background image

- 36 -

2.5.- Conexión provisional para la recarga de baterías.

LAS OPERACIONES DESCRITAS EN ESTOS PÁRRAFOS
DEBEN SER LLEVADAS A CABO POR ELECTRICISTAS
AUTORIZADOS O POR PERSONAL TÉCNICO
CUALIFICADO.

2.5.- Temporary connection to enable battery

recharge

.....

TTTTT

HE OPERATIONS DESCRIBED IN THE PARAGRAPHS

THAT FOLLOW MUST BE CARRIED OUT BY AUTHORIZED

ELECTRICIANS OR BY TECHNICAL PERSONNEL.

2.5.1.- Tests and setting options.

Before wire-connecting the UPS, check:

1) The mains voltage and frequency values: these must

correspond to those  indicated on the adhesive label

attached on the door's rear plane of the UPS (input voltage,

working frequency).

2) Magnetothermic switch capacity:  must be equal or

greater than that reported on the label situated on the UPS

door's rear plane (KVA).

3) Plant grounding:  must fully comply either with IEC norms

or local laws.

As far as the installation personnel’s safety is

concerned,

 make sure that the wiring operations are carried

out under the following conditions:

- Primary mains voltage cut off.

- UPS fully de-activated. To fully deactivate the UPS:

a) Open the main power switch (1),the bypass (reserve)

line switch (2), the output switch (4) by setting the l

lever to the horizontal position.

b) Open the battery switch (5) by setting the lever to the

OFF position.

c) Open the BYPASS switch (3) by setting the lever it to

the down  position.

2.5.1.- Verificación y opciones de ajuste.

 Antes de conectar el SAI, comprobar:

1) Los valores de tensión y frecuencia de la red: Deben

corresponderse con los descritos en la placa de
características ubicada en la parte interna de la puerta del
SAI (tensión de entrada, frecuencia de trabajo).

2) El calibre del magnetotérmico: Debe ser igual o superior

a la corriente indicada en la placa de características
ubicada en la parte interna de la puerta del SAI (KVA).

3) El tierra: Debe cumplir plenamente con la normativa IEC

o locales vigentes.

En lo que se refiere a la seguridad del personal de
instalación,

 asegurarse que las operaciones de conexión se

realizan bajo las siguientes condiciones:

- Tensión de red cortada.

- SAI totalmente parado. Para parar totalmente el SAI:

a) Abrir el interruptor principal de la red entrada (1), el de

la línea de bypass (reserva) (2) y el de salida (4),
situando la palanca en posición horizontal.

b) Abrir el interruptor de baterías (5), situando la palanca

en posición OFF.

c) Abrir el interruptor de BYPASS (3), situando la palanca

en posición horizontal.

Summary of Contents for SLC ELITE MAX Series

Page 1: ...CAL HANDBOOK IS HOUSED IN A PLACE KNOWN TO THE PERSONNEL OPERATING ON THE UPS SO THAT THEY CAN FIND AND USE IT ANY MOMENT Manual de Instalaci n y Operaci n Installation and Operation Manual SISTEMA DE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...onsabilidad en aplicaciones d nde el mal funcionamiento del SAI o un inadecuado uso del mismo puedan causar un riesgo para la vida humana s lo ser del comprador El fabricante no aceptar responsabilida...

Page 4: ...nstrucciones de uso 4 5 Comunicaciones con el PC 4 6 Mando a distancia opcional 4 7 Mantenimiento rutinario 4 8 Mantenimiento peri dico 4 9 Estado del SAI funcionamiento normal 4 10 Resoluci n de prob...

Page 5: ...to Deshacerse del embalaje Deshacerse de partes met licas Deshacerse de tarjetas electr nicas Deshacerse de las bater as Deshacerse de otras partes A 5 Preguntas m s frecuentes FAQ PR LOGO FOREWORD A...

Page 6: ...r asehayaingerido novomitar Dejarquelav ctima beba la m xima cantidad de agua o leche posible EN TODOS LOS CASOS BUSCAR INMEDIATAMENTE AYUDAM DICA A 1 FIRST AIDS Emergency Power Off In an emergency ca...

Page 7: ...sus armarios auxiliares Los componentes internos no son reparables por el usuario NO quitar ninguna tapa protectora del armario del SAI A 2 SAFETY RULES Maximum load on the floor According to the wei...

Page 8: ...fos met licos etc debesersustra doparaevitareventualescortocircuitos cuando se trabaja en las bater as Las bater as siempre tienen tensi n y si se cortocircuitan pueden fundir metalesyprovocarotrostip...

Page 9: ...go C C C C Cursillo para el personal ElpersonalrelacionadoconelSAIdebeseradiestrado paraunparodeemergencia verA 1 Primerosauxilios Do not smoke Meanwhile hands on the UPS DO NOT SMOKE do not use flame...

Page 10: ...ejemplo juntasdegoma materialespl sticosycableado esconveniente ponerse en contacto y llevar estos materiales a empresas especializadas en basura de material industrial A 4 DISMANTLING AND DISPOSAL Sh...

Page 11: ...entaci n a las carga Cap 4 10 Resoluci n de problemas Personal requerido soporte t cnico A 5 F A Q How have you to install your UPS Refertotheinstructionssuppliedinthefollowingdocuments Chapt 2 Instal...

Page 12: ...erlo Como obtener informaci n t cnico comercial sobre el SAI Consultar Cap 1 Vista general How to use the PC connected to the UPS RefertotheinstructionssuppliedwiththeUPSMANAGEMENT SOFTWARE Personnelr...

Page 13: ...conversi n bypass 1 3 3 L gica y circuitos auxiliares 1 3 4 Bater as 1 3 5 Tarjeta de rel s 1 3 6 Bypass manual 1 3 7 Panel frontal 1 GENERAL OVERVIEW Table of contents 1 1 UPS general description 1...

Page 14: ...mandomuestraelmododetrabajo repite las alarmas a trav s de LEDs y activa un zumbador 1 1 UPS general description Thesmalloutersizeofthecabinethidestheextraordinarypower of UPS The equipment has a mode...

Page 15: ...n de las bater as no se encuentre cerca del SAI un armario mural con seccionador de bater as debe ser instalado cerca del mismo 1 1 4 Construction details The control panel is placed on the front door...

Page 16: ...izada Enelmismoarmariosepuedeserubicarunfiltroparamejorar la corriente arm nica 1 2 3 Transformer cabinet An optional cabinet with a galvanic isolating transfomer is available and this is specifically...

Page 17: ...ar enlacesadicionalesconotroPCoconunmandoadistancia Estatarjeta suministracontactoslibresdepotencial quemuestranlosestadosdel SAI ypermitecontrolarcualquiertipodedispositivo alarmasac sticas l mparas...

Page 18: ...rodujo la conmutaci n desaparezca elbypasstransferir autom ticamentelacarga alondulador Los 400Vac de tensi n filtrados regenerados y estabilizados sesuministranatrav sdelinterruptordesalida UPSOUTPUT...

Page 19: ...PANEL BYPASS INPUT Bater a baja Battery low MANUAL BYPASS MAINS INPUT 3 F N PE 3PH N PE 3 F N PE 3PH N PE TARJETA REL S RELAYS BOARD L nea de Bypass reserva Automatic bypass Convertidor step up step u...

Page 20: ...o mec nico para impedir una maniobra accidental Dicha protecci n puede ser incluso bloqueadaparaprevenirsumaniobraporpersonalnoautorizado 1 3 3 Logic and Auxiliary circuits Thecontrollogicresidesonasp...

Page 21: ...adodealarma Enelcap tulo 4 Operaci n se realiza una descripci n completa del citado panel 1 3 7 Front panel TheUPSoperationismanagedthroughitsfrontpanel Through it operation can be manually driven ont...

Page 22: ...provisional para la recarga de bater as 2 5 1 Verificaci n y opciones de ajuste 2 5 2 Cableado 2 INSTALLATION Table of contents 2 1 Introduction 2 1 1 Limitations of liability 2 1 2 Material admittan...

Page 23: ...etiqueta adhesiva de identificaci n ubicada en la parte interna de la puerta del SAI 2 1 Introduction To properly install UPS all information concerning its mechani cal and electrical interfacing is...

Page 24: ...a la red y ponerlo en marcha el tiempo necesario para recargar las bater as Ver par grafo 2 5 Conexi n provisional para permitir la recarga de bater as reporting type of UPS model and power The cases...

Page 25: ...as indicaciones de ARRIBA ABAJO place it properly on the floor observing the UP DOWN indications d UtilizarunacarretillaelevadoraparadepositarelSAI en el suelo use a forklift truck to place UPS on the...

Page 26: ...AI considerando las operaciones de mantenimiento correctivo y la localizaci n y correcci n de fallos Intercambio de aire suficiente por el calor producido por el SAI Protecci n contra descargas atmosf...

Page 27: ...N LOS SIGUIENTES PAR GRAFOS DEBEN LLEVARSE A CABO POR ELECTRICISTAS AUTORIZADOS O POR PERSONAL T CNICO CUALIFICADO Las caracter sticas tanto del contactor K1 como del magnetot rmico dependendelcalibre...

Page 28: ...llowing table 2 2 1 Preparaci n de la red trif sica primaria Antes de proceder al conexionado del SAI es necesario comprobar Que los valores de tensi n y frecuencia son los mismos que los indicados en...

Page 29: ...s terminales del seccionador I3 7 Conectar los cables del armario de bater as a los terminales positivo y negativo Use section cables as described in this page As far as the installation personnel s s...

Page 30: ...4 Salida neutro Output neutral 15 Masa GND Ground GND Bornera del SAI UPS TAGBLOCK Barra de tierra hacia los usuarios Ground lead towards users Conectar a este terminal el cable de tierra proveniente...

Page 31: ...AGRAPHS THAT FOLLOW MUST BE CARRIED OUT BY AUTHOR IZED ELECTRICIANS OR BY TECHNICAL PERSONNEL The wiring operations must be carried out under the follow ing conditions Primary mains voltage cut off Ba...

Page 32: ...es peronoesposibleinstalar unpulsadorEPOadicional ParaconectardiversospulsadoresEPOalSAIes necesarioconectarlosenserieyluegoconectarelconjuntoaunodelospuertos disponibles en el conector CN3 Outputs of...

Page 33: ...al Computer Any failures present will be fully displayed on the PC To set up this connection use the cable supplied with the Generex software The software together with the relative kit are optionally...

Page 34: ...ceedtoassembleaconnectingcableupbutnotlongerthan 100m as shown in Figure 2 7 Fig 2 7 Esquema de conexi n del Panel Remoto Drawing showing Remote Panel wiring cable By pass ON By pass ON Bornera lado S...

Page 35: ...d upon customer demand This card can be added to the Rel one 1 1 Proceed to wire connect as shown on the diagram of Fig 2 8 2 Strap preset as reported in the Set up chapter 1 The Relay card cannot be...

Page 36: ...bypass reserve line switch 2 the output switch 4 by setting the l lever to the horizontal position b Openthebatteryswitch 5 bysettingthelevertothe OFF position c OpentheBYPASSswitch 3 bysettingtheleve...

Page 37: ...ada la conexi n de los cables cargar las bater as tal y como se indica en el cap tulo de OPERACI N 2 5 2 Wiring 1 Fully unscrew the four screws from the protection panel situated on the UPS tagblock 2...

Page 38: ...phase U2 L11 2 Entrada red fase V1 L21 Output phase V2 L21 3 Entrada red fase W1 L31 Output phase W2 L31 4 Entrada neutro Output neutral 5 Entrada bypass U3 L13 Input reserve U3 L13 6 Entrada bypass...

Page 39: ...3 4 2 Comprobaci n de las conexiones el ctricas de los SAI 3 4 3 Comprobaci n de los datos de comunicaci n entre los SAI a trav s del anillo 3 4 4 Comprobaci n de los datos de comunicaci n entre ondul...

Page 40: ...on Estado del panel frontal en la puesta en marcha del SAI EnelLCD 7 sevisualizar elsiguienteestado UPS en funcionamiento Ondulador trabajando Red principal OK Red de reserva OK Tensi n de bater a OK...

Page 41: ...on the status state of the front panel and signalling LEDs WhenswitchingON theUPSwillsettotheautomaticBypass condition thusproducingagenericalarm redLEDglowingand buzzer alarm activated Press the que...

Page 42: ...e depende de la carga conectada La condici n de PREALARMA DE BATER A se produce cuando Vbatt est a 350Vdc 2 La condici n de BATER A FUERA DE L MITES alarma m nima se produce cuando V batt est a 320Vdc...

Page 43: ...he reachest communication and this makes you to choose SQP3 3ph as UPS model In case the customer o 4 y presionar ENTER teclas 3 y 4 a la vez para confirmar Ahora la carga est en bypass autom tico 4 S...

Page 44: ...doparaapagarelSAIensituaciones de emergencia incendio inundaciones etc Se utiliza un pulsador externo de emergencia con contacto NC conectado a la tarjeta de rel s Para comprobar si funciona conrrecta...

Page 45: ...emote EPO a Presstheexternal EMERGENCY pushbutton theUpsswitches off within 2 seconds and stops powering the load buzzer alarmandgeneralalarmactivation b ToresetswitchoffcompletelytheUPSandwaitfewminu...

Page 46: ...apagado los contactos NC deben mostrar continuidad con su com n Comprobar que la relaci n indicada en la tabla es correcta midiendo con un tester la continuidad hmica entre el com n y los contactos re...

Page 47: ...N Entradabypass reserva Inputbypass reserve U L1 V L2 W L3 N SAI n UPS n Entradared principal InputMains R L1 S L2 T L3 N R L1 S L2 T L3 N Entradabypass reserva Inputbypass reserve U L1 V L2 W L3 N B...

Page 48: ...system as shown in fig A x One battery for every UPS of the parallel indipendet from Fig 1 2 Load Standard mains Standard mains Standard reserve Standard reserve BY PASS BT2 BATTERY CABINET I BATTERY2...

Page 49: ...PUT UPS N UPS 1 GND UPS 2 BATTERY CHARGER RESERVE MAINS GND EMERGENCY BYPASS RESERVE MAINS RESERVE MAINS FEED MAINS fig A Fig A ENTRADASAI L NEABYPASS BYPASSUPSLINE INPUT REDDEBYPASS BYPASSMAINS BYPAS...

Page 50: ...SERVE INPUT Fig B ENTRADASAI L NEABYPASS BYPASSUPSLINE INPUT ENTRADASAI UPSINPUT BYPASSMANUAL MANUALBYPASS REDDEBYPASS BYPASSMAINS CARGADORDE BATER A BATTERY CHARGER SAI1 UPS1 SALIDASAI UPS OUTPUT ARM...

Page 51: ...PS of the systems connect optical fiber on control logic board CS0119 creating a communi cation loop as shown in the following picture for a better safety is advisable to cover optical fiber to avoid...

Page 52: ...S OUTPUT L1 output UPS1 L1 output UPS2 L2 output UPS1 L2 output UPS2 L3 output UPS1 L3 output UPS2 N output UPS1 N output UPS2 2 3 Close the reserve and output circuit breakers of the UPS1 close the r...

Page 53: ...te both the UPS by opening both the reserve and output switches Fig 1 1 2 5 Parar ambos equipos abriendo todos sus interrupto res Fig 1 1 L nea red Mains line L nea bypass Bypass line I1 I2 I3 SAI 1 U...

Page 54: ...UPS2 and verify that the UPS2 is in SLAVE condition Fig 5 L nea red Mains line L nea bypass Bypass line I1 I2 I3 SAI 1 UPS 1 I4 Bypass manual Manual Bypass Salida Output L nea red Mains line L nea byp...

Page 55: ...F Red Mains Bypass M Bypass Salida Output Red Mains Bypass M Bypass Salida Output OFF ON OFF OFF SAI 1 UPS 1 SAI 2 UPS 2 Fig 6 3 4 3 5 Cerrar el interruptor de bypass del SAI1 Abrir el interruptor de...

Page 56: ...2 UPS 2 I4 Bypass manual Manual Bypass Salida Output L nea red Mains line L nea bypass Bypass line I1 I2 I3 SAI n UPS n I4 Bypass manual Manual Bypass Salida Output ON OFF OFF OFF Red Mains Bypass M...

Page 57: ...UPS 2 Fig 9 3 4 4 8 Cerrar el interruptor de bypass del SAI1 los esta dos de Master Slave no se intercambian el SAI2 sigue siendo el Master y el SAI1 el Slave Fig 11 L nea red Mains line L nea bypass...

Page 58: ...e siendo el Master y el SAI2 el Slave Fig 13 L nea red Mains line L nea bypass Bypass line I1 I2 I3 SAI 1 UPS 1 I4 Bypass manual Manual Bypass Salida Output L nea red Mains line L nea bypass Bypass li...

Page 59: ...a de bypass reserva 4 7 4 Limpieza del armario panel frontal y rejilla de ventilaci n 4 8 Mantenimiento peri dico 4 9 Estado del SAI funcionamiento normal 4 10 Resoluci n de problemas 4 OPERATION Tabl...

Page 60: ...ual del SAI Bajo demanda es posible suministrar una tarjeta adicional de rel s Vista frontal Front view ConectorDB9 El SAI se ha dise ado y fabricado para ofrecer una elevada prestaci n en seguridad p...

Page 61: ...larma ac stica el encendido del indica dor rojo de alarma general y su impresi n en el display LCD 4 1 1 Operation The dual operating modes of UPS are From MAINS with mains present the load is kept po...

Page 62: ...number Next decrease the number to set 1 4 2 1 Tecla MENU El tecla MENU 1 tiene como funci n principal el acceso a los diferentes submen s del SAI Modo Comando Hist rico de eventos Idioma de operaci n...

Page 63: ...4 2 6 Men del Panel de control La tabla siguiente muestra los niveles de men s principales MENU ESTADO ALARMA Dentro de este men es posible ver el estado y las condi ciones de operaci n del SAI La tec...

Page 64: ...ceder a los diferentes submen s presionando la tecla MENU segundo nivel Una vez en el segundo nivel la primera fila muestra opci n menu y utilizando las teclas NEXT y BACK es posible escoger el men de...

Page 65: ...nferring the output load 20sec on automatic bypass reserve line This command it is also used to reset the Static Switch Locked condition condition that happen for high inrush current of the load on th...

Page 66: ...este men el usuario puede ver y desplazarse en orden cronol gico a lo largo de los ltimos 500 eventos ocurridos La visualizaci n de los eventos es posible presionando la tecla ENTER en el men VISUALIZ...

Page 67: ...ENTER command It is suggested to do this action only if necessary OPERATING LANGUAGE available in this menu are five languages To select the desidered language enter in menu OPERATING LANGUAGE choosi...

Page 68: ...r los par metros del SAI Est altamente recomendado que el acceso a ste men sea realizado s lo por personal cualificado UPS CONFIGURATION This menu allows to modify parameters of UPS It is strongly rec...

Page 69: ...5VAC toUPSstaticswitch 4 3 3 MANUAL BYPASS switch The switch is normally set to open position Bypass excluded The switch is protected against unintentional operations through a mechanical lock wich ca...

Page 70: ...uesta en marcha del SAI El interruptor de puesta en marcha del SAI se encuentra ubicado detr s de la puerta frontal La palanca en posici n horizontal indica estado de apagado Antes de accionar el inte...

Page 71: ...paraconfirmar 3 Seleccionar INVERTERON OFF conlasteclas 3 o 4 y presionar ENTER teclas 3 y 4 a la vez para confirmar 4 Abrir el interruptor de OUTPUT I4 5 Abrir el interruptor externo de bater as I5...

Page 72: ...ores han arrancado 5 Cerrar el interruptor de OUTPUT I4 6 Abrir el interruptor de BYPASS MANUAL I3 7 Presionar la tecla 1 MENU 8 Seleccionar el men COMANDO con las teclas 3 o 4 ypresionar ENTER teclas...

Page 73: ...or de OUTPUT I4 4 Abrir el interruptor externo de bater as I5 5 Abrir el interruptor de INPUT BYPASS I2 6 Abrir el interruptor de INPUT MAINS I1 En caso que fuera necesario desconetar el SAI de la pla...

Page 74: ...los SAI f Abra el interruptor de entrada I1 de todos los SAI g Abra el interruptor de bypass I2 de todos los SAI from the loads with the inverter ON This manoeuvre could make a complete or partial de...

Page 75: ...onamiento a Cierre el interruptor de bypass I2 de todos los SAI b Cierre el interruptor de salida I4 de todos los SAI c Abra el interruptor de bypass manual de todos los SAI d Cierre el interruptor de...

Page 76: ...lizar esponjas o trapos humedecidos en agua o cualquier otro l quido tanto en el armario del SAI como en superf cies cercanas a l 4 7 Routine maintenance WARNING The tests described below could cause...

Page 77: ...cronism sta te between inverter and bypass The battery voltage is in specified limits Load is supplied from the Inverter Load is supplied from the Bypass reserve line This can be a temporarycondition...

Page 78: ...nected to the UPS Cerrar los fusibles de bater as o conectarlasbater as Switchonthe batery fuses or connect the battery Realizar un paro de la cargas conectadas Make shutdown to the connected loads Ll...

Page 79: ...79...

Page 80: ...salicru com 08460 Palautordera Tel 34 93 848 24 00 sat salicru com...

Reviews: