background image

5

d

bATTERIEN

1 x CR2032 

 

  batterien austauschen

  1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage.

  2.  Die Batterien (1 x CR2032) einlegen und dabei auf die korrekte  

Polarität (+/-) achten. Diese wird im Batteriefach angegeben. 

  3. Schließen Sie das Batteriefach.

EINSCHALTEN

1  Stellen Sie einen Behälter auf die Waage.

2  Die on/off/zero -Taste drücken und loslassen. --- wird auf der Anzeige 

erscheinen.

3  Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.

uM dIE EINHEITEN zu wECHSELN

Drücken Sie auf der 

kg/lb

 - Taste, um die Einheiten zu wechseln.

HINzuGEbEN uNd wIEGEN

Um verschiedene Zutaten in eine einzelne Schüssel zu wiegen, drücken Sie einmal 

die 

on/off/zero

 -Taste. Die Anzeige wird auf 0 züruckgestellt zwischen jede Zutat.

AuSSCHALTAuTOMATIK

Ausschaltautomatik werde nach 2 Minuten passieren, wenn die Anzeige ständig 0 

angezeigt hat, oder nach 2 Minuten, wenn derselbe Meßwert ständing angezeit wurde.

AbSCHALTEN dER wAAGE

Damit eine möglichst lange Batterielebensdauer sichergestellt werden kann, 

das Gerät nach der Verwendung ausschalten. Dazu 

ON/zERO/OFF

 zwei Sekunden 

gedrückt halten.

wARNANzEIGEN

REINIGEN uNd PFLEGE

•  Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT in Wasser 

eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen.

•  Alle Kunststofftelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder 

Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden. 

Kontakt mit Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.

GuARANTIE

Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses 

Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer von 

15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf 

Material- oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbe-

itsteile, die sich auf die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser 

Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen 

lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. 

Beim Öffnen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die 

Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. 

Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen 

Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so 

verpackt werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. 

Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.  

HoMedics Frankfurter Weg 6 33106 Paderborn G49 69 5170 9480.

wEEE-ERKLäRuNG

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU 

nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte 

Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden 

verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und 

fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden 

Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete 

Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie 

das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches 

Recycling gewährleistet werden.

Die Waage ist 

überladen

batterien 

austauschen

IB-1015-0610-03.indd   5

14/10/2010   12:36

Summary of Contents for 1015

Page 1: ...lettronica balança de cozinha eletrónica elektronisk kjøkkenvekt electronische keukenweegschaal elektroninen keittiö vaaka Elektronisk köksvåg Elektronisk køkkenvægt ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ ELEKTRONICZNA WAGA KUCHENNA IB 1015 0610 03 indd 1 14 10 2010 12 36 ...

Page 2: ...IB 1015 0610 03 indd 2 14 10 2010 12 36 ...

Page 3: ...roduct excluding batteries free of charge if within 15 years of the date of purchase it can be shown to have failed through defective workmanship or materials This guarantee covers working parts that affect the function of the scale It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident or misuse Opening or taking apart the scale or its components will v...

Page 4: ...est uniquement destiné à un usage domestique Salter s engage à réparer ou remplacer gratuitement le produit ou toute pièce de ce produit à l exclusion des piles dans les 15 ans suivant la date d achat s il est prouvé que la défaillance provient d une mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux Cette garantie couvre les parties mobiles qui affectent le fonctionnement de l appareil El...

Page 5: ... Produkt bzw einzelne Teile dieses Produkts außer Batterien für eine Zeitdauer von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen wenn sich Defekte auf Material oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen Diese Garantie deckt Arbe itsteile die sich auf die Funktion der Waage auswirken Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische Makel die sich auf übliche Abnutzung zurückführen l...

Page 6: ...ste artículo o cualquier parte del mismo excepto las pilas sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos Esta garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza No cubre el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso A...

Page 7: ...nti pile escluse entro 15 anni dalla data di acquisto qualora l acquirente dimostri che il malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione La presente garanzia copre le parti funzionanti necessarie all utilizzo della bilancia La presente garanzia non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale usura o danni causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio L ap...

Page 8: ...do equipamento ou de qualquer componente do mesmo excluindo baterias sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de aquisição caso se comprove que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do material A presente garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balança Não abrange a deterioração do acabamento provocada por uma utilização e um desgaste normais nem d...

Page 9: ...atte et produkt eller deler av et produkt ikke inkludert batterier vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra kjøpsdato kan påvises feil i utførelse eller materialer Denne garantier gjelder deler som påvirker bruken av vekten Den dekker ikke kosmetisk forringelse forårsaket av vanlig slitasje eller skader forårsaket av uhell eller feil bruk Garantien gjøres ugyldig dersom vekten eller noen av vekte...

Page 10: ...en gratis repareren of vervangen mits binnen 15 jaar na de aankoopdatum kan worden aangetoond dat het product defect is geraakt vanwege tekortschietend vakmanschap of gebrekkige materialen Deze garantie heeft betrekking op werkende onderdelen die van invloed zijn op de werking van de weegschaal De garantie heeft geen betrekking op cosmetische aantastingen veroorzaakt door slijtage of beschadiginge...

Page 11: ...mehut TAKUU Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön Salter korjaa tai vaihtaa tämän tuotteen tai minkä tahansa tämän tuotteen osan lukuun ottamatta paristoja maksutta jos 15 vuoden aikana ostopäiväyksestä voidaan osoittaa että vika johtuu valmistusvirheestä tai viallisista valmistusmateriaaleista Tämä takuu kattaa vaa an toimintaan vaikuttavat liikkuvat osat Se ei kata tavallisesta käytö...

Page 12: ...eller del av denna produkt med uteslutande av batterier gratis om det inom 15 år efter inköpsdatumet det kan visas att den har slutat fungera på grund av bristfälligt utförande eller material Denna garanti täcker de fungerande delar som påverkar vågens funktion Den täcker inte kosmetisk förslitning som orsakats av vanligt användande och slitage eller skada orsakad genom olycka eller felaktigt anvä...

Page 13: ...er vil reparere og udskifte produktet eller enhver del af dette produkt ekslusiv batterier gratis hvis det indenfor 15 år fra købsdatoen kan vises at det er svigtet på grund defekte materialer eller udførelse Denne garanti dækker arbejdende dele som påvirker vægtens funktion Den dækker ikke kosmetisk forringelse som er forårsaget af normalt slid og brug eller beskadigelse som er forårsaget af vanv...

Page 14: ...y részét az elemek kivételével a vásárlástól számított 15 éven belül ha igazolható hogy a hibát a gyártási vagy anyaghiba okozza A garancia lefedi a mérleg működését befolyásoló mozgó gépalkatrészeket A garancia nem fedi le a természetes kopás és elhasználódás által okozott kozmetikai értékcsökkenést vagy a baleset vagy rongálódás miatti károsodást A mérleg vagy részeinek kinyitása vagy szétszerel...

Page 15: ...ma baterií do 15 let od data koupě pokud bude prokázáno že se pokazila z důvodu defektivní zhotovení nebo materiálu Tato záruka pokrývá funkční součásti které mají vliv na funkčnost váhy Nepokrývá kosmetické defekty způsobené běžným opotřebením nebo poškození způsobené nehodou nebo nesprávným používáním Otevření nebo rozložení váhy nebo jejích součástí učiní záruku neplatnou Reklamace musí být dol...

Page 16: ...n herhangi bir parçasını piller hariç ücretsiz olarak tamir edecek veya değiştirecektir Bu garanti terazinin işlevini görmesini etkileyen çalışan parçaları kapsar Bu garanti ürünün normal aşınma payı nedeniyle ya da kaza veya yanlış kullanımdan kaynaklanan görünüm bozukluklarını kapsamaz Terazinin veya parçalarının açılması ya da sökülmesi garantiyi geçersiz kılar Garanti kapsamında yapılacak iste...

Page 17: ...ήθααντικαταστήσειτοπροϊόν ήοποιοδήποτεμέροςαυτούτουπροϊόντος με εξαίρεσητιςμπαταρίες δωρεάν εφόσονμπορείνααποδειχθεί εντός15ετώναπότην ημερομηνίααγοράς ότιπαρουσίασεβλάβηεξαιτίαςελαττωμάτωνεργασίαςήυλικών Αυτήηεγγύησηκαλύπτειόσαεξαρτήματαεπηρεάζουντηλειτουργίατηςζυγαριάς Δενκαλύπτειαπώλειατηςαρχικήςαισθητικήςπουοφείλεταισεφυσιολογικήφθορά ήβλάβεςπουοφείλονταισεατύχημαήσεκακήχρήση Ανανοιχτείηζυγαρι...

Page 18: ...использования Компания Salterобязуетсяосуществлятьбесплатныйремонтилизаменуустройстваили любогоегоэлемента исключаябатареи втечение15летсмоментапокупки приусловии чтонеисправностьвозниклаиз запроизводственногодефекта Эта гарантияраспространяетсянавсекомпоненты оказывающиевлияниенаработу весов Гарантиянераспространяетсянаухудшениевнешнеговидавследствие естественногоизносаилинаповрежденияврезультате...

Page 19: ...e naprawi lub wymieni produkt lub dowolną jego część z wyjątkiem baterii jeżeli w ciągu 15 lat od dnia zakupu przestanie on działać prawidłowo z powodu wad wykonawczych lub materiałowych Niniejsza gwarancja obejmuje elementy robocze mające wpływ na działanie wagi Nie obejmuje ona pogorszenia się stanu wizualnego produktu wskutek normalnego jego użytkowania ani też uszkodzeń wynikłych z przypadkowe...

Page 20: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 1015 0610 03 E IB 1015 0610 03 indd 20 14 10 2010 12 36 ...

Reviews: