background image

3

VSA EKO

01

02

Fig. 01-02
Fig. 01-02
Bild 01-02

d’éliminer  le  corps  étranger,  s’assurer  que  tout  mouvement 
mécanique est arrêté dans la centrale. S’assurer aussi qu’une 
mise en marche accidentelle de la centrale est impossible.

•  Éviter  un  contact  direct  avec  le 

fl ux  d’air  aspiré  et  rejeté  de 

la centrale.

•  Ne pas connecter la centrale à un réseau électrique autre que 

celui  indiqué  sur  l’étiquette  du  produit  collée  sur  l’enveloppe 
de la centrale.

•  Ne jamais utiliser de câble d’alimentation endommagé.
•  Ne  jamais  toucher  avec  les  mains  humides  les  câbles 

d’alimentation connectés au réseau électrique.

•  Ne jamais plonger les rallonges et les prises dans l’eau.
•  Ne pas installer ni utiliser la centrale sur des pieds tordus, des 

surfaces inégales ou autres plans instables.

•  Ne jamais utiliser cette centrale dans un environnement favo-

rable aux explosions et contenant des substances agressives.

•  Avoid direct contact with collective and exhaustive air stream 

of the device.

•  Do not connect the device to a different power chain other than 

indicated on the device label on the device case.

•  Never use a damaged power cable.
•  Never take the power cables connected to the electricity with 

wet hands.

•  Never  immerse  the  extension  cables  and  plug  connectors 

into the water.

•  Do not install and use the device on crooked stands, rugged 

surfaces and other unstable planes.

•  Never use this device in potentially explosive and having ag-

gressive substances environment.

Fremdkörpers müssen Sie feststellen, dass jeder Teil der An-
lage ausgeschaltet ist und ruhig/still liegt. Versichern Sie sich 
bitte, dass das zufällige Anschalten der Anlage unmöglich ist.

•  Den direkten Kontakt mit dem Lufteinblaß/Luftansaugen oder 

Luftausblaß bitte vermeiden.

•  Schließen Sie die Anlage nur an das auf dem Aufkleber des 

Herstellers angegebene Stromnetz an.

•  Nie bei beschädigter Stromleitung anwenden.
•  Nie die Stromleitung in feuchte Hände nehmen.
• 
•  Das  Verlängerungskabel  und  den  Steckeranschluß  nicht  mit 

Wasser in Berührung kommen lassen.

•  Auf wackeligem Fundament, unebenen Flächen und anderen 

unstabilen Oberfl ächen die Anlage nicht montieren und nicht 
in Betrieb setzen.

•  Bitte nie die Anlage in einer explosionsgefährlichen und aggres-

sive Bestandteile enthaltenden Umgebung nutzen.

Summary of Contents for VSA EKO Series

Page 1: ...n es techniques sans pr avis nderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modi cation TOURELLES ROOF FANS DACHVENTILATOREN VSA EKO Instructions d installation fr Installa...

Page 2: ...utiliser cette centrale dans d autres buts que ceux pr vus dans sa conception Ne pas d monter et modi er la centrale Cela peut provoquer une panne m canique ou m me des blessures graves Utiliser des v...

Page 3: ...r than indicated on the device label on the device case Never use a damaged power cable Never take the power cables connected to the electricity with wet hands Never immerse the extension cables and p...

Page 4: ...4 VSA EKO 04 05 06 07 08 09 Fig 04 09 Fig 04 09 Bild 04 09 VSA ATS LSV FSV KSV SSA 90 Fig 03 Fig 03 Bild 03 SSA 45 Fig 10 Fig 10 Bild 10...

Page 5: ...m and environment We recommend using air lters which reduce the accumulation of dirt on the fan impeller Accumulated dirt misbalances the impeller and vibrations appear This can cause engine failure I...

Page 6: ...The fan has to be connected according to the electric scheme which is described in this document and is shown under the electricity connection box cap g 12 It is necessary to connect an external prote...

Page 7: ...d block the switch to prevent accidental turning on while working It is necessary to wait until any mechanical motion stops the engine cools down and the capacitors discharge Make sure that the fan an...

Page 8: ...ung kW courant current Nennstrom A rotations speed Drehzahl min 1 temp rature ambiante max max ambient temperature max L fttemperatur Co temp rature ambiante min min ambient temperature min L fttemper...

Page 9: ...t applicable if the failure is caused as a result of accident improper operation of the device neglect wear of the device Besides the warranty is not applicable if the device has been modi ed without...

Page 10: ...t du produit la personne doit remplir le Tableau de maintenance du produit NOTE The purchaser is required to ll in the Product maintenance table HINWEIS Der K ufer ist verp ichtet zu f llen Wartungsta...

Reviews: