salmson KIDSON 0 Installation And Starting Instructions Download Page 6

1. GÉNÉRALITÉS

1.1 Applications

Le  module  KIDSON  a  pour  fonction  de  protéger  les  réseaux  de
chauffage  contre  l’embouage  par  élimination  continue  des
matières  en  suspension  tout  en  assurant  un  dégazage  permanent
du  réseau.  Cette  élimination  s’effectue  par  des  phénomènes
physiques naturels.

1.2 Caractéristiques techniques

• Pression de service maxi

: 10 bars

• Plage de température

: 0 à 100 °C

• Volume réseau à traiter

: 0,5 à 40 m

3

• DN réseau fermé

: 15 à 250

• Tension 

: Mono 230 V

2. SÉCURITÉ

La  présente  notice  devra  être  lue  avec  attention  avant  installation
et  mise  en  service.  On  veillera  en  particulier,  au  respect  des  points
concer nant  la  sécur ité  du  matér iel  vis  à  vis  de  l’utilisateur
intermédiaire ou final.

2.1 Symboles des consignes du manuel

Mise en garde.

Consignes relatives à l’électricité.

Appelle l’attention sur un risque potentiel, mettant
en  danger  la  sécur ité  des  per sonnes .

3. TRANSPORT ET STOCKAGE

Dès  réception  du  matériel,  vérifier  s’il  n’a  pas  subi  de  dommages
durant  son  transport.  En  cas  de  défaut  constaté,  prendre  dans  les
délais prévus toutes dispositions nécessaires auprès du transporteur.

Si le matériel livré devait être installé ultérieurement, stockez-
le  dans  un  endroit  sec  et  protégez-le  contre  les  chocs  et
toutes influences extérieures (humidité, gel, etc...).

4. PRODUITS ET ACCESSOIRES

4.1 Descriptif (Voir FIG. 1)

1  : Coffret de commande
2  : Circulateur spécifique à chaque modèle de Kidson
3  : Séparateur avec chambre de rétention des boues
4  : Elément magnétiques polaires
5  : Flexibles tressés
6  : Vanne de chasse
7  : Dégazeur automatique
8  : Vanne d’isolement
9  : Vanne d’équilibrage

10  : Bras support (modèles 0,5-1-2). Pied support (modèles 3-4-5)
11  : Vanne d’évent
12  : Raccord-union
13  : Joint plat
14  : Raccord
15  : Vanne
16  : Câble
”A”: Ensemble livré pré-monté

4.2 Caractéristiques dimensionnelles (Voir FIG. 2)

R

éférence

H1

H2

H3

H4

L1

L2

D1

Ø1

Ø2

Ø3

Nb

Masse Conte-

commande mm mm mm mm mm mm mm

taraudé taraudé taraudé aimants

Kg

nance

entrée

sortie

purges

litres

KIDSON 0,5

140 440

710

150 440 48,3

1/2”

1/2”

3/4”

1

7,2

0,63

KIDSON 1

140 440

710

150 490

70

3/4”

3/4”

3/4”

2

10,6

1,85

KIDSON 2

140 440

710

150 490 88,9

3/4”

3/4”

3/4”

4

12,6

2,55

KIDSON 3

220 790 890 1175 265 880 139,7

1”

1”

1”

1/2

6

22

9,1

KIDSON 4

220 1125 1275 1585 280 910

159

1”

1/4

1”

1/4

1”

1/2

12

32,7

19,57

KIDSON 5

220 1185 1335 1680 280 910 168,3 1”

1/4

1”

1/4

1”

1/2

12

37,8

25

6

4.3 Assemblage (Voir FIG. 1)

Toutes les pièces du module s’assemblent par liaisons filetées.
Utiliser  la  colle  tubétanche  fournie  pour  étancher  les  raccords
(respecter les consignes d’utilisation).

Ne pas oublier les joints pour le circulateur et les flexibles.

Vérifier le sens de circulation de la vanne d’équilibrage (

rep. 9

) et du

circulateur (

rep. 2

).

Nota  :

Les  piquages  entrée/sortie  sur  les  modèles  0,5  -  1  -  2  ou  les

piquages sortie sur les modèles 3 - 4 - 5 traversent le séparateur pour
un raccordement indifféremment à droite ou à gauche. Obstruer les
orifices non utilisés avec les bouchons fournis. 

5. INSTALLATION

Afin de ne pas perturber le fonctionnement de l’installation
de chauffage, 

IL EST IMPÉRATIF DE MAINTENIR UNE PRESSION

CONSTANTE  DANS  LE  RÉSEAU

,  en  raison  de  la  perte  d’eau

due  à  l’évacuation  des  boues  liquides  :  prévoir  une
alimentation d’eau automatique ou manuelle.

5.1 Local

S’assurer  que la porte du local autorise le libre accès du module.

Le  KIDSON  doit  être  installé  dans  une  local  facilement  accessible,
normalement aéré et protégé du gel.

5.2 Montage

KIDSON 0,5 - 1 - 2

fixation murale par boulons de scellement non fournis.

KIDSON 3 - 4 - 5

fixation au sol par boulons de scellement non fournis.

5.3 Raccordements hydrauliques (Voir FIG. 3)

Quelle que soit la configuration de l’installation (neuve ou ancienne),
le module doit être raccordé en dérivation sur le retour du réseau.

Raccorder  les  orifices  aspiration,  refoulement  selon  les  diamètres
indiqués dans le tableau précédent (

Voir Chapitre 4

).

Le piquage de l’aspiration doit se situer sur la génératrice inférieure de
la canalisation, celui du refoulement sur la génératrice supérieure.

Pour  isoler  le  module  et  permettre  les  réglages  et  les
interventions,  intercaler  impérativement  des  vannes  ”quart  de
tour” ou similaire sur les tuyauteries aspiration-refoulement.

La  tuyauterie  d’évacuation  des  boues  doit  obligatoirement  être
prévue  avec  disconnexion  totale  sur  éxutoire  à  pression
atmosphérique.  Le  diamètre  de  cette  tuyauterie  doit  être  au  moins
égal à celui de la vanne de purge (

rep. 6

).

5.4 Raccordements électriques

Les  raccordements  et  les  contrôles  électriques  doivent  être
effectués par  un  électricien  agréé  et  conformément  aux
normes locales en vigueur 
S’assurer que l’installation générale est conforme à la norme 
NFC 15100.

Réseau d’alimentation

Utiliser un câble électrique à 3 conducteurs (phase, neutre et terre)
pour raccorder le réseau MONO 230 V aux bornes du coffret (

rep. 1

).

Câblage coffret-circulateur

Utiliser  le  câble  (

rep.  16

)  fourni  et  reportez-vous  à  la  notice  de

montage du circulateur.

Ne  pas  oublier  de  raccorder  la  mise  à  la  terre
(conducteur vert-jaune).

6. MISE EN ROUTE

6.1 Réglages

La  vanne  d’équilibrage  (

rep.  9

)  contrôle  la  pression  différentielle  et

ajuste  la  section  de  passage  pour  maintenir  le  débit  à  la  valeur
préréglée.  Les  valeurs  indiquées  dans  le  tableau  ci-dessous  sont
réglées en usine.

ATTENTION !

ATTENTION !

FRANÇAIS

Summary of Contents for KIDSON 0

Page 1: ...INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS N M S STOCK N 4 027 581 Ed 5 03 13 KIDSON FRAN AIS ENGLISH...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 1 18 8 17 11 4 15 MISE L GOUT 6 230V 1 m 1 m 1 m 1 m L2 H4 H3 H2 L1 1 2 3 D1 1 2 L2 H4 L1 H3 H1 D1 H2 FIG 1 FIG 3 FIG 2 13 4 13 13 5 5 14 14 14 9 15 12 13 13 3 6 10 1 7 8 14 A 11 16 12 2 13...

Page 5: ...5 fr Notice de montage et de mise en service 6 en Installation and operating instructions 8...

Page 6: ...ation Ne pas oublier les joints pour le circulateur et les flexibles V rifier le sens de circulation de la vanne d quilibrage rep 9 et du circulateur rep 2 Nota Les piquages entr e sortie sur les mod...

Page 7: ...tionnement est r gl automatiquement par la vanne d quilibrage dynamique rep 9 Plaquer les l ments magn tiques polaires rep 4 le long du corps du s parateur suivant les supports guides 7 ENTRETIEN MAIN...

Page 8: ...ions for its use Do not forget the circulator gaskets and the hoses Check the directions of flow of the equalization valve item 9 and the circulator item 2 Note The inlet outlet taps models 0 5 1 2 or...

Page 9: ...polar magnetic elements item 4 along the guide supports on the separator housing 7 SERVICING MAINTENANCE The separator of the KIDSON is static It has no moving parts and so needs no special servicing...

Page 10: ...10 NOTES...

Page 11: ...11 NOTES...

Page 12: ...4944 info salmson com ar SALMSON ITALIA Via J PeriI 80 I 41100 MODENA ITALIA TEL 39 059 280 380 FAX 39 059 280 200 info tecniche salmson it CE MANUEL DOIT ETRE REMIS A L UTILISATEUR FINAL ET ETRE TOU...

Reviews: