Salter SL2015-1 Instructions For Use Manual Download Page 14

F

IN

27

N

L

26

TOEVOEGEN & WEGEN

AUTOMATISCH UIT

Verschillende ingredienten in één schaal wegen:
druk telkens op "

zero

" voor u een nieuw

ingredient toevoegt.

Het toestel schakelt automatisch uit als het
display

3

minuten lang ‘

0

’ of hetzelfde gewicht

heeft weergegeven. (De achterverlichting gaat na

1

minuut uit).

Wanneer de weegschaal uitschakelt, zal het display
automatisch weer op de klokstand gaan staan.

ADVIES EN ONDERHOUD

MEER OVER VLOEIBARE MATEN

De "aquatronic" is geprogrammeerd om alle op
water gebaseerde vloeistoffen te meten. Dit
betekent dat bijna alle vloeistoffen die gebruikt
worden bij het koken, zoals wijn, melk, room
enz, gemeten kunnen worden. Een uitzondering
is olie, dit is niet gebaseerd op water en wordt
daardoor minder precies gemeten (het verschil
bedraagt on10%).

SCHOONMAKEN

Maak de weegschaal schoon met een licht
vochtige doek.
Dompel de weegschaal NIET in water en
gebruik geen chemische/corrosieve
schoonmaakmiddelen.

Alle kunstof onderdelen moeten direct na
contact met vet, kruiden, azijn en gekruid/gekleurd
voedsel, worden afgenomen.Vermijd contact met
zure (vloei)stoffen zoals citrusvruchten.

BATTERIJ LEEG WAARSCHUWING

Vervang de batterijen van de
weegplaat (4 x AAA).

Lege batterijen altijd
direct verwijderen.

Gebruik nooit oude en nieuwe
batterijen of verschillende
merken batterijen bij elkaar.

Vervang de batterijen van het
display (3 x AAA).

WAARSCHUWING

OVERBELASTING

Het totale gewicht komt
boven de max. capaciteit van
de weegschaal

Verwijder het overgewicht.

Vaa’assa on kaksi osaa: punnitustaso ja näyttöpaneeli. Näyttöpaneeli on tarkoitettu asennettavaksi
seinälle työtason yläpuolelle vaa’an läheisyyteen. Näin näyttöä on mukava lukea, koska se on silmien
korkeudella, ja punnitustaso on helposti käden ulottuvilla. Punnitustaso sijoitetaan erilleen työtasolle,
josta se lähettää painosignaalin näyttöpaneeliin infrapunateknologian avulla. Kun punnitustasoa ei käytetä,
se voidaan kiinnittää näyttöpaneeliin, jolloin se toimii tyylikkäänä keittiökellona ja huonelämpömittarina.

VAA’AN TOIMINTA

Kellonaika asetetaan
seuraavasti: paina ja
pidä alas painettuna

g-oz

-painiketta 2

sekunnin ajan.

Tunnit alkavat vilkkua.

Tuntien muuttaminen:
paina

ml-floz

-painiketta.

KELLONAJAN ASETUS

Vahvistaaksesi
tuntivalinnan: paina

g-oz

-painiketta.

Minuutit alkavat
vilkkua.

Minuuttien
muuttaminen: paina

ml-floz

-painiketta.

Minuuttien vahvistaminen: paina

g-oz

-painiketta.

Näytössä on nyt oikea aika.

Asenna näyttöpaneeliin kolme AAA-paristoa ja punnitustasoon neljä AAA-paristoa (kaksi kumpaankin
lokeroon).Varmista, että +/- navat ovat oikein päin.

PARISTOJEN ASENNUS

1. Valitse näyttöpaneelille sopiva paikka suoraan vaa’an aiotun käyttöpaikan yläpuolelta:

Älä sijoita näyttöpaneelia liian lähelle mikroaaltouunin kaltaista sähkölaitetta, joka voi aiheuttaa
sähkömagneettisia häiriöitä ja häiritä näyttöpaneelin toimintaa.

Varmista, että näyttöpaneelin ympärillä on riittävästi tilaa punnitustason säilytystä varten.

KOKEILE, MAHTUUKO PUNNITUSTASO SEINÄLLÄ OLEVAAN NÄYTTÖPANEELIIN
ENNEN KUIN KIINNITÄT NÄYTTÖPANEELIN PYSYVÄSTI SEINÄÄN

2. Poraa reiät proppuja varten 72 mm:n päähän toisistaan.

(Mukana toimitetut proput soveltuvat useimpiin kantaviin seiniin.)

3. Asenna näyttöpaneeli ruuveilla tukevasti seinään.

NÄYTTÖPANEELIN KIINNITYS SEINÄÄN

Summary of Contents for SL2015-1

Page 1: ...UCINA con unit staccabile formata da display orologio e termometro Istruzioni per l Uso BALAN AS ELECTR NICAS DE COZINHA com mostrador rel gio e term metro destac veis Instru es de Utiliza o ELEKTRONI...

Page 2: ...hour setting press g oz Now the minute digits will flash To advance the minutes press ml floz To confirm the minute setting press g oz The correct time will now be displayed Insert 3 AAA batteries in...

Page 3: ...y To illuminate the display for 10 seconds press zero briefly ADDITIONAL DISPLAY FUNCTIONS IN CLOCK MODE For correct operation a clear path is required between the red lens on the weighing platform an...

Page 4: ...lles murales ad quates Les chevilles fournies sont adapt es la plupart des murs pleins 3 Serrer les vis jusqu ce que l cran d affichage soit fermement fix au mur POSE DE L CRAN D AFFICHAGE AU MUR UTIL...

Page 5: ...racht werden wo Sie die Waage benutzen wollen So befindet sich das Display in praktischer Augenh he und kann problemlos abgelesen werden und die Wiegefl che ist in greifbarer N he Die separat auf der...

Page 6: ...egegut auf die Wiegefl che zu stellen das ber den Rand h ngt weil dadurch evtl das IR Signal blockiert wird Wenn das IR Signal w hrend des Wiegevorgangs blockiert wird kehrt das Display zum Uhrzeitmod...

Page 7: ...ANTES DE FIJARLO 2 Efect e unos taladros para los tacos adecuados con una separaci n de 72 mm Los tacos suministrados son adecuados para la mayor a de paredes s lidas 3 Ajuste los tornillos hasta que...

Page 8: ...altezza d occhio per la massima convenienza di lettura mantenendo la piattaforma di pesatura a portata di mano per facilitarne l accesso La piattaforma di pesatura appoggiata indipendentemente sulla s...

Page 9: ...on l altra Nota Evitare di mettere grandi oggetti sporgenti sulla piattaforma in quanto questi possono ostruire il segnale infrarosso Qualora il segnale infrarosso venisse ostruito durante la pesatura...

Page 10: ...m As buchas de parede fornecidas s o adequadas para a maioria das paredes s lidas 3 Aperte os parafusos at o painel do mostrador ficar firmemente preso parede COMO FIXAR O PAINEL DO MOSTRADOR PAREDE U...

Page 11: ...et for bli veggmontert over arbeidsflaten der du skal bruke vekten P denne m ten er displayet p h yde med ynene der det er enkelt avlese det og veieplattformen er innen rekkevidde for praktisk tilgang...

Page 12: ...hverandre Merk Ikke plasser store overhengende gjenstander p plattformen da dette kan hindre IR signalet Hvis IR signalet blir hindret under veiing g r displayet tilbake til klokkemodus Signalet gjen...

Page 13: ...de schroeven totdat het displaypaneel stevig aan de muur bevestigd is HET DISPLAYPANEEL AAN DE MUUR BEVESTIGEN GEBRUIK VAN DE WEEGSCHAAL VERANDEREN NAAR WEEGSCHAAL FUNCTIE VASTE VLOEIBARE EENHEDEN WE...

Page 14: ...i osaa punnitustaso ja n ytt paneeli N ytt paneeli on tarkoitettu asennettavaksi sein lle ty tason yl puolelle vaa an l heisyyteen N in n ytt on mukava lukea koska se on silmien korkeudella ja punnitu...

Page 15: ...lisuuria tuotteita jotka est v t infrapunasignaalin siirtymisen Jos infrapunasignaalin kulku estyy punnituksen aikana n ytt paneeli palaa kellotilaan Signaali voidaan palauttaa poistamalla este nopeas...

Page 16: ...f ljer kan anv ndas i de flesta solida v ggar 3 Justera skruvarna tills paneldisplayen sitter fast ordentligt p v ggen F STA PANELDISPLAYEN P V GGEN ANV NDNING AV V GEN V XLA TILL V GL GE V GNING AV F...

Page 17: ...pladen hvor du agter at bruge v gten Dermed er displayet i praktisk jenh jde hvor det er nemmere at afl se og vejeplatformen er inden for r kkevidde og er nemt tilg ngelig Vejeplatformen st r separat...

Page 18: ...r ud over platformen da dette kan forstyrre det infrar de signal Hvis der kommer en forhindring i vejen for det infrar de signal under vejning vender displayet tilbage til urtilstand Fjernes forhindri...

Page 19: ...material A presente garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balan a N o abrange a deteriora o do acabamento provocada por uma utiliza o e um desgaste normais nem danos provocado...

Reviews: