background image

SAMES KREMLIN 

Doc. / Dok. : 574.336.110

 

02. PLAN - DRAWING - ZEICHNUNG - PLANO 

102 415 0001 

Elévateur avec hydraulique à droite

 

102 415 0002 

Elévateur avec hydraulique à gauche

 

 

 

 

Summary of Contents for 102 415 0001

Page 1: ...nts relating to this equipment professional use only WICHTIGER HINWEIS Vor Lagerung Installation oder Inbetriebnahme des Ger ts bitte s mtliche Dokumente sorgf ltig lesen Einsatz nur von geschulten Pe...

Page 2: ...tre exclusivement fournies ou agr es par SAMES KREMLIN Le mat riel doit tre v rifi p riodiquement Les pi ces d fectueuses ou us es doivent tre remplac es Ne jamais d passer les pressions maxi de trav...

Page 3: ...oll und ganz verstanden hat Vor Inbetriebnahme des Ger ts lesen Sie bitte alle Bedienungs und Wartungsanleitungen aufmerksam durch und beachten Sie Hinweisschilder Unsachgem er Gebrauch oder Betrieb d...

Page 4: ...ial es s lo para uso profesional Utilizarlo para el uso al cual se especifica Protectores cap motor protector de acoplamiento c rteres se colocan para una utilizaci n segura del material El fabricante...

Page 5: ...SAMES KREMLIN 4 Doc Dok 574 336 110 02 PLAN DRAWING ZEICHNUNG PLANO 102 415 0001 El vateur avec hydraulique droite 102 415 0002 El vateur avec hydraulique gauche...

Page 6: ...SAMES KREMLIN 5 Doc Dok 574 336 110 102 415 0001 102 415 0002 29 20 27 26 24 25 28 7 1 22 23 19 20 13 21 15 16 17 14 18 6 Vue dessus Top view Draufsicht Vista en planta 2 4 5 3...

Page 7: ...8 Elbow model G 3 8 Winkelnippel G 3 8 Codo tipo G 3 8 1 19 90 161 Embase Base Grundplatte Base 1 20 551 491 Raccord M G3 8 Fitting model M G3 8 Nippel AG G3 8 Racor tipo M G3 8 3 21 NC NS Tuyau d al...

Page 8: ...POMPE SUR L ELEVATEUR PLACING AND INSTALLING THE PUMP ON THE RAM INSTALACI N Y MONTAJE DE LA BOMBA SOBRE EL ELEVADOR Un kit de fixation permet d assembler l ensemble plateau pompe sur l l vateur Bran...

Page 9: ...or ages en cours d utilisation ou le d bordement de produit par dessus le plateau suiveur NOTA Pendant les op rations de mise en service ne jamais se servir de la commande de chasse d air manuelle iso...

Page 10: ...er Inbetriebnahme niemals die manuelle Sp lung die durch das 1 4 Umdrehungsventil isoliert ist das geschlossen sein muss Poner el elevador en posici n baja Ajustar la presi n de aire entre 1 y 2 bar m...

Page 11: ...y a quilibrage de pression sur les v rins donc blocage Si la pression d air de la chasse est 3 bar il s exerce sur la surface du plateau de diam 571 mm une force de 7680 daN Turn off the air at the mo...

Page 12: ...des Sp lers 3 bar betr gt wirkt eine Kraft von 7680 daN auf die Oberfl che der Platte mit einem Durchmesser von 571 mm Cerrar el aire en el manoregulador de presi n del motor Ajustar la presi n de ai...

Reviews: