salmson LIFTSON-S Installation And Starting Instructions Download Page 15

15

Per gli altri punti d'arrivo, consultare l'assistenza tecnica della SALMSON.
Il condotto di degassaggio DN 70 si trova nella parte superiore della
vasca. Quest'ultima viene aperta in fabbrica e collegata al
serbatoio mediante un giunto di montaggio. Per il collegamento
alla condotta di degassaggio, occorre fare un foro nel giunto di
montaggio, poi posizionare il tubo di degassaggio.
Sono disponibili due opzioni di collegamento DN 40 per il modulo:
una nella parte superiore del serbatoio, l'altra nel lato anteriore
della parte inferiore. L'apparecchiatura viene consegnata con i due
orifizi per il collegamento ancora chiusi.
La perforazione del punto d'arrivo si pué effettuare mediante il
perforatore circolare appositamente fornito, un altro sistema di
perforazione adeguato oppure una sega adatta (

Vedi FIG. 4

).

Attenzione a non danneggiare l'orifizio del collettore, in maniera da
potervi collegare un tubo flessibile con una staffetta a collare.
La posizione del punto d'arrivo nella parte inferiore DN 40 è indicata
per il collegamento di una pompa a mano, di una vasca da bagno
o di una doccia. In questi casi occorre installare una valvola
antiritorno sul condotto.
Come regola generale, tutti i collegamenti vanno eseguiti con la
massima cura.

5.3 Inserimento del modulo LIFTSON-S dietro una parete

Data la bassa profondità del modulo (300 mm), è possibile montarlo
in una falsa paratia.
La vasca è stata costruita con scanalature di 35 mm, destinate a
ricevere dei profilati per il fissaggio al suolo ed alla falsa paratia. In
tal modo, è possibile installare l'apparecchiatura direttamente sui
profilati, in maniera tale che non si superi la profondità massima di
montaggio (300 mm).
Fissare al suolo i profilati longitudinali, in modo che la base della
vasca si trovi al giusto livello, al fine di garantire il buon
funzionamento dell'impianto (distanziare i bracci di fissaggio di
almeno 800 mm).
Completare il montaggio fissando bene i bracci, dopo aver
provveduto a collegare le varie canalizzazioni.
Per facilitare le operazioni di manutenzione, è necessario prevedere
una botola di entrata, le cui dimensioni devono essere di almeno
850 mm di lunghezza e 550 mm di altezza.
Per il montaggio del modulo in una paratia, si raccomanda di
montare sull'impianto una pompa a mano.

In caso di avaria, è possibile che si verifichi un
eccesso di pressione nel serbatoio. Pertanto,

occorre lasciare una distanza di almeno 10 mm rispetto alle pareti.

5.4 Prosciugamento cava

Se vi è il rischio di infiltrazioni o di inondazioni, si raccomanda
vivamente di prevedere un pozzo provvisto di una pompa
sommergibile (

Vedi FIG 5 - rif. d

).

5.5 Collegamenti elettrici (Vedi FIG. 6)

I collegamenti elettrici ed i controlli vanno eseguiti da
elettricisti autorizzati ed in conformità alle norme vigenti.

Tutte le apparecchiature elettriche, come l'interruttore per la presa
di collegamento e l'allarme, devono essere installate al riparo
dall'umidità.
Controllare che la natura, la tensione e la frequenza della rete di
alimentazione corrispondano alle indicazioni affisse sulla piastra
segnaletica del modulo.
Impostare il valore dell'interruttore in base all'intensità massima indicata
sulla piastra segnaletica del motore. Quindi, collegare l'allarme.

Alimentazione motore

Tri 400 V con neutro

: cavo a 5 conduttori

Tri 400 V senza neutro

: cavo a 4 conduttori

Monofasica

LIFTSON-S 1-1M
L.N. Terra (verde/gialla)
Collegamento al settore 1-230 V mediante presa conforme alle
norme (fornita), o mediante sulle potenziale (

Vedi FIG. 8

).

Trifasico

LIFTSON-S 1-1T
L1, L2, L3, N, Terra (verde/giallo)
Collegamento al settore 3-400V sotto forma di insieme

presa/interruttore conforme alle norme vigenti, o mediante un
cofanetto del tipo COF. LIFTSON-S 1.1 T4-NP, obbligatorio per la
versione NP.
- Collegamento (

Vedi FIG. 9

).

- Fissaggio al muro in base alle istruzioni contenute nel cofanetto.
L1, L2, L3, Terra (verde/giallo)
Collegamento mediante il cofanetto LIFTSON-S TRI.

RICORDARSI DI COLLEGARE LA MESSA A TERRA.

Per un'installazione ad incastro, i collegamenti da effettuare sono
identici a quelli descritti precedentemente.

Collegamenti del regolatore livello allarme a membrana

Il modulo viene costruito in fabbrica con due regolatori di livello a
membrana. Il primo, con l'aggiunta di un cavo in fabbrica, è
destinato al funzionamento del modulo (moto/arresto). Il secondo,
invece, è destinato all'allarme ed offre un contatto libero di
potenziale (NO o NF).

Vedi FIG. 7

- Apertura del coperchio di protezione.
- Scegliere il tipo di contatto (NO terminali 1-3 o NF terminali 1-2).
- Collegarlo all'allarme locale.

a

- Il contatto si apre in caso d'allarme.

b

- Il contatto si chiude in caso d'allarme.

Nota

: dei riferimenti di colore nero consentono di individuare il

regolatore d'allarme.

Collegamento cofanetto (Vedi FIG. 8 e 9)
1

- Alimentazione settore.

2

- Regolatore di livello.

3

- Collegamento motore.

4

- Allarme acustico (opzione).

5

- Sonda termica (protezione motore).

6. MESSA IN FUNZIONE

Funzionamento intermittente.

La pompa non deve mai girare a secco

.

Il modulo è protetto contro i rischi di inondazione. L'altezza di
sommersione è di 2 m di colonna d'acqua, la durata di
sommersione è di 7 giorni.

7. MANUTENZIONE

Gli impianti per il recupero delle acque di scarico devono essere
sottoposti a manutenzione e mantenuti in buono stato, in maniera
tale che le acque inquinanti possano essere correttamente
eliminate, e che non esistano variazioni di flusso nel punto d'arrivo
da evacuare.

7.1 Revisione periodica

Si raccomanda di sottoporre a controllo l'impianto almeno una
volta al mese.
Gli impianti situati in aziende industriali o artigianali devono essere
sottoposti a controlli periodici almeno ogni trimestre.
Gli impianti situati in habitat collettivi devono essere sottoposti a
controlli periodici almeno ogni semestre.
In tutti i casi, sarà opportuno stabilire un verbale di manutenzione dopo
ogni ispezione di controllo.

7.2 Arresto prolungato

Dopo un periodo di arresto prolungato, si raccomanda di pulire da
tutte le impurità l'interno dello statore a coclea della pompa. 

7.3 Montaggio - Smontaggio

Il montaggio e lo smontaggio dell'impianto vanno eseguiti
unicamente da tecnici autorizzati e qualificati.

Mettere il modulo FUORI TENSIONE.

- Chiudere le valvole di isolamento nel punto di arrivo ed alla

mandata.

- Svuotare la vasca (ad esempio, con la pompa a mano).
- Sostituire il motore della pompa con una copertura costituita da

una pellicola di plastica e mantenuta in posizione dalla staffetta
nera del motore.

ATTENZIONE!

ATTENZIONE!

ITALIANO

Summary of Contents for LIFTSON-S

Page 1: ...TION AND STARTING INSTRUCTIONS FOR LIFTING MODULES FRANCAIS ENGLISH INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO DE LOS MODULOS DE ELEVACCION ESPA OL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI MESSA IN SERVIZIO DE...

Page 2: ...ICA POMPES SALMSON declara que os materiais designados no presente cat logo obedecem s disposi es da directiva M QUINAS modificada Directiva 98 37 CE BAIXA TENS O modificada Directiva 73 23 CEE COMPAT...

Page 3: ...5 a MOUSSES 1 2 3 4 5 5 8 6 7 3 FIG 1 FIG 4 a b c d FIG 5 2 1 3 a b FIG 7 FIG 2 a b 63 2 0 2 100 RPM 200 FIG 3 L1 L2 L3 PE T1 T2 S1 S2 1 2 3 PE 5 6 1 2 L1 N A PE S1 S2 1 2 3 PE 1 2 FIG 6 a b...

Page 4: ...1 B2 E1 E2 L1 1 2 L2 L3 N PE 400V 50Hz 1 2 3 PE 3 400 V 1 13 14 1 1 T 1 2 2 3 5 2 4 6 1 0 PE 1 2 3 5 4 L1 N PE 1 2 3 4 5 6 E1 E2 PE L 1 2 3 1 2 1 2 3PE N PE 230V 50Hz 1 230 V 1 2 3 4 4 FIG 8 FIG 9 180...

Page 5: ...ur un WC reposant sur le sol et 250 mm la hauteur standard pour un WC accroch au mur La vitesse de la perceuse devra tre r gl e entre 100 et 200 tr mn 1 G N RALIT S 1 1 Applications Le module LIFTSON...

Page 6: ...ouve sur la partie haute de la cuve Cette derni re est ouverte en usine et est connect e au r servoir par un joint d assemblage Pour un raccordement la conduite de d gazage il faudra percer un trou da...

Page 7: ...yer la conduite de d gazage a Eliminer les d p ts dans la pompe et ou dans le r servoir b Inverser deux fils de phase l alimentation tri uniquement c Remplacer les pi ces us es d Nettoyer le clapet an...

Page 8: ...joint Lightly grease the tube in advance Only one DN 100 inlet joint is delivered with the module should more be required contact the Salmson after sales service The DN 70 degassing pipe is located on...

Page 9: ...a collar The DN 40 lower section inlet is suitable either for the connection of a hand pump or for the connection of a bath or shower In this case a non return valve is installed on the pipe In all c...

Page 10: ...n return valve e After cooling the motor restarts automatically f Clean the degassing pipe a Remove the deposits in the pump and or in the reservoir b Switch two phase wires to supply three phase only...

Page 11: ...rida 2 Compuerta de aislamiento de paso integral no incluida 3 Mariposa antirretroceso de bola no incluida 4 Bomba 5 Conducto de desgasificaci n conexi n DN 40 6 Apertura de revisi n y regulaci n de n...

Page 12: ...en la placa descriptiva del m dulo Ajuste el valor del disyuntor en funci n de la intensidad m xima indicada en la placa descriptiva del motor Conecte la alarma Alimentaci n del motor Tri 400 V con n...

Page 13: ...d Limpie la mariposa antirretroceso e Tras la refrigeraci n el motor se pone en marcha autom ticamente f Limpie el conducto de desgasificaci n a Elimine los sedimentos en la bomba y o en el dep sito b...

Page 14: ...olazione di livello 7 Mandata raccordo DN 80 8 Raccordo DN 40 4 2 Modulo Dimensioni 799 x 400 x 300 Peso 30 kg Indice di protezione IP 68 4 3 Accessori opzionali Valvola antiritorno Valvola antiritorn...

Page 15: ...intensit massima indicata sulla piastra segnaletica del motore Quindi collegare l allarme Alimentazione motore Tri 400 V con neutro cavo a 5 conduttori Tri 400 V senza neutro cavo a 4 conduttori Monof...

Page 16: ...raffreddato il motore si rimette automaticamente in funzione f Pulire il condotto di degassaggio a Eliminare i residui nella pompa e o nel serbatoio b Invertire i due fili di fase alimentazione solo...

Page 17: ...17 NOTES...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...19 NOTES...

Page 20: ......

Reviews: