salmson ALTI-VE 18 Installation And Starting Instructions Download Page 6

6

- soit ouvrir la protection courant des pompes (fusibles ou disjoncteurs).

Sur le coffret, positionner le sectionneur général sur ”I” et vérifier que les

pompes sont en mode auto (au besoin se reporter à la notice du coffret).

Le fonctionnement automatique du surpresseur est à présent assuré

par l’organe de commande.

Nota

: la pression de service maxi dans l’installation est égale à la

pression à débit nul des pompes majorée le cas échéant de la pres-

sion d’eau de ville à l’entrée du surpresseur.

Ne pas laisser fonctionner la pompe, vanne de

refoulement fermée, au-delà de quelques

minutes.

8.  INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT

Avant toute intervention METTRE HORS TENSION le module.

Pendant la période de garantie, si un incident de fonctionnement venait à

persister, nous vous recommandons de vous adresser au SAV SALMSON ou à

notre réseau de réparateurs agréés, seuls habilités à procéder au démon-

tage-remontage de nos matériels (liste sur simple demande).

INCIDENTS

8.1 UNE POMPE OU

DEUX NE S'AMOR-

CENT PAS.

8.2 UNE POMPE NE

TOURNE PAS.

8.3 MANQUE DE PRES-

SION AU REFOULE-

MENT.

8.4 FONCTIONNEMENT

ALÉATOIRE, DÉMAR-

RAGES FRÉQUENTS

DES POMPES.

8.5 DÉCLENCHEMENT

FRÉQUENT DE LA

SÉCURITÉ

MANQUE D'EAU.

8.6 AUTOMATISME DE

FONCTIONNEMENT

DÉFECTUEUX.

8.7 CLAPET AU

REFOULEMENT

NON ÉTANCHE.

8.8 LE VARIATEUR

POMPE AFFICHE

UN MESSAGE

D’ERREUR.

CAUSES

a) Prise d'air à l'aspiration :

b) Clapet de pied-crépine (version ”B”) non

étanche ou obstrué :

c) Pertes de charge importantes à 

l'aspiration :

d) Pression d'eau de ville insuffisante ou nulle :

e) Hauteur d'aspiration sur bâche trop impor-

tante (version ”B”) : 

f) Tuyauterie d'aspiration obstruée ou vanne

sur collecteur aspiration fermée :

a) Protection thermique déclenché :

b) Fusibles défectueux ou grillés :

c) Arbre pompe bloqué :

d) Défaut bobinage :

a) Débit demandé supérieur aux possibilités

du module :

b) Une ou deux pompes désamorcées :

c) Pression d'eau de ville inférieure à la pres-

sion mini prévue :

d) Une pompe est obstruée par des corps

étrangers :

e) Les moteurs sont alimentés à une tension

insuffisante :

a) Transmetteur de pression défectueux :

b) Manque de capacité de l’installation :

c) Absence d'air dans le réservoir :

a) Pressostat manque d'eau réglé trop haut :

b) Chute de la pression d'eau de ville lors du

démarrage des pompes :

a) fusibles grillés :

b) Fils déconnectés :

c) Transmetteur défectueux :

a) Membrane de clapet détruite :

a) Led rouge sur le variateur, allumée ou cli-

gnotante :

REMÈDES

a) Contrôler l'étanchéité de tous les raccords de la tuyauterie d'aspiration.

Vérifier si la crépine d'aspiration (version ”B”) est bien recouverte d'eau.

b) Vérifier l'étanchéité du clapet, le changer si nécessaire.

c) Calculer les pertes de charges et s'assurer qu'elles sont compatibles avec le NPSH

des pompes.

d) Si le phénomène se répète, il est important de passer par une bâche.

e) S'assurer que le niveau mini de la bâche est compatible avec le NPSH des

pompes.

f) Vérifier l'ouverture de la vanne et nettoyer la tuyauterie si nécessaire.

a) Le voyant "défaut" pompes sur le coffret doit être allumé. Se reporter aux notices

pompes et coffret.

b) Les changer (vérifier leur calibrage). Si les déclenchements persistent, contrôler l'in-

tensité absorbée du moteur concerné. Si cette intensité est de beaucoup supé-

rieure à celle plaquée sur le moteur, celui-ci est défectueux et devra être changé.

c) Couper l'alimentation électrique du coffret puis vérifier la libre rotation de l'arbre, si

celui-ci est bloqué, procéder au démontage de la pompe.

d) Démonter le moteur variateur de la pompe et le faire contrôler ou remplacer.

a) Envisager le remplacement du module par un autre plus adapté,

(nous consulter dans tous les cas).

b) Vérifier que la crépine d'aspiration (version ”B”) n'absorbe pas d'air ou que le rem-

plissage de la bâche est trop proche de la crépine.

c) Action auprès du Service des Eaux ou remplacement du module. Nous consulter.

d) Faire démonter et nettoyer la pompe.

e) Vérifier la tension aux bornes des moteurs.

a) Vérifier le réglage : instabilité du transmetteur, au besoin le changer.

b) Installer un réservoir supplémentaire.

c) Procéder au gonflage du réservoir ou remplacer la vessie.

a) Procéder au réglage correct du pressostat.

b) Régler le pressostat manque d'eau au mini. Si le phénomène persiste, le réseau

d'eau de ville est insuffisant, contrôler la pression au manomètre pendant le démar-

rage des pompes, ou consulter le Service des Eaux.

a) Les changer.

b) Contrôler toutes les connexions au bornier du coffret.

c) Vérifier les contacts, changer le transmetteur concerné si nécessaire.

a) Changer les clapets.

a) Voir la notice de mise en service de la pompe.

7.  ENTRETIEN

- Le surpresseur ne nécessite aucun entretien particulier en cours de 

fonctionnement.

- Les roulements moteur sont graissés à vie.

- La garniture mécanique ne nécessite aucun entretien en cours de

fonctionnement.

- En période de gel et d'arrêt prolongé de la pompe, il est nécessai-

re de la vidanger, en dévissant le bouchon inférieur.

Remplir la pompe avant toute nouvelle utilisation.

ATTENTION !

ATTENTION !

FRANCAIS

 

Summary of Contents for ALTI-VE 18

Page 1: ...TARTING INSTRUCTIONS FOR ALTI VE BOOSTER MODULES FRANCAIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO DEI MODULI DI SOVRAPPRESSIONE ALTI VE INSTALACI N E INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA DE LOS M DULOS...

Page 2: ...IDADE ELECTROMAGN TICA POMPES SALMSON declara que os materiais designados no presente cat logo obedecem s disposi es da directiva M QUINAS modificada Directiva 89 392 CEE e COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN...

Page 3: ...3 1 6 7 8 2 3 5 4 9 FIG 1 PRESSION 10 15 5 10 15 bars bars FIG 2 3 2 1...

Page 4: ...TI VE 60 m3 h 2 ou 3 DN 150 4 4 Protection manque d eau Selon l application le surpresseur est livr avec un syst me de pro tection contre le manque d eau Version V avec pressostat raccord sur le modul...

Page 5: ...6 3 Remplissage d gazage Sur r seau eau de ville ou en charge sur b che V rifier la source d alimentation en eau b che suffisamment remplie ou alimentation d eau de ville correcte Fermer la vanne de r...

Page 6: ...EM DES a Contr ler l tanch it de tous les raccords de la tuyauterie d aspiration V rifier si la cr pine d aspiration version B est bien recouverte d eau b V rifier l tanch it du clapet le changer si n...

Page 7: ...upplied with a dry running protection system in one of two versions according to the application Version V with pressure gauge connected to the unit Version B with floater switch to be installed on th...

Page 8: ...nit s suction valve Unscrew the filler caps See FIG 1 rep 10 and remove Using a funnel inserted in the opening fill the pumps and suction pipe slowly and completely The filling is completed once water...

Page 9: ...ane destroyed a Red LED on variable speed drive lit or fla shing REMEDY a Check all the suction piping connections for watertightness Check that the suction strainer version B is well covered with wat...

Page 10: ...ato prospetto informativo sulla organo di comando 4 3 Diametro dei collettori Elevatore di pressione Numero di pompe Diametro collettori ALTI VE 18 m3 ore 2 o 3 DN 100 ALTI VE 36 m3 ore 2 o 3 DN 150 A...

Page 11: ...l modo marcia forzata della cassetta di comando per verificare l adescamento In caso di necessit testare le pompe una dopo l altra vedere le istruzioni della cassetta di comando In aspirazione su serb...

Page 12: ...variatore acceso o lampeg giante SOLUZIONI a Controllare la tenuta ermetica di tutti i raccordi della tubazione di aspirazione Verificare se la succhieruola di aspirazione versione B ben ricoperta d...

Page 13: ...ALTI VE 18 m3 ora 2 o 3 DN 100 ALTI VE 36 m3 ora 2 o 3 DN 150 ALTI VE 60 m3 ora 2 o 3 DN 150 4 4 Protecci n contra la falta de agua En funci n de la aplicaci n el sobrealimentador se suministra con u...

Page 14: ...te las instrucciones del rgano de control En aspiraci n en dep sito Cierre la compuerta de descarga del m dulo o la compuerta de descarga de cada una de las bombas Abra la compuerta de aspiraci n del...

Page 15: ...las bombas a Fusibles fundidos b Hilos desconectados c Transmisor defectuoso a Membrana de la mariposa da ada a LED rojo en el variador encendido o par padeando SOLUCIONES a Controle la estanqueidad...

Page 16: ...ffordshire DE14 2WJ TEL 44 12 83 52 30 00 FAX 44 12 83 52 30 90 PORTUGAL Rua de Cam es 310 4000 139 Porto TEL 351 22 208 0350 FAX 351 22 200 1469 P S SEA Pte Lte SINGAPORE 1 Claymore Drive 10 03 Orcha...

Reviews: