
6
F
utilisation de votRe PÈse-PeRsonne – Mode BÉBÉ
1. Sélectionnez le mode
bébé à l’aide du commutateur situé à l’intérieur du
compartiment des piles.
2. Montez et tenez-vous immobile pendant que le pèse-personne calcule votre
poids.
3. Votre poids et l’icône vont s’afficher. Ensuite, «
0,0
» s’affichera.
4. Descendez du pèse-personne et prenez doucement le bébé dans vos bras.
5. Remontez sur le pèse-personne en tenant le bébé dans vos bras.
6. Le poids du bébé seulement et l’icône vont s’afficher.
7. Descendez. Le poids du bébé s’affichera pendant quelques secondes.
8. Le pèse-personne s’éteindra.
voyant alaRMe
o-ld
Le poids dépasse la capacité maximale.
lo
Remplacer la pile.
err
Poids instable. Immobilisez-vous.
Conseils d’utilisation et d’entRetien
• Toujours vous peser sur le même pèse-personne et le même revêtement de sol.
Ne pas comparer les mesures de poids d’un pèse-personne à un autre car il
existe certains écarts en raison de tolérances de fabrication.
• Positionner votre pèse-personne sur une surface plane et dure assure la
meilleure mesure et précision possible.
• Pesez-vous chaque jour à la même heure, avant les repas et sans chaussures.
L’idéal est de se peser dès le lever.
• Votre pèse-personne arrondit à la valeur inférieure ou supérieure la plus proche.
Si vous vous pesez deux fois et que vous obtenez deux lectures différentes, votre
poids se situe entre les deux.
• Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents
chimiques.
• Eviter de mettre l’appareil en contact avec l’eau ; ce qui risquerait d’endommager
les composants électroniques.
• Prendre soin de l’appareil – c’est un instrument de précision.
Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus.
• Attention : le plateau peut devenir glissant s’il est mouillé.
guide de RÉsolution de PRoBlÈMes
Si vous rencontrez des difficultés dans l’utilisation de votre appareil :
• Vérifier que la pile est correctement insérée.
• Vérifier que vous avez sélectionné le calcul stones/livres, kilogrammes
ou livres approprié.
• Vérifier que l’appareil est placé sur une surface plane et sans contact avec
un mur.
• Répéter la procédure de ‘Mise en route’ à chaque fois que l’appareil est déplacé.
• Si lors de l’utilisation de l’appareil aucune mesure ne s’affiche ou si ‘
lo
’ est
affiché – essayer avec une nouvelle pile.
• Si ‘
o-ld
’ s’affiche, cela signifie que la capacité maximale de l’appareil a
été dépassée.
exPliCation Weee
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée
des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,
prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le
produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé
tout en respectant l’environnement.
diReCtive Relative aux Piles et aux aCCuMulateuRs
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas
être jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances
pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez
utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et
accumulateurs usagés.
gaRantie
Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à
réparer ou remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, dans
les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance provient d’une
mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre
les parties mobiles qui affectent le fonctionnement de l’appareil. Elle ne couvre
pas toute détérioration esthétique provoquée par l’usure normale ou tout dommage
provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir ou de démonter
l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent
être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un
agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer
l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement vient en
complément des droits statutaires du consommateur et n’affecte ces droits en aucun
cas. En cas de problème ou pour toute question, contactez : Distec International,
Z.I.”Les Portes de l’Europe”, Rue Maurice Faure 1, 1400 Nivelles, Belgium.
Tel. +32-67-874820 e-mail [email protected].
www.salterhousewares.com/servicecentres
Summary of Contents for MiBaby
Page 1: ...9042 MiBaby scale with PC tracking software Instructions and Guarantee E...
Page 8: ...9042 V ha MiBaby se z znamov m a monitorovac m softwarem pro PC Pokyny a z ruka E...
Page 15: ...9042 MiBaby waage mit PC tracking software Gebrauchsanweisung und Garantie E...
Page 22: ...9042 MiBaby v gt med PC sporingssoftware Vejledning og Garanti E...
Page 29: ...9042 MiBaby E...
Page 31: ...3 MiBaby 4 PC PC BMI BMI BMI OK 9 SalterMiBaby MiBaby MiBaby EL...
Page 33: ...5 EL MiBaby MiBaby 60cm 2ft 60cm 2ft MiBaby PC 1 2 3 4 kg st lb 5 6 1 2 0 0 3 1 2 3 4 5...
Page 36: ...9042 Balanza MiBaby con software de rastreo para PC Instrucciones y garant a E...
Page 43: ...9042 MiBaby vaaka tietokoneen seurantaohjelmistolla K ytt ohjeet ja takuu E...
Page 50: ...9042 P se personne MiBaby avec logiciel de suivi sur PC Mode d emploi et garantie E...
Page 57: ...9042 MiBaby m rleg sz m t g pes napl szoftverrel tmutat s garancia E...
Page 64: ...9042 Bilancia MiBaby con software di monitoraggio per PC Istruzioni e garanzia E...
Page 71: ...9042 MiBaby weegschaal met trackingsoftware voor de PC Instructies en garantie E...
Page 78: ...9042 MiBaby vekt med PC sporingsprogram Instruksjoner og garanti E...
Page 85: ...9042 Waga MiBaby z komputerowym oprogramowaniem ledz cym Instrukcja obs ugi i gwarancja E...
Page 92: ...9042 Balan a MiBaby com software de rastreamento de PC Instru es e Garantia E...
Page 99: ...9042 MiBaby E...
Page 101: ...3 MiBaby 4 9 SalterMiBaby MiBaby MiBaby RU...
Page 103: ...5 RU MiBaby MiBaby 60 60 MiBaby 1 2 3 4 kg st lb 5 6 1 2 0 0 3 1 2 3 4 5...
Page 106: ...9042 V ha MiBaby so z znamov m a monitorovac m softv rom pre PC Pokyny a z ruka E...
Page 113: ...9042 MiBaby v g med PC program f r uppf ljning Bruksanvisning och garanti E...
Page 120: ...9042 Bilgisayar izleme yaz l ml MiBaby tart s Talimatlar ve Garanti E...