6
sK
oBsluHa VáHY – rEŽiM PrE DEti
1. Zvoľte režim
pre deti pomocou spínača vo vnútri priečinku na batérie.
2. Postavte sa na váhu a pokojne stojte, pokým váha nevypočíta vašu hmotnosť.
3. Zobrazí sa vaša hmotnosť a ikona . Potom sa zobrazí hodnota „
0.0
“.
4. Zostúpte z váhy a opatrne zdvihnite vaše dieťa.
5. Postavte sa späť na váhu s dieťaťom na rukách.
6. Zobrazí sa len hmotnosť dieťaťa a ikona .
7. Zostúpte z váhy. Hmotnosť dieťaťa sa zobrazí na niekoľko sekúnd.
8. Váha sa vypne.
inDiKátorY Pri uPoZornEnÍ
o-ld
Hmotnosť prevyšuje maximálnu kapacitu.
lo
Vymeňte batérie.
Err
Nestála hmotnosť. Stojte bez pohnutia.
raDY Pri PouŽitÍ a ÚDrŽBE
• Svoju hmotnosť merajte na rovnakej váhe a na rovnakom povrchu.
Neporovnávajte hodnoty namerané na rozličných váhach. Určité rozdielnosti sú
možné kvôli odchýlke pri výrobe.
• Pri umiestnení váhy na tvrdý a rovný povrch dosiahnete najvyššiu presnosť a
opakovateľnosť.
• Svoju hmotnosť si merajte vždy v rovnakom čase, pred jedlom a naboso.
Najvhodnejší čas je hneď ráno.
• Váha zaokrúhľuje hore alebo dolu k najbližšej prírastku. Ak sa odvážite dvakrát za
sebou s dostanete dve rôzne hodnoty, vaša reálna hmotnosť je hodnota, ktorá je
medzi týmito dvoma hodnotami.
• Váhu čistite vlhkou utierkou. Na čistenie nepoužívajte žiadne chemikálie.
• Dbajte na to, aby váha nezvlhla, voda môže poškodiť elektronické časti.
• S váhou zaobchádzajte opatrne, je to jemné zariadenie. Dbajte na to, aby váha
nespadla. Na váhu neskáčte.
• Upozornenie: povrch môže byť za mokra klzký.
PostuP Pri riEšEnÍ ProBlÉMoV
Ak máte problémy s použitím váhy:
• Skontrolujte, či sú batérie správne vložené.
• Skontrolujte, či ste zvolili hmotnostnú jednotku kamene/libry, kilogramy alebo
libry.
• Skontrolujte, či je váha položená na rovnom povrchu a či sa nedotýka steny.
• Zopakujte postup pri štartovaní váhy vždy, keď váhu premiestnite.
• Ak sa počas použitia váhy na monitore nič nezobrazí, ale ak sa zobrazí iba symbol
‘
lo
’, skúste vymeniť batérie.
• Ak sa zobrazí symbol ‘
o-ld
’, váha je preťažená.
wEEE PoPis
Tento symbol znamená, že výrobok by sa v rámci celej EU nemá vyhadzovať
do domáceho odpadu. Aby nedošlo k možnému znečisteniu životného
prostredie alebo poškodeniu zdravia v dôsledku nekontrolovaného odpadu,
je potrebné pristupovať k recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak opätovné
použitie zdrojových materiálov. Ak chcete výrobok vrátiť, postupujte podľa systému
na vrátenie a zber alebo kontaktujte predajcu, kde ste výrobok kúpili. Výrobok od vás
prevezmú a bezpečne ho recyklujú.
PoKYnY oHĽaDnE BatÉriE
Tento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim
odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie
alebo poškodiť zdravie. Batérie likvidujte v strediskách určených pre zber odpadu.
ZáruKa
Tento výrobok je určený iba na domáce použitie. Spoločnosť Salter opraví alebo
vymení výrobok alebo jeho časť (okrem batérií) bezplatne v priebehu 15 rokov odo
dňa jeho zakúpenia ak sa preukáže, že výrobok je nefunkčný v dôsledku chyby
pri jeho výrobe alebo chyba na materiáloch. Táto záruka pokrýva funkčné časti,
ktoré majú vplyv na použiteľnosť váhy. Nepokrýva povrchové poškodenia výrobku
spôsobené opotrebovaním, prípadne poškodenie spôsobené náhodne alebo pri
nevhodnom použití. Otvorením alebo rozobratím váhy alebo jej častí sa zruší
platnosť záruky. Uplatnenie nárokov krytých zárukou musí byť podložené dokladom
o kúpe výrobku a bude doručené a vyplatené spoločnosťou Salter alebo miestnym
autorizovaných zástupcom spoločnosti Salter (ak je to v rámci Veľkej Británie).
Výrobok dobre zabaľte, aby sa pri prevoze nepoškodil. Tento záväzok doplňuje
zákonné práva spotrebiteľa a žiadnym spôsobom ich neporušuje. Kontakt na servisné
služby: DSI Slovakia S.R.O., Južná trieda 117, 04001 Košice, Slovensko.
Tel. +421 556 118 112 e-mail [email protected].
www.salterhousewares.com/servicecentres
Summary of Contents for MiBaby
Page 1: ...9042 MiBaby scale with PC tracking software Instructions and Guarantee E...
Page 8: ...9042 V ha MiBaby se z znamov m a monitorovac m softwarem pro PC Pokyny a z ruka E...
Page 15: ...9042 MiBaby waage mit PC tracking software Gebrauchsanweisung und Garantie E...
Page 22: ...9042 MiBaby v gt med PC sporingssoftware Vejledning og Garanti E...
Page 29: ...9042 MiBaby E...
Page 31: ...3 MiBaby 4 PC PC BMI BMI BMI OK 9 SalterMiBaby MiBaby MiBaby EL...
Page 33: ...5 EL MiBaby MiBaby 60cm 2ft 60cm 2ft MiBaby PC 1 2 3 4 kg st lb 5 6 1 2 0 0 3 1 2 3 4 5...
Page 36: ...9042 Balanza MiBaby con software de rastreo para PC Instrucciones y garant a E...
Page 43: ...9042 MiBaby vaaka tietokoneen seurantaohjelmistolla K ytt ohjeet ja takuu E...
Page 50: ...9042 P se personne MiBaby avec logiciel de suivi sur PC Mode d emploi et garantie E...
Page 57: ...9042 MiBaby m rleg sz m t g pes napl szoftverrel tmutat s garancia E...
Page 64: ...9042 Bilancia MiBaby con software di monitoraggio per PC Istruzioni e garanzia E...
Page 71: ...9042 MiBaby weegschaal met trackingsoftware voor de PC Instructies en garantie E...
Page 78: ...9042 MiBaby vekt med PC sporingsprogram Instruksjoner og garanti E...
Page 85: ...9042 Waga MiBaby z komputerowym oprogramowaniem ledz cym Instrukcja obs ugi i gwarancja E...
Page 92: ...9042 Balan a MiBaby com software de rastreamento de PC Instru es e Garantia E...
Page 99: ...9042 MiBaby E...
Page 101: ...3 MiBaby 4 9 SalterMiBaby MiBaby MiBaby RU...
Page 103: ...5 RU MiBaby MiBaby 60 60 MiBaby 1 2 3 4 kg st lb 5 6 1 2 0 0 3 1 2 3 4 5...
Page 106: ...9042 V ha MiBaby so z znamov m a monitorovac m softv rom pre PC Pokyny a z ruka E...
Page 113: ...9042 MiBaby v g med PC program f r uppf ljning Bruksanvisning och garanti E...
Page 120: ...9042 Bilgisayar izleme yaz l ml MiBaby tart s Talimatlar ve Garanti E...