salmson IMMERSON S Installation And Starting Instructions Download Page 8

Mounting the motor and the cable guard (

See FIG. 6

).

- Protection class : IP 68
- Maximum starts per hour : 20
- Min. cooling flow : 8 cm/sec.

4.3 Accessories (as option)

• Motor overload release • Control box or cabinet and dry running
electrode protection • Custom-made cabinets • Electric cables •
Heat shrinkable junctions • Bladder tank • Pressure gauges • Motor
cooling sleeve • Valves, non-return valves • YN7112 • ACSON • PMS
box...

4.4 Product alternative version

PAP pumps (ready-to-pump) supplied with:
- single-phase motor with permanent capacitor,
- starting box with thermal protection of motor (built-in capacitor),
- 40 m (depend model) of power cord between pump and box,
- 40 m (depend model) of stainless steel rope to support the pump,
- power cord 2 m lenght with standardized plug.

5.  INSTALLATION

Pumps can operate in vertical or horizontal position.

The maximum flows hereunder must be respected.
Beyond there is a risk of reversal of the sense of the
hydraulic thrust and of destruction of the pump.

Type of pump

max. flow m3/h

IMMERSON-S 4-02

2.5

IMMERSON-S 4-03

3.5

IMMERSON-S 4-04

5

IMMERSON-S 4-07

8

IMMERSON-S 4-12

15

5.1 Mounting

- The borehole or pumping station have to be achieved according

to good practice and professional rules.

- Check that the water supply into the borehole or the well is appro-

priate relating to the output of the pumps set.

- The pump is lowered using a block and tackle with a cable and tri-

pod, or for heavy pumps, using a winch truck for borehole applica-
tions.

- To ensure that the pump never runs dry, check that the water level

never goes below the discharge port even in periods of low water
levels.

For installation into a deep well (well diameter lar-
ger than borehole) or for horizontal operation we

recommend using a cooling sleeve around the pump and the motor
to maintain an appropriate cooling of the motor (See FIG. 5).

8

1.  GENERAL

1.1 Applications

• For boreholes and deep wells.
• For the pumping and distribution of water :
- for household use (drinking water supply),
- for agricultural use (sprinkling, irrigation, etc,...),
- for industrial use (pressurization, etc,...).

1.2 Technical data
50 Hz

• Temperature range

: + 3 °C to + 30 °C

• Flow rate up to

: 15 m

3

/h

• Head up to

: 400 m

• Maximum sand content

80 g/m

3

• Discharge Ø

: 1”1/2 & 2” depend product

• Maximum immersion 

: 350 m

• Motor rating up to 

: 7,5 kW

60 Hz

•Temperature range 

: + 3 °C to + 30 °C

• Flow rate up to

: 18 m

3

/h

• Head up to

: 500 m

• Maximum sand content

80 g/m

3

• Discharge Ø

: 1”1/2 & 2”depend product

•Maximum immersion

: 350 m

• Motor rating up to

: 7,5 kW

2.  SAFETY

Read this instruction carefully before installing and starting up. Pay
special attention to the points concerning the safety of the equip-
ment as regards the intermediate or final user.

2.1 Symboles des consignes du manuel

Potential risk for the safety of the persons.

Instructions relating to electrical risks.

The non-respect of this instruction may involve a
damage for the material and its operation.

3.  TRANSPORT AND STORAGE

When receiving the material, check that there has been no damage
during the transport. If any defect has been stated, take the required
steps with the carrier within the allowed time.

If the delivered material is to be installed later on,
store it in a dry place and protect it from impacts
and any outside influences (humidity, frost etc...).

4.  PRODUCTS AND ACCESSORIES

4.1 The pump

- Immersed for 4" borehole, multistage with radial or semi-axial impel-

lers according to the types of pumps.

- Coupling motor ”NEMA”.
- Non-return valve integrated inside the pump.
- Rustless materials.

4.2 The motor

- NEMA endshield 4".
- Watertight stator covered with resin.
- Bearings lubricated with a non-polluting water.
- Stainless steel materials (or protected with a stainless steel cover).
- Removable cable.

A minimum flow rate is necessary for colling the motor 
(See follow table) : 

ENGLISH

CAUTION !

CAUTION !

CAUTION !

CAUTION !

Casing or sleeve

4" Motor cooling Flow 8 cm/sec

mm (inches)

m

3

/h

102 (4”)

0,3

127 (5”)

1,6

152 (6”)

3,0

178 (7”)

4,6

203 (8”)

6,9

TECHNICAL DATA

Motor

Insulat. Speed

Phases

Capacitor

Size

Class

rpm

50 Hz

60 Hz

4”

2860/

2900

2840/

2880

1~230 V

(option

220 V)

3~380-

400-415V

Permanent or starting

+ permanent accor-

ding to version

B

4”

3430/

3470

3430/

3480

1~230 V

3~440-460

(option 380-230V)

Permanent or star-

ting + permanent

according to version

B

Summary of Contents for IMMERSON S

Page 1: ...POMPES DE FORAGE IMMERSON INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FOR IMMERSON BOREHOLE PUMPS FRANCAIS ENGLISH INSTALA O E INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO DAS BOMBAS DE FUROS IMMERSON PORTUGU S IMMERSON S...

Page 2: ...E COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN TICA POMPES SALMSON declara que os materiais designados no presente cat logo obedecem s disposi es da directiva M QUINAS modificada Directiva 89 392 CEE e COMPATIBILIDADE...

Page 3: ...3 M 1 L a b c d N M 1 L L1 L2 R Y B Z UW B a c b N M 3 R S T d b c a d 0 30 1m 1 6 7 5 4 15 14 3 2 8 9 10 11 12 13 Min 0 20 a FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5...

Page 4: ...um malhete para a esquerda 6 Retirer le prot ge c ble Remove the cable guard Retirar o protege cabo 1 Hydraulique assembl e Assembly hydraulic Sistema hidr ulico montado 2 Faire glisser le prot ge c...

Page 5: ...C ble amovible Il est n cessaire d assurer un d bit minimum afin de refroidir le moteur Voir tableau ci apr s Montage du moteur et du prot ge c ble Voir FIG 6 Protection IP 68 Nombre de d marrage par...

Page 6: ...en p riode de basses eaux le niveau de l eau ne descend jamais au dessous de l orifice de refoulement Dans le cas d une installation en puits profond diam tre du puits sup rieur un forage ou en fonct...

Page 7: ...rmettant pas au moteur de fonc tionner normalement b Mesurer la r sistance entre phases Remonter la pompe si n cessaire et contr ler le c ble c V rifier l intensit r gl e sur le relais thermique et co...

Page 8: ...igation etc for industrial use pressurization etc 1 2 Technical data 50 Hz Temperature range 3 C to 30 C Flow rate up to 15 m3 h Head up to 400 m Maximum sand content 80 g m3 Discharge 1 1 2 2 depend...

Page 9: ...tor kW 1 5 2 5 4 6 10 16 0 25 100 0 37 85 144 230 V 0 55 64 107 140 1 phase 0 75 49 83 110 165 50 Hz 1 1 32 54 80 120 195 1 5 25 35 60 95 153 245 2 2 17 25 45 65 102 163 0 37 570 0 55 380 610 0 75 282...

Page 10: ...draulic part of the motor ask us ENGLISH CAUTION 8 OPERATING TROUBLE POWER TO THE PUMP MUST BE OFF before any work is done CAUTION TROUBLE 8 1 PUMP DOES NOT START UP 8 2 NO OUTPUT OR A VERY LOW OUTPUT...

Page 11: ...s por revestimento inoxid vel Cabo amov vel Necessidade de manter um caudal m nimo para arrefecer o motor Ver quadro abaixo Montagem do motor e do protege cabo Ver FIG 6 Protec o IP 68 Quantidade de a...

Page 12: ...o assegura se que em per odo de guas baixas o n vel de gua n o se encontre abaixo do orif cio de descarga Em caso de instala o em po o profundo di metro do po o superior ao do furo ou em funcio nament...

Page 13: ...C 7 MANUTEN O Aus ncia de manuten o particular em curso de funcionamento 7 1 Pe as sobressalentes Para permuta o standard ou repara o do sistema hidr ulico do motor queira consultarnos PORTUGU S 8 IN...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...15 NOTE...

Page 16: ...050 040 Porto Portugal TEL 351 22 208 0350 mail salmson pt P S SEA Pte Lte SINGAPORE 1 Claymore Drive 10 03 Orchard Towers 229594 TEL 65 834 06 88 FAX 65 834 06 77 salmson_pumps pacific net sg SALMSON...

Reviews: