background image

4

www.salda.lt

VEKA INT W EKO

Stouch Remote controller
Ptouch Remote controller
AF

Set of spare filters

AM

Mixing point

VP

Thermic water valve actuator

VV

3-way water valve

CO

2

CO

transmitter

DF

Differential pressure transmitter

IV

Insulated duct fan AKU EKO

Stouch Пульт управления
Ptouch Пульт управления
AF

Комплект филтров

AM

Регулировочный узел

VP

Тепловой привод клапана

VV

3-х ходовой клапан

CO

2

CO

2

преобразователь

DF

Дифференциальный датчик 

давления

IV

Канальныи 

изолираван 

вентилятор AKU EKO

Stouch Bedienpult
Ptouch Bedienpult
AF

Ersatzfiltergarnitur

AM

Regelungseinheit

VP

Thermische Stellantriebe für Heiz-

körperventile

VV

3 Wege-Ventil

CO

2

CO

sender

DF

Differenzdruck-Messumformer

IV

Schallgedämmte  Kanalventilatoren 

AKU EKO

свежий воздух

приточный воздух

fresh air

supply air

Aussenluft

Zuluft

IV

M4

M6

M5

Stouch

Ptouch

PV

supply air fan

KV

water heater

PF

filter for supply air

SK

Air damper

SP

actuator

SD

differential pressure switch

TJ

air temperature sensor

TV

temperature sensor

T1

antifrost thermostat

PV

ventilateur d’air neuf

KV

aérotherme eau chaude

PF

filtre de l’air neuf

SK

clapet

SP

servomoteur du clapet

SD

sonde de pression

TJ

sonde de température de l’air

TV

sonde antigel

T1

thermostat antigel

PV

вентилятор приточного воздуха

KV

водяной нагреватель

PF

фильтр для свежего воздуха

SK

Заслонка

SP

электропривод

SD

датчик давления

TJ

датчик температуры воздуха

TV

датчик противозамерзания

T1

термостат противозамерзания

PV

Zuluftventilator

KV

Warmwasserheizregister

PF

Außenluftfilter

SK

Luftklappe

SP

Klappenmotor

SD

Druckwächter

TJ

Luftteperatur Fühler

TV

Frostschutzfühler

T1

Frostschutzthermostat

P

Boîtier de commande

P

Boîtier de commande

AF

Filtres de rechange

AM

Nœud de réglage RMG

VP

Servomoteur thermique du clapet 

de l’eau 

VV

Robinet d’eau à trois voies

CO

2

Convertisseur de CO²

DF

Capteur de pression différentielle

IV

Caisson de ventilation insonorisé de 

gaine AKU EKO

air neuf

air soufflé

Summary of Contents for VEKA INT W EKO

Page 1: ... to technical modification Производитель оставляет за собой право усовершенствования технических данных VEKA INT W EKO_P0053_AL_0003 VEKA INT W EKO CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR ПРИТОЧНЫЕ АГРЕГАТЫ AIR HANDLING UNITS LÜFTUNGSGERÄTE Instructions de montage fr Инструкция по монтажу ru Installation instruction en Montageanleitung de ...

Page 2: ...ntage la réparation ou la modifica tion de la centrale ne pourra être effectué qu avec le consentement écrit préalable du fabricant ou de son représentant L acheteur initial doit s assurer si la centrale convient aux conditions de l environnement choisi avant de commander et de monter la centrale Toutes les centrales sont emballées à l usine de sorte qu elles résistent aux conditions nor males de ...

Page 3: ...au électrique autre que celui indiqué sur l éti quette du produit collée sur le boîtier de la centrale Ne jamais utiliser de câble d alimentation endommagé Ne jamais toucher avec les mains humides les câbles d alimentation connectés au ré seau électrique Ne jamais plonger les rallonges et les prises dans l eau Ne pas monter ni utiliser la centrale sur des surfaces inégales ou autres plans instable...

Page 4: ...ater PF filter for supply air SK Air damper SP actuator SD differential pressure switch TJ air temperature sensor TV temperature sensor T1 antifrost thermostat PV ventilateur d air neuf KV aérotherme eau chaude PF filtre de l air neuf SK clapet SP servomoteur du clapet SD sonde de pression TJ sonde de température de l air TV sonde antigel T1 thermostat antigel PV вентилятор приточного воздуха KV в...

Page 5: ...s possible from the unit to the first branch or turning of the air ducts Die Montagearbeiten dürfen nur von geschul tem und qualifiziertem Personal ausgeführt werden Das Gerät ist fest und starr zu montieren damit ein sicherer Betrieb gewährleistet ist Vor dem Anschließen an das Luftleitungssys tem sind die Anschlussöffnungen für Luftleitun gen abzudecken Schließen Sie keine Bögen in der Nähe von ...

Page 6: ...6 www salda lt VEKA INT W EKO Fig 7 Рис 7 Pic 7 Bild 7 Fig 8 Рис 8 Pic 8 Bild 8 a a b b c c d Fig 4 Рис 4 Pic 4 Bild 4 Fig 5 Рис 5 Pic 5 Bild 5 Fig 6 Рис 6 Pic 6 Bild 6 ...

Page 7: ...ic connection diagram as in this document Pic 10 and as shown under the connection cover of the automatic control board The power supply cable and protection de vice automatic switch with characteristic C of the unit are selected according the Table 1 The unit must be adequately grounded Connect the automatic control and the re mote controller Pic 10 11 and see connec tion scheme of the remote con...

Page 8: ...водяного нагревателя Если установленнаятемпературанедостигнута клапан водяного нагревателя открывается до тех пор пока не достигается установленная температура Если температура приточного воздуха выше установленной клапан закрывается Клапан водяного нагревателя управляется с помощью привода 0 10VDC 24VAC Циркуляционный насос включается в зависи мости от температурной потребности а также при наружн...

Page 9: ...9 www salda lt VEKA INT W EKO VEKA INT 1000W EKO ...

Page 10: ...10 www salda lt VEKA INT W EKO VEKA INT 2000W EKO ...

Page 11: ...ой воды опасно приближается к установленному пределу Тогда с целью выхода из зоны опасной controller 8 Water heater anti frost protection The protection is activated when the return water temperature becomes dangerously close to the set limit Then the water valve is forced to open and dangerous temperature range is avoided If the return water temperature reaches the set limit the assembly is stopp...

Page 12: ...ter heater anti frost thermostat 15 C K1 Rotary pump relay K3 Air intake damper relay TR1 PCP power supply transformer F2 PCB fuse 250 mA M2 Air intake damper actuator with return spring M4 Rotary pump M5 Water cooler valve actuator 24VAC 3 position control signal M6 Water heater valve actuator 0 10VDC 24VAC PV Supply air fan motor IV Extract air fan F Automatic switch F2 Automatic switch for rota...

Page 13: ...en bis der Ventilator zum Stillstand gekommen ist und die Heizkör per sich abgekühlt haben Beim Ausführen der Wartungsarbeiten müssen die oben genannten Arbeitssicherheitsvor schriften eingehalten werden Zusätzlich zur allgemeinen Instandhaltung und Pflege des Gerätes sind folgende Arbeiten durchzuführen Обслуживание приточного агрегата должно проводиться 3 4 раза в год Перед тем как приступить к ...

Page 14: ... Die Rohrleitungen sind am Heizregister so anzuschließen dass sie bei Wartungs und Instandsetzungsarbeiten schnell demontiert werden können um das Heizregister aus dem Gerätegehäuse herauszunehmen Der Zu und Rücklauf der Wärmeübertrager ist so anzuschließen dass das Heizregister in entgegengesetzter Luftströmungsrichtung funktioniert Wird das Heizregister in gleicher Strömungsrichtung betrieben ve...

Page 15: ...в замерза ния Проверить наличие теплой воды в системе отепления Температура возвратной воды не должна быть ниже 10 C Убедиться что работают узлы подачи воды и регулировки тепла циркуляционный насос привод водяного клапана см раздел Инди кация PCB Возросли шум и вибрации Почистите вентилятор как это указано в опи сании Обслуживание вентилятора Если это не помогает необходимо обратиться к поставщику...

Page 16: ...ключение трубки Connection pipe diameter Anschluß Rohrdurchmesser DN mm Puissance totale consommée Общая потр мощность Total power consumption Total Leistungsaufnahme puissance courant мощность сила тока power current Nennleistung Nennstrom kW A Contrôle automatique intégré Авт управление установлено Automatic control integrated Integriertes Steuerungsystem Classe du filtre Класс фильтра Filter cl...

Page 17: ...2 Jahre Garantie Wenn man ein Gerät während Transportierung beschädigt ist muss die Schaden die Trans portfirma zahlen weil wir nehmen dafür keine Verantwortung Die Geräte mit Schaden die nach Unfällen fehlerhafte Nutzung nachlässiger Aufsicht oder in Folge des Verbrauchs entstanden sind können nicht unter dieser Garantie stehen Wir werden keine Verantwortung tragen für einmalige die deswegen ents...

Page 18: ...er replacement Filter Ersatz Tous les 3 4 mois Каждые 3 4 месяцев Every 3 4 months Alle 3 4 Monate NOTE L acheteur est tenu de remplir le Tableau de maintenance du produit ПРИМЕЧАНИЕ Покупатель обязан заполнить Таблицу обслуживание продукта NOTE The purchaser is required to fill in the Product maintenance table HINWEIS Der Käufer ist verpflichtet zu füllen Wartungstabelle des Produktes 2 Au moins ...

Reviews: