salmson SPRINGSON Installation And Starting Instructions Download Page 9

9

ENGLISH

1.  GENERAL

1.1 Applications (standard version)

Pump aimed for clear water or slightly muddy water in building, and

argriculture areas. 

- Catching  from  a  well,  a  source,  a  river,  a  pond...  irigation,

sprinkling.

1.2 Specifications

• Max. service pressure

: 8 bar

• Suction pressure

: -0,8 to 4 bar

• Temperature range

: +5 to +35° C

• Ambient temperature

: up to 40° C (for higher 

temperatures, get in touch with us)

• Suction head

: 8 m maximum

• DN suction / delivery

: 1”

2.  SAFETY

Read  this  data  sheet  carefully  before  installing  and  starting  up.  Pay

special  attention  to  the  points  concerning  the  safety  of  the

equipment for the intermediate or end user.

This appliance is not intended for use by persons (including children)

with  reduced  physical,  sensory  or  mental  capabilities,  or  lack  of

experience  and  knowledge,  unless  they  have  been  given

supervision  or  instruction  concerning  use  of  the  appliance  by  a

person responsible for their safety.

Children  should  be  supervised  to  ensure  that  they  do  not  play  with

the appliance.

2.1 Symbols used in the manual

Potential hazard for safety of personnel.

Instructions on electrical risks.

Instructions  indicated  in  this  way  must  be

complied  with  in  order  to  avoid  the  risk  of

damaging the equipment and adversely affecting its operation.

3.  TRANSPORT AND STORAGE

When taking delivery of the equipment, check that it has not been

damaged  in  transit.    If  anything  is  found  wrong,  take  the  necessary

steps with the carrier within the allowed time.

If  the  equipment  delivered  is  to  be  installed  at  a

later  time,  store  it  in  a  dry  place  and  protect  it

from impacts and outside hazards (moisture, frost, etc.).

Handle  the  pump  carefully  so  as  not  to  alter  the  geometry  or

alignment of the hydraulic assembly.

Never hang the pump with the electric cable.

4.  PRODUCTS AND ACCESSORIES

4.1  Description (see FIG. 1, 4)

1.  

: Foot valve-strainer (max. passage cross-section of 1 mm)

2.  

: Pump suction valve

3.  

: Pump discharge valve

4.  

: Check valve

5. 

: Filling plug

6.  

: Draining plug

7.  

: Pipe support

8.  

: Strainer

9.  

: Storage tank

10. 

: Town water supply

11. 

: Motor protection relay for three-phase motor

12.

: Dry running protection

HA

: Suction head

HC

:

: Inlet pressure

4.2 The pump

Horizontal centrifugal multistage self-priming pump.

Tapped ports, axial suction, radial delivery towards above.

Sealed shaft with a standard mechanical seal.

4.3 The motor

Dry motor 2 poles.

Protection index

:  IP 54

Insulation class:

:  F

Single-phase  motor:    capacitor  in  terminal  box,  built-in  thermal

protection with automatic reset.

4.4 Accessories (optional)

• Suction kits • Isolating valves • Check valves • Foot valve-strainer 

•  Bladder  tanks  •  Anti-vibration  sleeves  •  Motor  protection  circuit-

breaker • Dry-running protection (ME kit) • On/Off control device.

5.  INSTALLATION

Two standard cases:

• 

FIG. 1:  Pump in suction

• 

FIG.  4:    Pump  under  pressure

from  storage  tank  (

item 9

)  or  town

water supply (

item 10

), with dry-running protection system.

5.1 Installation

Install  the  pump  in  a  place  that  is  easy  to  reach,  protected  from

frost,  and  as  close  as  possible  to  the  place  from  which  water  is

drawn.

Mount  the  pump  on  a  concrete  block  or  directly  on  a  smooth  and

horizontal floor.

Horizontality defect allowed ± 5° maximum.

Fixing of the pump with help of 2 slots on the support bearing (screw

Ø M8).

Bear  in  mind  that  the  altitude  of  the  place  of

installation  and  the  water  temperature  may

reduce the suction head of the pump

.

Altitude

Loss of head

Loss of head

0 m 

0 mCL

20 °C

0.20 mCL

500 m

0.60 mCL

30 °C

0.40 mCL

1000 m

1.15 mCL

40 °C

0.70 mCL

1500 m

1.70 mCL

2000 m

2.20 mCL

2500 m

2.65 mCL

3000 m

3.20 mCL

5.2 Hydraulic connections

By flexible hose with a reinforcement or rigid screw.

The  diameter  of  the  suction  piping  must  never  be  less  than  that  of

the  pump.  Further  more,  for  the  4  m3/h  serie  pumps  with  a  suction

head (HA) over à 6 m, the internal diameter of the suction pipe has

to be at least of Ø 28 mm.

Limit the length of the suction pipe and avoid all features that cause

losses of head (tapers, bends, etc.).

No air input is allowed in the suction pipe.

With rigid pipes, use supports with collars so that the pump does not

bear the weight of the pipes.

The  setting  up  of  a  strainer  (cross  section  1  mm  maximum)  avoids

any damage of the pump by suction of stones and foreign particles.

If  the  pump  is  in  suction  :  immerse  the  strainer  (at  least  200  mm

deep). If necessary ballast the flexible pipe.

Nominal  diameter  of  the  suction  /  delivery  ports  (tapped)  : 

1” (26-34).

Carrefully seal the pipes with adequate products.

The  mounting  of  a  dry-running  protection  device  avoids  any  dry-

running of the pump.

ATTENTION !

ATTENTION !

Water

temperature

ATTENTION !

FREQUENCY

50Hz

60Hz

SPEED

RPM

2900

3500

VOLTAGE

MONO

230V(±10%)

220V(-10%) - 240V(+6%)

TRI 

230/400V(±10%) 220/380V(-10%) - 265/460V(+10%)

Summary of Contents for SPRINGSON

Page 1: ...4 036 465 Ed 6 10 12 SPRINGSON INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALACI N Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ESPA OL INSTALLAZIONE E MESSA IN...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 Y HIGH VOLTAGE LOW 3 1 1 1 7 2 5 4 3 7 6 200 mm MIN 500 mm MIN 100 mm MIN HA FIG 2 FIG 1...

Page 5: ...5 7 2 12 10 4 11 9 8 o or HC 2 5 4 3 7 3 PH 6 5 FIG 4 FIG 3...

Page 6: ...ard Pompes destin es au pompage d eau claire ou l g rement charg e dans les secteurs de l habitat de l agriculture Captage partir d un puits d une source d une rivi re d un tang Irrigation Arrosage 1...

Page 7: ...araud s 1 26 34 Bien tancher les tuyauteries avec des produits adapt s Le montage d un syst me de protection manque d eau vite la pompe de tourner sec 5 3 Raccordements lectriques Les raccordements le...

Page 8: ...amorcer par remplissage pompe V rifier l tanch it du clapet de pied e Trop de pertes de charge l aspiration ou la hauteur d aspiration est trop lev e contr ler le NPSH de la pompe install e f Croiser...

Page 9: ...livery towards above Sealed shaft with a standard mechanical seal 4 3 The motor Dry motor 2 poles Protection index IP 54 Insulation class F Single phase motor capacitor in terminal box built in therma...

Page 10: ...Check of direction of rotation of three phase motor Power up the motor by briefly pressing the circuit breaker and check that it turns in the direction indicated by the arrow on the pump lantern In th...

Page 11: ...S a Dismantle the pump and clean it b Clean all the pipes c Check the tightness of the whole pipe up to the pump and make it tight d Fill the pump in to prime it again e Loss of head on suction or suc...

Page 12: ...A Altura de aspiraci n HC Altura de carga 4 2 La bomba Bomba horizontal centr fuga multicelular de autoaspiraci n Orificios taladrados aspiraci n axial descarga radial hacia arriba Estanqueidad al pas...

Page 13: ...ompletamente la bomba Atornille nuevamente el tap n Cuando la altura de aspiraci n sea superior a 7 metros mantenga el tubo de descarga en posici n vertical a una altura m nima de 500 mm hasta que la...

Page 14: ...d de todo el conducto hasta la bomba y reparar d Volver a cebar la bomba Verificar la estanqueidad de la v lvula de pie e Demasiadas p rdidas de carga en la aspiraci n o la altura de aspiraci n es dem...

Page 15: ...tezza di carico 4 2 La pompa Pompa orizzontale centrifuga polistadio ad adescamento automatico Aperture filettate aspirazione assiale mandata radiale verso l alto Tenuta stagna nel passaggio dell albe...

Page 16: ...itare il tappo di riempimento n 5 situato sul corpo della pompa Con l aiuto di un imbuto infilato nell apertura riempire completamente la pompa Riavvitare il tappo Mantenere il tubo di mandata in posi...

Page 17: ...enuta stagna della tubazione fino alla pompa e renderla stagna d Reinnescare riempiendo la pompa Verificare la tenuta stagna della valvola di fondo e Troppe perdite di carico all aspirazione oppure al...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...19 NOTES...

Page 20: ...IBILE SUL POSTO Questo prodotto stato fabbricato in un sito certificato ISO 14 001 rispettoso dell ambiente Questo prodotto composto da materiali in grandissima parte riciclabile In fine di vita farlo...

Reviews: