salmson THERMO SB04-15 Installation And Starting Instructions Download Page 9

9

5.2 Electrical connection

The  electrical  connection  must  be  made  by  a

qualified  electrician  and  comply  with

applicable local standards.

- Electrical  connections  must  run  via  a  fixed

connection pipe equipped with a connector device

or  all-pole  switch  with  at  least  3  mm  contact  gap

width.

- To  ensure  that  PG  connector  is  protected  against

water penetration and that strain-relief is provided, a

connection  pipe  with  adequate  external  diameter

must be used (e.g. H 05 VV-F 3 G1,5).

- Check  the  current  type  and  voltage  of  the  mains

connection.

- Observe the type plate information for the pump.

- Connect  the  pump  to  the  mains  according  to  the

circuit  diagram  (

FIG.  4

).  Loosen  the  screws 

(

FIG. 2 - item 5

) and remove the terminal box cover 

(

FIG. 2 - item 6

). The pin designations are located on

the terminal rail.

- Observe earthing.

- Once  the  electrical  connection  is  complete  close

and screw in the terminal box cover.

6.  STARTING UP

6.1 Filling, degassing

- Fill  the  device  correctly.  The  pump  rotor  housing  is

ventilated  automatically,  even  after  short  periods  of

operation.  Short  periods  of  dry  running  do  not

damage the pump.

7.  SERVICING

Maintenance  and  repair  work  should  be  carried  out

only by qualified specialist personnel !

WARNING ! Risk of electric shock !

Exposure  to  electrical  energy  must  be

prevented.

When  carrying  out  maintenance  and  repair  work  the

pump  must  be  switched  off  and  protected  against

unauthorised restarting.

- Damage  to  the  connection  cable  must  only  be

repaired by a qualified electrician.

WARNING ! Risk of scalding !

Depending  on  the  temperature  of  the  flow

medium  and  system  pressure  hot  flow  medium  may

form  in  a  liquid  or  vapour  state  when  disassembling

the pump and may be ejected under high pressure.

- Before  disassembling  the  pump  close  the  shut-off

devices  on  both  sides  of  the  pump.  Allow  the  pump

to cool first.

5.  INSTALLATION

The  pump  must  be  installed  in  a  frost-free/dust-free

and  well-ventilated  environment  and  protected  from

harsh weather conditions.

5.1 Assembly (FIG. 1)

Risk of damage to the pump! 

Dirt can cause pump failure.

The  pump  should  only  be  assembled  following

completion  of  all  welding  and    soldering  work  and,  if

necessary flushing of the pipe system.

For  connection  with  the  water  supply

network,  the  use  of  new  accessories  is

necessary.

- Assemble  the  pump  in  an  accessible  area  with

suction-side  and  delivery-side  gate  valves  to  enable

subsequent inspection or replacement.

- Depending  on  the  application  it  may  be  necessary

to replace the delivery-side gate valve with a spring-

loaded non-return valve.

- The  gate  valves  are  not  required  on  models  SB  04-

15V, since their function is assumed by the integrated

non-return and ball valves.

Risk of damage to the pump !

In  the  case  of  the  versions  with  check

valve  and  non-return  valve,  these  are  already  pre-

assembled  with  a  tightening  torque  of  15  Nm  (hand-

tight).  If  the  tightening  torque  is  too  high,  this  will

destroy the valve screw connection and the O-ring.

When  installing  the  valve,  use  a  wrench  to  prevent  it

from turning!

- Carry out voltage-free assembly using horizontal pump

shafts.

- Observe the installation positions given (

FIG. 3

).

Risk of damage to the pump !

The 

screwed 

cable 

gland 

(FIG. 2 - item 3) must face downwards, otherwise water

can  penetrate  the  motor  housing.  If  necessary,  twist

the  motor  housing  after  releasing  the  union  nut 

(FIG. 2 - item 4).

Take care not to damage the housing gasket.

- The directional arrow on the pump housing shows the

direction of flow.

- On  the  Thermo  SB  04-15V,  the  non-return  valve 

(

FIG.  2  -  item  1

)  is  screwed  down  on  the  outlet

branch, whilst the ball shut-off valve (

FIG. 2 - item 2

) is

screwed down on the suction branch.

- The ball valve is open when the slit is in the direction

of flow.

- The  ball  valve  is  closed  when  the  slit  is  against  the

direction of flow.

ATTENTION !

ATTENTION !

ENGLISH

ATTENTION !

ATTENTION !

Summary of Contents for THERMO SB04-15

Page 1: ...STOCK N 4 178 332 Ed 1 10 12 THERMO INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALACI N Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ESPA OL INSTALLAZIONE E MESS...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4...

Page 5: ...cernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 5 2 1 Symboles des consignes du manuel Risque potentiel mettant en danger...

Page 6: ...er refroidir la pompe avant de la d monter 5 INSTALLATION Installer la pompe l abri des intemp ries dans un endroit bien a r propre et hors gel 5 1 Montage FIG 1 Risque d endommagement de la pompe Les...

Page 7: ...crou d accouplement FIG 2 Rep 4 enlever le moteur et la turbine et r tablir la rotation libre de la turbine en la tournant et en nettoyant les impuret s pouvant s y trouver a Rem de voir Le moteur es...

Page 8: ...Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 2 1 Symbols used in the manual Potential risk that might endanger the safety of the persons Safety instructions relatin...

Page 9: ...ump to cool first 5 INSTALLATION The pump must be installed in a frost free dust free and well ventilated environment and protected from harsh weather conditions 5 1 Assembly FIG 1 Risk of damage to t...

Page 10: ...settings d Remove the motor and clean the impeller e Disconnect the electrical connection Release the union nut FIG 2 item 4 remove the motor and impeller and restore movement to the impeller by rotat...

Page 11: ...tilizzare l apparecchio I bambini devono essere sorvegliati al fine di garantire che non giochino con l apparecchio 2 1 Simboli delle consegne del manuale Rischio potenziale che pu mettere in pericolo...

Page 12: ...ato il lavaggio a fondo delle tubazioni Fare attenzione a non danneggiare la guarnizione del corpo e a reinserirla correttamente Installare la pompa con rubinetti di intercettazione sul lato aspirazio...

Page 13: ...vento METTERE FUORI TENSIONE LA POMPA Parti di ricambio Le parti di ricambio possono essere ordinate presso la ditta specializzata e o il Centro Assistenza SALMSON locale Per evitare errori e ritardi...

Page 14: ...erca del manejo del aparato Se debe supervisar a los ni os para garantizar que no jueguen con el aparato 2 1 S mbolos de las consignas del manual Riesgo potencial que pone en peligro la seguridad de l...

Page 15: ...de la tuber a si es necesario Para la conexi n a la red de agua el uso de nuevos accesorios es requerido Instale la bomba y sus v lvulas de cierre del lado de la descarga y de la aspiraci n en un luga...

Page 16: ...intervenci n PONER FUERA DE TENSION el circulador Piezas de repuesto Usted puede solicitar las piezas de repuesto con un especialista local o con el Servicio posventa SALMSON de su regi n Para evitar...

Page 17: ...17 NOTES...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...19 NOTES...

Page 20: ...0 MODENA ITALIA TEL 39 059 280 380 FAX 39 059 280 200 info tecniche salmson it QUESTO LIBRETTO D USO DEVE ESSERE RIMESSO ALL UTILIZZATORE FINALE E RIMANERE SEMPRE DISPONIBILE SUL POSTO Questo prodotto...

Reviews: