salmson IMMERSON S Installation And Starting Instructions Download Page 9

9

- Ensure that the inserted tube into the bore has a constant diame-

ter and allows a free lowering of the unit.

- Do not lower the unit with help of the electric cable.
- Perform all electric connections of conductors with the supply

cable of the motor before lowering the unit.

- In final position, the unit must be hanging at least 0.30 m above the

bottom of the borehole or the well (

See FIG. 4

).

- It is required to fix the location identification plate closed to the bore-

hole to ensure the availability of all characteristics of the installation.

- Before lowering (and while lowering into a deep borehole) measu-

re the insulation resistance of the motor and cable several times 
(2 Mohms minimum).

5.2 Hydraulic connections (See FIG. 4)

Installation diagram

1 -

Immerson pump IMMERSON-S.

2 -

Earth electrode.

3 -

Dry-running electrode.

4 -

Upper electrode.

5 -

Motor supply cable.

6 -

Dynamic level (pump ON).

7 -

Static level (pump OFF).

8 -

Protection box (with dry running).

9 -

Mains supply.

10 -

Pressure switch.

11 -

Bladder tank.

12 -

Insulation valve.

13 -

Non return valve.

14 - 

Electric cable connected with the motor.

15 - 

Connexion between cables (

item 5 and 14

).

• On threaded steel rigid pipes 1"

1/2

or 2" according to models. In case

of flexible pipe the pump has to be supported with a cable secured to
both lifting eyes located on the delivery pump housing.
• The installation of a non-return valve (

item 13

) at the outlet of the

borehole (between pump and installation) is recommended.
• Plan a pressure gauge or contactor and insulation valve at the
borehole or well outlet.

5.3 Electrical connections

Electric connection and inspections muts be carried out by a
qualified electrician and comply with applicable local stan-
dards.

- Check the voltage available on the mains.
- Use a cable conforming to the standards in force.

The maximum cable length depends on the motor current
and the allowed voltage drop over this length.

Maximum cable length (for direct start)

CABLE (mm

2

)

Motor

kW

1.5

2.5

4

6

10

16

0.25

100

0.37

85

144

230 V

0.55

64

107

140

1 - phase

0,75

49

83

110

165

50 Hz

1.1

32

54

80

120

195

1.5

25

35

60

95

153

245

2.2

17

25

45

65

102

163

0.37

570

0.55

380

610

0.75

282

470

740

1.1

204

340

540

400 V

1.5

156

260

420

530

3 - phase

2.2

102

170

290

400

600

50 Hz

3

79

132

230

320

490

3.7

70

125

200

290

420

680

4

58

97

180

250

380

560

5.5

45

75

140

200

300

500

7.5

30

50

100

145

210

350

Mass per meter (kg)

0.2

0.25

0.3

0.4

0.65

0.85

A failure of electric connection would damage
the motor.

- Do not forget the earth connection.
- A motor protection is required using a thermal or a magnetic cir-

cuit breaker (only for T4 or MD motor).

Motor connection  :

a : black
b : blue
c : brown
d : green/yellow (

See FIG. 1-2-3

).

Single-phase motor type MP (

See FIG. 1

).

Single-phase motor type MD (

See FIG. 2

).

Three-phase motor type T4 (

See FIG. 3

).

5.4. Disassembly cable guard (See FIG. 6)

6.  STARTING UP

6.1. Sens de rotation
SINGLE-PHASE

:

No risk of inversion.

THREE-PHASE

:

To determine the right sense of rotation of the unit, check only the
delivery pressure, and bear in mind that the right sense of rotation
corresponds to the highest pressure.
Or by measuring the pressure, delivery valve closed and compare it
to the one required.
In case of reverse sense of rotation, interchange the two phase
wires inside the switch box or circuit breaker.

Nota

: The pressure measured at the borehole outlet with closed

valve corresponds to the head of the pump at zero output minus
the height between ground level and water level.

6.2. Notes for the first starting up

In a new borehole, during the first starting up have the pump turn
during about 10 minutes, valve very lightly opened. So we will avoid
that the borehole is not overloaded by a too quick and too strong
output and that important quantities of sand are not due to this
fact driven, which would cause an important wear of the pump. So,
we can go on open slowly the valve.

6.3. Frequency of starts

To avoid that the motor abnormally overheats it is requested to
observe a frequency of 20 switching on per hour at the maximum
with an interruption of 3 minutes at least.

ENGLISH

CAUTION !

Summary of Contents for IMMERSON S

Page 1: ...POMPES DE FORAGE IMMERSON INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FOR IMMERSON BOREHOLE PUMPS FRANCAIS ENGLISH INSTALA O E INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO DAS BOMBAS DE FUROS IMMERSON PORTUGU S IMMERSON S...

Page 2: ...E COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN TICA POMPES SALMSON declara que os materiais designados no presente cat logo obedecem s disposi es da directiva M QUINAS modificada Directiva 89 392 CEE e COMPATIBILIDADE...

Page 3: ...3 M 1 L a b c d N M 1 L L1 L2 R Y B Z UW B a c b N M 3 R S T d b c a d 0 30 1m 1 6 7 5 4 15 14 3 2 8 9 10 11 12 13 Min 0 20 a FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5...

Page 4: ...um malhete para a esquerda 6 Retirer le prot ge c ble Remove the cable guard Retirar o protege cabo 1 Hydraulique assembl e Assembly hydraulic Sistema hidr ulico montado 2 Faire glisser le prot ge c...

Page 5: ...C ble amovible Il est n cessaire d assurer un d bit minimum afin de refroidir le moteur Voir tableau ci apr s Montage du moteur et du prot ge c ble Voir FIG 6 Protection IP 68 Nombre de d marrage par...

Page 6: ...en p riode de basses eaux le niveau de l eau ne descend jamais au dessous de l orifice de refoulement Dans le cas d une installation en puits profond diam tre du puits sup rieur un forage ou en fonct...

Page 7: ...rmettant pas au moteur de fonc tionner normalement b Mesurer la r sistance entre phases Remonter la pompe si n cessaire et contr ler le c ble c V rifier l intensit r gl e sur le relais thermique et co...

Page 8: ...igation etc for industrial use pressurization etc 1 2 Technical data 50 Hz Temperature range 3 C to 30 C Flow rate up to 15 m3 h Head up to 400 m Maximum sand content 80 g m3 Discharge 1 1 2 2 depend...

Page 9: ...tor kW 1 5 2 5 4 6 10 16 0 25 100 0 37 85 144 230 V 0 55 64 107 140 1 phase 0 75 49 83 110 165 50 Hz 1 1 32 54 80 120 195 1 5 25 35 60 95 153 245 2 2 17 25 45 65 102 163 0 37 570 0 55 380 610 0 75 282...

Page 10: ...draulic part of the motor ask us ENGLISH CAUTION 8 OPERATING TROUBLE POWER TO THE PUMP MUST BE OFF before any work is done CAUTION TROUBLE 8 1 PUMP DOES NOT START UP 8 2 NO OUTPUT OR A VERY LOW OUTPUT...

Page 11: ...s por revestimento inoxid vel Cabo amov vel Necessidade de manter um caudal m nimo para arrefecer o motor Ver quadro abaixo Montagem do motor e do protege cabo Ver FIG 6 Protec o IP 68 Quantidade de a...

Page 12: ...o assegura se que em per odo de guas baixas o n vel de gua n o se encontre abaixo do orif cio de descarga Em caso de instala o em po o profundo di metro do po o superior ao do furo ou em funcio nament...

Page 13: ...C 7 MANUTEN O Aus ncia de manuten o particular em curso de funcionamento 7 1 Pe as sobressalentes Para permuta o standard ou repara o do sistema hidr ulico do motor queira consultarnos PORTUGU S 8 IN...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...15 NOTE...

Page 16: ...050 040 Porto Portugal TEL 351 22 208 0350 mail salmson pt P S SEA Pte Lte SINGAPORE 1 Claymore Drive 10 03 Orchard Towers 229594 TEL 65 834 06 88 FAX 65 834 06 77 salmson_pumps pacific net sg SALMSON...

Reviews: