssembly A SEPARATION PROCEDURE Disassemble the cylinder 21 You can see the fluid section piston 22 You must place the piston downwards install an air pressure from 0 2 to 0 5 bar from 2 9 to 7 2 psi on the air motor to make the piston 22 get down When the piston is at its lower point close the air inlet valve to prevent the piston from getting up Remove the 3 nuts 11 the washers 12 Pull the suctio...

Page 89: ...einstall the tie rod 7 if you removed it Reinstall the suction flange 1 Tighten the 3 screws 9 Place the 3 washers and tighten the nuts 11 Reinstall the lower part of the pump cylinder suction valve suction rod in the reverse order of the disassembly sequence as explained previously Upper tightness seal 27a 27b Disassembly Unscrew the 8 screws 26 Separate the fluid sub assembly A from the suction ...

Page 90: ...iston exhaust flange while following the procedure of the upper thightness seal 27 Disassembly Remove the bearing 3 from the cylinder 2 Separate the suction bearing 3 from the motor by removing the screws 9 Slide then put aside the bellows skirt flange assembly Remove the bellows flange 4 to take off the upper part of the bellows Dismount the skirt 6 Assembly To prepare an assembly which consists ...

Page 91: ...different components Clean the parts with the appropriate cleaning solvent Install new seals if it is necessary after having lubricated them with PTFE grease Lubricate the piston and the inside of the cylinder to prevent from damaging the seals Install new parts if it is necessary 12 1 8 8 7 2 6 5 8 13 4 14 9 3 11 ...

Page 92: ...199 112 ASSEMBLY INSTRUCTIONS FLUID SECTION MODEL F260 40M 22 6 8 27 1 35 20 12 1 8 8 7 2 6 5 8 13 4 14 9 3 11 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 C 1 C 2 13 29 33 21 22 25 13 35 27a 27b 26 20 32 31 30 23a 23b 50 51 A 1 A 1 A 1 A 1 A 2 A 2 A 2 A 2 ...

Page 93: ... number A 1 PTFE grease TECHNILUB grease 10 ml 0 34 oz 560 440 101 A 2 Anti seize grease Grease box 450 g 1 lb 560 420 005 C 1 Medium strength Aneorobic Pipe sealant Loctite 5772 50 ml 1 7 oz 554 180 015 C 2 Low strength Aneorobic Adhesive Loctite 222 50 ml 1 7 oz 554 180 010 ...

Page 94: ... ELECTRÓNICA PU 3000 PNEUMATIQUE PNEUMATIC NIEDERDRUCK NEUMÁTICA 155 680 140 MP Moteur pneumatique Air motor Luftmotor Motor neumático HB Hydraulique Base Base fluid section Basis Hydraulikteil Hidráulica Base HC Hydraulique Catalyseur Catalyst fluid section Härter Hydraulikteil Hidráulica Catalizador 1000 PU C100 F100 155 680 078 144 960 000 144 960 200 Doc 573 437 050 Doc 573 080 050 Doc 573 114...

Page 95: ...errupteur Switch Schalter Interruptor 1 3 901 280 193 Buzzer 24V 100 db Buzzer 24V 100 db Summer 24V 100 dB Sirena 24V 100 db 1 4 155 660 925 Ensemble capteur et aimant Sensor and magnet assembly Sensor und Magnet Einheit Conjunto captador y imán 4 5a 903 050 530 Barrière Zener Z 728 Z 728 Zener barrier Zener Barriere Z 728 Barrera Zener tipo Z 728 3 5b 903 050 531 Barrière Zener Z 764 Z 764 Zener...

Page 96: ...artidor 1 68 552 465 Mamelon MM 3 4 Nipple model double male 3 4 Nippel AG AG 3 4 Pivote de centrado tipo MM 3 4 1 69 905 270 905 Coude G 1 4 T 4x6 Elbow model G 1 4 T 4x6 Winkel G 1 4 T 4x6 Codo tipo G 1 4 T 4x6 1 906 333 106 Bouchon 1 8 G Plug model 1 8 G Stopfen 1 8 G Tapón tipo 1 8 G 1 70 055 581 401 Mamelon inox 3 4 Nipple stainless steel Nippel Edelstahl 3 4 Unión tipo 3 4 de inox 2 71 552 4...

Page 97: ... x 10 Longueur 25m PU hose Ø 8 x 10 25m long Schlauch PU Ø 8 x 10 Länge 25m Tubería PU Ø 8 x 10 25m de largo 1 NC NS Flexible PU noir PU hose black PU Schlauch schwartz Tubería PU negra 1 C EQUIPEMENT PRODUIT MIXING UNIT MISCHEREINHEIT PARTE PRODUCTO Doc 573 187 050 573 188 050 13 11 12 14 Ind Pos 10 Ind Pos 16 ...

Page 98: ...máquina cuyo número de serie es superior a 15T1003 2 19 155 680 025 Ensemble robinet pointeau Needle valve assembly Nadelventil Einheit Conjunto grifo válvula 2 20 055 660 070 Bloc d injection Injection unit Injektions Block Bloque de inyección 1 21 055 528 002 Bouchon pour clapet Plug for valve Blindstopfen für Ventil Tapón para válvula 2 22 155 660 120 Clapet AR inox 200 bar Non return valve sta...

Page 99: ...ption Bezeichnung Denominación Qté 28 906 314 217 Raccord inox M 3 4 JIC M 1 2 JIC Fitting stainless steel model double male 8 JIC 5 JIC Anschluss aus Edelstahl AG 3 4 JIC AG 1 2 JIC Racor de inox tipo M 3 4 JIC M 1 2 JIC 1 29 155 660 080 Ensemble mélangeur souple 1m 375 bar Flexible mixer assembly 1 m 375 bar 5440 psi Mischer Schlauch mit Anschlüssen 1m 375 bar Conjunto mezclador flexible 1m 375 ...

Page 100: ... 3 8 Doc 573 299 050 2 35 049 596 000 Canne de purge inox Drain rod stainless steel Entleerungsschlauch Edelstahl Caña de purga de inox 2 910 090 101 Eprouvette 2 Litres Beaker 2 liters 0 53 US gal Messzylinder 2 Liter Probeta 2 litros 2 Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 36 055 660 074 Electrovannes ATEX 24V Electrovalves ATEX 24V Elektroventile ATEX 24V Electroválvulas ATEX...

Page 101: ...ichnung Denominación Qté 149 990 020 Flacon de lubrifiant T 125 ml T lubricant 125 ml 4 4 oz Spülmittel T 125 ml Recipiente de lubricante T 125 ml 1 044 950 008 Clé pour cuve presse garniture Wrench for wetting cup Schlüssel für Spülmitteltasse Llave para prensa estopa 1 044 950 008 Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 45 155 610 520 Régulateur BP piloté type 40 0 6 bar Doc 573...

Page 102: ...60 340 Kit commande en cabine Booth control kit Set für Kabinensteuerung Kit mando en cabina 1 52 149 597 101 Kit canne d aspiration 1 Suction rod kit model 1 Saugschlauch 1 Kit caña de aspiración 1 1 149 990 020 Flacon de lubrifiant T 125 ml T lubricant 125 ml 4 4 oz Spülmittel T 125 ml Recipiente de lubricante T 125 ml 1 Pièces de maintenance préconisées Preceding the index number denotes a sugg...

Page 103: ...e Cancels Ersetzt Anula 14 11 19 Modif Änderung Moteur Motor Luftmotor 1500 1000 105 783 Ind Pos 46 x2 Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto PU 3000 MOTEUR A AIR AIR MOTOR LUFTMOTOR MOTOR DE AIRE Mod 1000 155 680 078 ...

Page 104: ...e MU 8 Washer model MU 8 Scheibe MU 8 Arandela tipo MU 8 1 4 NC NS Capot Cover Haube Capó 1 5 210 286 Etrier U Bolt Halterung Tirante 1 6 933 011 198 Vis HM 8 x 16 Screw model HM 8 x 16 Schraube HM 8 x 16 Tornillo tipo HM 8 x 16 1 7 933 151 196 Vis CHc M 6 x 16 Screw model CHc M 6 x 16 Schraube CHc M 6 x 16 Tornillo tipo CHc M 6 x 16 2 8 055 680 008 Guide pour capteur Guide for sensor Potentiomete...

Page 105: ...ensor driving Potentiometer Mitnehmer Arrastre captador 1 24 055 680 004 Témoin de course Stroke detector Hubanzeiger Téstigo de recorrido 1 25 91 519 Capteur de déplacement Movement sensor Linearpotentiometer Captador de movimiento 1 3 963 040 019 Rondelle MU 8 Washer model MU 8 Scheibe MU 8 Arandela tipo MU 8 2 26 953 010 019 Ecrou HM 8 Nut model HM 8 Mutter HM 8 Tuerca tipo HM 8 1 27 055 680 01...

Page 106: ...C NS Joint Seal Dichtung Seal 1 48 NC NS Circlips Ring Sicherungsring Anillo truarc 1 49 NC NS Joint NBR NBR seal NBR Dichtung Junta NBR 1 50 NC NS Joint racleur Scraper seal Abstreifring Junta rascadora 1 51 NC NS Circlips Ring Sicherungsring Anillo truarc 1 52 NC NS Joint plat Flat seal Flachdichtung Junta plana 1 53 NC NS Goupille Pin Splint Pasador 1 54 NC NS Plaque complément de capot Cover p...

Page 107: ... Pos 13b 044 960 008 NC NS Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto HYDRAULIQUE modèle C100 garniture mobile avec joint GT FLUID SECTION model C100 mobile packing with GT seal HYDRAULIKTEIL Modell C100 mobile Packung mit GT Dichtungsring HIDRÁULICA tipo C100 guarnición móvil con junta GT 144 960 000 ...

Page 108: ...augventil Cuerpo de válvula 1 6 044 960 215 Clapet de refoulement Exhaust valve Druckventil Válvula de expulsión 1 8 050 040 317 Joint torique O Ring O Ring Junta tórica 1 12a 044 960 204 Rondelle GT Washer GT Scheibe GT Arandela GT 1 13a 909 150 215 Joint GT inférieur garniture mobile Seal GT lower mobile packing GT Dichtung mobile Packung Junta GT inferior guarnición móvil 1 17a 907 414 223 Bill...

Page 109: ...5 6 12a bolsa de juntas 1 Pièces de maintenance préconisées Preceding the index number denotes a suggested spare part Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile Piezas de mantenimiento preventivas N C Non commercialisé N S Denotes parts are not serviceable N S bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln sondern nur komplett N S no suministrado OPTION ON REQUEST OPTIONEN OPCIÓN Ind Désignation Descr...

Page 110: ...nt chevron PTFEG Chevron seal PTFEG Packungsring PTFEG Junta chevrón PTFEG 2 15 909 051 106 Joint chevron PE Chevron seal PE Packungsring PE Junta chevrón PE 3 16 044 960 009 Rondelle de calage inox facultative Set ring inox optional Stützscheibe Edelstahl fakultativ Arandela inox facultati va 1 Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 144 960 090 Pochette de joints ind 8 9 10a 14 ...

Page 111: ...chtung Cartucho superior con junta de Poliuretano 1 22c 109 060 309 Joint PU pochette de 2 Seal Polyurethane pack of 2 PU Dichtung 2 St Junta de Poliuretano bolsa de 2 1 27 NC NS Corps de cartouche Cartridge body Packungskörper Cuerpo de cartucho 1 28 NC NS Segment Segment Ring Segmento 1 29 NC NS Joint O Ring noir O Ring seal black O Ring schwarz Junta tórica negra 1 Ind Désignation Description B...

Page 112: ... 11 Modif Änderung Mise à jour Update Aktualisierung Actualización Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto HYDRAULIQUE FLOWMAX modèle F100 FLOWMAX FLUID SECTION model F100 FLOWMAX HYDRAULIKTEIL Modell F100 HIDRÁULICA FLOWMAX tipo F100 144 960 200 ...

Page 113: ...953 010 021 Ecrou HM 10 Nut model HM 10 Mutter M 10 Tuerca tipo HM 10 4 15 963 040 021 Rondelle M 10 Washer model M 10 Scheibe M 10 Arandela tipo M 10 4 20 905 210 403 Coude inox MF 1 2 Elbow model MF 1 2 stainless steel Bogen AG IG 1 2 Edelstahl Codo tipo MH 1 2 de inox 1 23 050 040 317 Joint PTFE Seal PTFE Dichtung PTFE Junta PTFE 1 24 044 960 201 Piston Piston Kolben Pistón 1 25 044 960 202 Bri...

Page 114: ... 6x16 2 42 150 040 321 Joint PTFE les 10 Seal PTFE pack of 10 Dichtung PTFE 10 St Junta PTFE bolsa de 10 1 43 933 151 196 Vis CHc M 6x16 Screw model CHc M 6x16 Schraube M 6x16 Tornillo tipo CHc M 6x16 2 Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 144 960 291 Pochette de joints ind 11 x4 21 22 23 28 29 31 32 36 40 42 Package of seals ind 11 x4 21 22 23 28 29 31 32 36 40 42 Dichtungssat...

Page 115: ... 01 19 Modif Änderung Mise à jour Update Aktualisierung Actualización Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto CTM CHANGEUR DE TEINTES INOX STAINLESS STEEL COLOR CHANGER FARBWECHSELBLOCK EDELSTAHL CAMBIO DE COLOR INOX Ind 3 6 Doc Dok 573 188 050 ...

Page 116: ...e material inlet only 120 bar 1740 psi Zwischen Modul Materialeingang 120 bar Modulo AIRMIX intermediario 120 bar 1XN 5 055 535 401 Corps du module Body Modulkörper Cuerpo del modulo 1 6 155 535 310 Vanne AIRMIX 120 bar AIRMIX valve 120 bar 1740 psi AIRMIX Ventil 120 bar Válvula AIRMIX 120 bar 2 7 155 535 710 Joint PTFE les 10 Seal PTFE x 10 PTFE Dichtung 10 St Junta PTFE x 10 1 Version Airmix 200...

Page 117: ...körper Edelstahl 316 L Cuerpo del modulo inox 316 L 1 3 155 536 300 Vanne AIRMIX 200 bar inox 316 L AIRMIX valve 200 bar 2900 psi stainless steel 316 L AIRMIX Ventil 200 bar Edelstahl 316 L Válvula AIRMIX 200 bar inox 316 L 2 4 155 536 320 Module AIRMIX de commutation 200 bar inox 316 L Intermediate module material inlet only 200 bar 2900 psi stainless steel 316 L Zwischen Modul Materialeingang 20...

Page 118: ...l 316 L NPTF Zwischen Modul Materialeingang 200 bar Edelstahl 316 L NPTF Modulo AIRMIX intermediario 200 bar inox 316 L NPTF 1XN 5 155 662 062 Corps du module inox 316 L NPTF Body stainless steel 316 L NPTF Modulkörper Edelstahl 316 L NPTF Cuerpo del modulo inox 316 L NPTF 1 6 155 662 020 Vanne AIRMIX 200 bar inox 316 L NPTF AIRMIX valve 200 bar 2900 psi stainless steel 316 L NPTF Airmix Ventil 20...

Page 119: ...angsflansch 3 modulos 1 de extremidad 2 intermediario 1 brida 155 535 640 4 modules 1 d extrémité 3 de commutation 1 bride 4 modules 1 end module 3 intermediate modules 1 flange 4 Module 1 Endmodul 3 Zwischenmodule 1 Ausgangsflansch 4 modulos 1 de extremidad 3 intermediario 1 brida 155 535 650 5 modules 1 d extrémité 4 de commutation 1 bride 5 modules 1 end module 4 intermediate modules 1 flange 5...

Page 120: ... 099 129 529 918 Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto VANNE CTM en inox pour changeur de teintes CTM VALVE stainless steel for color changer CTM FARBWECHSEL VENTIL Edelstahl VÁLVULAS CTM de inox para cambiador de color Respecter la cote de montage A 1 9 6 8a Comply with the dimension value A 1 9 6 8a Bei der Montage das Maß A einhalten 1 9 6 8a Cumplir con la cota...

Page 121: ...zeichnung Denominación Qté 3 905 120 944 Raccord droit M 5 air commande ouverture Air connector M 5 control air Steckanschluss M 5 Steuerluft Racor recto M 5 aire de mando de aperture 1 6 055 501 003 Entraîneur de tige Rod carrier Stangenführung Arrastre de eje 1 7 933 151 221 Vis CHc M 5 x 16 Screw model CHc M 5 x 16 Schraube CHc M 5 x 16 Tornillo tipo CHc M 5 x 16 3 13 029 875 301 Piston seul Pi...

Page 122: ...artridge with rod Packung mit Stange Cartucho con eje 1 11 129 529 918 Joint PTFE les 10 Seal PTFE pack of 10 Dichtung PTFE 10 St Junta PTFE bolsa de 10 2 Pour for für para 155 535 310 Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 1b 155 507 013 Pointeau Needle Nadel Aguja 1 2a 055 535 121 Support cylindre Support cylinder Zylinderhalterung Soporte cilindro 1 4a 029 711 401 Cylindre Cyl...

Page 123: ...r Cilindro 1 5b 050 316 501 Ressort Spring Feder Muelle 1 8 Témoin d ouverture Valve opening indicator Schaltzustandsanzeiger Testigo de apertura 1 8a 055 501 010 Tige Rod Stange Eje 1 8b 055 501 009 Guide Guide Führung Guía 1 9b 155 528 012 Cartouche équipée Cartridge assembly Packung kpl Cartucho equipado 1 10 NC NS Cartouche avec tige Cartridge with rod Packung mit Stange Cartucho con eje 1 11 ...

Page 124: ...ation Description Bezeichnung Denominación Qté 1d 029 930 202 Pointeau Needle Nadel Aguja 1 2b 155 662 021 Support cylindre Support cylinder Zylinderhalterung Soporte cilindro 1 4b 055 535 316 Cylindre Cylinder Zylinder Cilindro 1 5b 050 316 501 Ressort Spring Feder Muelle 1 8 Témoin d ouverture Valve opening indicator Schaltzustandsanzeiger Testigo de apertura 1 8a 055 501 010 Tige Rod Stange Eje...

Page 125: ...ON FROM THE ORIGINAL MANUAL IMPORTANT before assembly and start up please read and clearly understand all documents relating to this equipment professional use only PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Page 126: ...ARTS Doc Air piloted regulator small passage Doc 573 415 050 Dear Customer You are the owner of our new SAMES KREMLIN pressure regulator and we would like to take this opportunity to thank you To make sure your investment will provide full satisfaction special care has been taken by SAMES KREMLIN during all designing and manufacturing processes To obtain the best result safe and efficient operatio...

Page 127: ... from the date of delivery Work life is based on single shift working 8 hours per day Warranty claims for defective items will only be accepted in writing and will be verified and confirmed by us The warranty does not cover fair wear tear damage or wear caused by misuse improper maintenance or non observance of our recommendations SAMES KREMLIN will repair or replace parts carriage paid to our pla...

Page 128: ...plied must be regularly inspected Defective or worn parts must be replaced Guards motor cover coupling shields connectors have been designed for a safe use of the equipment The manufacturer will not be held responsible for bodily injury or failure and or property damage due to destruction the overshadowing or the partial or total removal of the guards Never exceed the equipment components maximum ...

Page 129: ...e following safety procedures must be followed ensure a good earth connection and ground the parts to be handled i e solvents materials components and equipment ensure adequate ventilation keep working area clean and free from waste solvents chemicals or solid waste i e rags paper and empty chemicals drums never use electrical switches power if in an atmosphere of volatile solvent vapour stop work...

Page 130: ... HOSES Keep hoses out of circulation areas moving parts or hot surfaces Never expose product hoses to temperature higher than 60 C 140 F or lower than 0 C 32 F Never pull or use the hoses to move the equipment Tighten all fittings as well as the hoses before operating the equipment Check the hoses regularly change them if they are damaged Never exceed the maximum working pressure MWP indicated on ...

Page 131: ...precision air regulator to obtain a better adjustment of the piloted regulator 1 bar of air corresponds to 1 bar at exit produces with the output close to the system The letter I marked on the body indicates the inlet of the fluid flow The letter O marked on the body indicates the outlet of the fluid flow 4 TECHNICAL FEATURES Type Air operated regulator small passage Version 40 0 6 Pressure range ...

Page 132: ...diameter for higher length or important viscosity 6 STARTING UP Start up the pump Refer to pump instruction manual Tighten the screw located on the upper part of the spring operated regulator or turn the regulator of the air operated assembly Start up the gun Refer to gun instruction manual Adjust the fluid regulator to obtain the required pressure and flowrate for the gun Nota Respect the inlet a...

Page 133: ... triggering the spray gun Guards air motor cover coupling shields housings have been designed for a safe use of the equipment The manufacturer will not be held responsible for bodily injury or failure and or damage to property due to removal or partial removal of the guards CLEANING OF THE REGULATION VALVE 5 Unscrew the plug 11 Take off the spring 10 and the ball 9 Clean the parts with the appropr...

Page 134: ...4 fitted with the regulation valve 5 by means of the 6 screws 2 IMPORTANT when reassembling the needle of the diaphragms assembly 3 must be inside the central port of the seat 7 until getting in touch with the ball 9 Before reassembling the different components Clean the parts with the appropriate cleaning solvent Install new seals after having lubricated them with PTFE grease Install new parts if...

Page 135: ...ESSURE REGULATOR small passage ND MATERIALDRUCKREGLER kleiner Durchgang REGULADOR DE PRESION BP paso pequeño REGULATEUR DE PRESSION PILOTÉ LP AIR OPERATED PRESSURE REGULATOR NIEDERDRUCK MATERIALDRUCKREGLER MIT LUFTSTEUERUNG REGULADOR DE PRESIÓN PILOTADO BP Mod 40 0 6 bar 155 610 520 Entrée produit Fluid inlet Materialeingang Entrada de producto I 3 8 NPS Sortie produit Fluid outlet Materialausgang...

Page 136: ...s inférieur Lower body Körper Unterteil Cuerpo inferior 1 5 155 271 903 Ensemble de régulation Regulation assembly Reglereinheit Conjunto de regulación 1 6 150 040 314 Joint torique PTFE pochette de 10 O Ring PTFE pack of 10 PTFE Dichtung 10 St Junta tórica PTFE bolsa de 10 2 7 NC NS Siège Seat Sitz Asiento 1 9 NC NS Bille 5 carbure Ball 5 carbide Kugel 5 Hartmetall Bola 5 carburo 1 10 NC NS Resso...

Page 137: ...0 pochette de joints cartouche Servicing kit cartridge ball ceramic ind 7 9 10 cartridge package of seals Servicekit Packung Keramikkugel Pos 7 9 10 Packung Dichtringsatz Bolsa de reparación cartucho bola cerámica índ 7 9 10 bolsa de juntas cartucho 1 7 055 271 717 Siège Seat Sitz Asiento 1 9 907 414 701 Bille 5 céramique Ball 5 ceramic Kugel 5 Keramik Bola 5 ceramica 1 10 050 313 211 Ressort coni...

Page 138: ... jour Update Aktualisierung Actualización KREMLIN REXSON SAMES KREMLIN Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto FILTRE PRODUIT HP modèle 3 8 inox HP FLUID FILTER model 3 8 stainless steel HD MATERIALFILTER Modell 3 8 Edelstahl FILTRO PRODUCTO AP tipo 3 8 inox 1 7 6 2 3 4 5 ...

Page 139: ...FF 3 8 BSP Kugelhahn IG 3 8 BSP Válvula AP 3 8 BSP 1 5 050 102 411 Raccord inox M 18 x 125 M 3 8 BSP Adaptor stainless steel double male 18x125 3 8BSP Doppelnippel Edelstahl AG 3 8 BSP M 18x1 25 Racor inox M 18 x 125 M 3 8 BSP 1 6 905 210 503 Raccord inox M 3 8 NPT M 1 2 JIC Adaptor stainless steel double male 3 8 NPT 5 JIC 1 2 JIC Doppelnippel Edelstahl 3 8 NPT 1 2 JIC Racor inox M 3 8 NPT M 1 2 ...

Page 140: ... Qté 11 055 580 201 Embase 3 8 Base model 3 8 Grundblock Modell 3 8 Base tipo 3 8 1 12 055 580 202 Cuve Bowl Filterglocke Cubeta 1 13 055 280 002 Ecrou Nut Überwurfmutter Tuerca 1 14 055 190 007 Jonc Stop ring Sicherungsring Clips 1 15 055 190 005 Ressort Spring Feder Muelle 1 16 150 040 327 Joint les 5 Seal pack of 5 Dichtung 5 St Junta bolsa de 5 1 17 049 030 018 Clé de démontage Wrench Schlüsse...

Page 141: ...een n 8 210 µ Sieb Nr 8 210 µ Tamiz n 8 210 µ 1 7 000 161 112 Tamis n 12 280 µ Screen n 12 280 µ Sieb Nr 12 280 µ Tamiz n 12 280 µ 1 000 161 115 Tamis n 15 360 µ Screen n 15 360 µ Sieb Nr 15 360 µ Tamiz n 15 360 µ 1 000 161 020 Tamis n 20 510 µ Screen n 20 510 µ Sieb Nr 20 510 µ Tamiz n 20 510 µ 1 000 161 030 Tamis n 30 750 µ Screen n 30 750 µ Sieb Nr 30 750 µ Tamiz n 30 750 µ 1 OPTIONS ON REQUEST...

Page 142: ...tualisierung Actualización Ind Pos 17 905 120 905 905 270 905 Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto POMPE DE RINCAGE POUR POMPE PU 3000 modèle 02 C85 FLUSHING PUMP FOR PU 3000 PUMP model 02 C85 SPÜLPUMPE FÜR PU 3000 PUMPE Modell 02 C85 BOMBA DE LIMPIEZA PARA BOMBA PU 3000 tipo 02 C85 ...

Page 143: ...n 1 4 G Tapón tipo 1 4 G 1 7 144 850 152 Ensemble accouplement Coupling kit Kupplungssatz Conjunto acoplamiento 1 8 NC NS Axe Axis Achse Eje 1 9 NC NS Goupille Pin Splint Pasador 1 10 050 102 418 Raccord inox MM 1 2 18 x 125 Adapter double male stainless steel model 1 2 18 x 125 Nippel Edelstahl AG 1 2 M 18 x 1 25 Racor inox tipo MM 1 2 18 x 125 1 11 NC NS Support mural Pump bracket Wandhalter Sop...

Page 144: ...3 16 dia 0 6 m long stainless steel hoses 240 bar 3481 psi Materialschlauch Ø 4 8 mm Länge 0 6 m Anschlüsse Edelstahl 240 bar Tubería producto Ø 4 8 mm 0 6 m de largo racores de inox 240 bar 1 NC NS Tuyau 4 x 6 Longueur 1 20 m Hose 4 x 6 Length 1 20 m 47 24 Schlauch 4 x 6 Länge 1 20 m Tubería 4 x 6 Longitud 1 20 m 1 149 990 020 Flacon de lubrifiant T 125 ml T lubricant 125 ml 4 4 oz Spülmittel T 1...

Page 145: ...Schema electrique et pneumatique Pneumatic and electrical diagram 150 avenue de Stalingrad 93245 STAINS SAMES KREMLIN PU 3000 PU 3000 ...

Page 146: ...e Electrical diagram Par Modifié le N D AFFAIRE 150 avenue de Stalingrad 10 DEMESY Bordereau 93245 STAINS Bordereau Modif SAMES KREMLIN Dessiné le Indice FOLIO PU 3000 12099 15 12 2008 11 06 2019 H 055 680 031 PU 3000 ...

Page 147: ...ecteur SUB D 25 pts J14 J18 J16 J17 J5 J7 J4 Fu1 CARTE 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 05 D 05 D 05 D 05 D 05 D 05 D Description Barriere zener A Pour Capteur de déplacement A Zener Barrier A Barriere zener B Pour Capteur de déplacement B Zener Barrier B Résistance de 100 ohm Resistor 100 ohm Capteur magnetique Magnetic sensor Symbol BZ4 BZ5 RR1 RR2 RR3 RR4 S1 S2 S3 S4 A ...

Page 148: ... barier used 13 12 11 10 9 3 2 1 25 24 23 22 21 15 14 8 7 6 5 4 20 19 18 17 16 1 7 5 4 2 8 3 6 1 7 5 4 2 8 3 6 1 7 5 4 2 8 3 6 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 1 2 3 4 5 11 12 13 14 15 16 17 18 24 25 6 7 8 9 10 19 20 21 22 23 05 D 05 D 05 D 05 D 05 D 05 D 05 D 05 D 05 D 05 D SUB D25 1 2 14 15 16 3 6 18 9 21 10 22 7 19 24V 0V IN 24V 0V IN 0V 24V OUT 0V 24V OUT 0V 24V OUT 0V 24V OUT 8 20 0V 24V OUT 11 23 IN ...

Page 149: ...ue Ref EV4 et EV5 903050521 Ref EV1 EV2 et EV3 903050529 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 14 1 2 14 1 2 3 5 6 7 12 11 10 9 13 14 16 17 15 4 8 VJ VJ B V M 1 3 5 17 M B V 2 4 6 1 3 5 7 9 11 13 15 17 2 4 6 8 10 12 14 16 M M BL BL 03 O 03 O 03 N 03 P 03 P 03 P 04 L 04 K 04 N 04 M 04 O 04 N 04 K 04 K 04 K 04 K A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 05 Par...

Page 150: ...e Electronic board Without DEL resistor A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 06 Par Schema electrique Modifié le N D AFFAIRE 150 avenue de Stalingrad 10 DEMESY Bordereau 93245 STAINS Bordereau Modif SAMES KREMLIN Dessiné le Indice PU 3000 12099 15 12 2008 11 06 2019 H 055 680 031 PU 3000 ...

Page 151: ...ue Pneumatic diagram Par Modifié le N D AFFAIRE 150 avenue de Stalingrad 10 DEMESY Bordereau 93245 STAINS Bordereau Modif SAMES KREMLIN Dessiné le Indice FOLIO PU 3000 12099 15 12 2008 11 06 2019 H 055 680 031 PU 3000 ...

Page 152: ... Air A Pistolet Gun Airmix Airless Versions 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 2 4 3 1 2 4 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 08 Par Modifié le N D AFFAIRE 150 avenue de Stalingrad 10 DEMESY Bordereau 93245 STAINS Bordereau Modif SAMES KREMLIN Dessiné le Indice PU 3000 12099 15 12 2008 11 06 2019 H 055 680 031 PU 3000 ...

Page 153: ...Spraying Air B A Pistolet Gun Pneumatique Airspray 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 2 4 3 1 2 4 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 09 Par Modifié le N D AFFAIRE 150 avenue de Stalingrad 10 DEMESY Bordereau 93245 STAINS Bordereau Modif SAMES KREMLIN Dessiné le Indice PU 3000 12099 15 12 2008 11 06 2019 H 055 680 031 P...

Page 154: ... V W X Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 10 Par Modifié le N D AFFAIRE 150 avenue de Stalingrad 10 DEMESY Bordereau 93245 STAINS Bordereau Modif SAMES KREMLIN Dessiné le Indice PU 3000 12099 15 12 2008 11 06 2019 H 055 680 031 PU 3000 Schema pneumatique ...

Reviews: