background image

20

RIRS 350PE/PW EKO 3.0

www.salda.lt

• 

Naudojant nuotolinį valdymo pultelį pasirinkite 

norimą ventiliatorių sukimosi greitį ir tiekiamo 

oro temperatūrą.

Įrenginio  paleidimo  ir  derinimo  darbus,  iki 

perdavimo  vartotojui,  turi  atlikti  tik  atitinkamai 

kvalifikuotas  ir  apmokytas  personalas.  Norint, 

kad vėdinimo įrenginio automatinio valdymo sis-

tema veiktų tinkamai, reikia ją tinkamai suderinti. 

Taip pat matavimo, vykdymo įtaisus sumontuoti 

pagal pateiktas rekomendacijas.

Temperatūriniai  jutikliai,  oro  kokybės 

keitikliai. 

Tiekiamo oro temperatūros jutiklius ir 

oro kokybės keitiklius (jei naudojami papildomai) 

reikia  sumontuoti  kuo  toliau  nuo  vėdinimo 

• 

Select  the  desired  fan  rotation  speed  and 

the supply air temperature using the remote 

controller.

Before commissioning, device launching and 

adjustment works must be done only by qualified 

and trained personnel. Automatic control system 

of the ventilation unit must be properly adjusted 

to  work  adequately. Also,  install  measuring 

and operating devices in line with the provided 

guidelines.

Air temperature sensors and air quality 

converters.

 Supply air temperature sensors and 

air quality converters (if additionally used) must 

be mounted as far as possible from the ventila-

• 

Während des Gebrauchs vom Fernbedienpult 

werden die gewünschte Drehgeschwindigkeit 

der  Ventilatoren  und  die  Zulufttemperatur 

gewählt werden.

Anlass- und Einstellungsarbeiten der Anlage 

müssen bis zur Übergabe an den Benutzer nur 

durch entsprechend qualifizierte und geschulte 

Fachkräfte ausgeführt werden. Falls man wün-

scht, dass das automatische Steuersystem von 

der Lüftungsanlage richtig funktioniert, muss sie 

entsprechend  eingestellt  werden.  Mess-  und 

Servogeräte müssen laut vorgelegten Empfeh-

lungen montiert werden.

Temperaturfühler,  Luftqualitätswandler:

 

Temperaturfühler  der  Zuluft  und  Luftqualität-

OFF

ON

PASTABA:

  prijungti  ir  (arba)  atjungti  nuotolinį 

valdymo pultelį galima tik atjungus ŠVOK agre-

gatui maitinimą.

• 

Įjunkite  maitinimo  įtampą,  įjunkite  apsauginį 

kirtiklį Q. (žr. 

pav

5

 (tikrasis kirtiklio vaizdas 

gali  skirtis  nuo  pateikto  nuotaraukoje 

(priklausomai nuo gaminio modelio)).

NOTE:

 The remote control panel can be con-

nected and (or) disconnected only after discon-

necting the power supply for the HVAC unit.

• 

Switch  on  the  mains  voltage,  switch  on  the 

blade  switch  Q,  see 

Fig.  5

  (actual  appear-

ance  of  the  blade  switch  can  be  different 

from the given photo based on the model of 

the product).

BEMERKUNG:

 Fernbedienpult kann nur nach 

der Abschaltung  der  Speisung  fürs  HKLK-

Aggregat angeschlossen und/oder abgeschlos-

sen werden.

• 

Speisespannung  und  Schutzmesserschalter 

Q  einschalten.  (Siehe 

Abb.  5

  (die  wahre 

Ansicht  des  Messerschalters  kann  sich  von 

dem im Foto wiedergegebenen Messer

-

schalter  in Abhängigkeit  vom  Produktmodel 

unterscheiden).)

Kai elektrinis šildytuvas

Elbatteri

When the electrical heater

Wenn Elekrtroregister

Kai vandeninis šildytuvas

Vattenbatteri

When the water heater

Wenn Wasserheizregister

Pav.  5

Bild.  5

F i g .   5

Abb.  5

1_688.0028A.0.1.0-L-0k

PV - supply air fan EC,

IV - extract air fan EC,

KE1 - supply air heater,

AT1 - automatic reset thermostat supply air

heater,

RT1 - manual reset thermostat supply air

heater,

TL - fresh air temperature sensor,

TJ - supply air temperature sensor,

DTJ100 - extract air temperature and

humidity sensor,

TE - exhaust air temperature sensor,

R - rotor motor 6W, 230VAC,

M2 - outside air damper actuator,

M3 - extract air damper actuator,

M5 - Water cooler valve actuator,

P/U - "Transsmiter 1" supply air pressure

transmitter (0-10 VDC),

P/U - "Transsmiter 2" extract air fan 0-10V

pressure, CO2 transmitters,

FA - fire alarms input,

RG1 - controller PRV-... V2.2,

RG2 - controller ESKM1-26/65Y,

F1 - fuse 6,3A (size 5x20),

F2 - fuse 5A (size 5x20),

C - capacitor 0.5 

µ

F,

S1 - rotor sensor,

R1 - relay.

BO

O

ST

S

T

A

RT

-NC

ST

O

P-N

O

Jumper

CO2; Extract air pressure

Air quality transmitter

Supply air pressure

Transmitter 2

26 - 24V DC,

27 - intput, 0-10V DC,

28 - GND,

X16.10

28

27

P

26

27 28

26

24 25

23

CE7/7

27 28

26

24 25

23

X16.7

PE N L1

L1

N

PE

L1

N

PE

L1

N

PE

1f, 230V AC

   Power 

supply cable

valve actuator

Water cooler

1

3

2

X16.1

Y1 Y2 G

M5

24VAC, 3-position

Y1 - OPEN (24VAC)

Y2 - CLOSE (24VAC)

G - System potential 24VAC

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Boost

Start/Stop

AHU status

AHU work

AHU stop

24

V

D

C

24

V

D

C

3

1

P

DX Cooling

X16.4

X16.4

X16.2

FA

13 14

8

7

X16.3

A

HU s

to

p

1.

2W

 m

ax

4 5 6

10

9

X16.4

1.

2W

 m

ax

A

HU wo

rk

11 12

25

24

23 - 24V DC,

24 - intput, 0-10V DC,

25 - GND,

Transmitter 1

P

23

18 19 20 21 22

22

21

20

19

18

X16

17

16

15

14

13

12

11

NTC

Supply air

TJ

temp.sensor

21 22

X16.6

11 12 13 14 15 16 17

N

L

19

X16.5

M2

M3

17 18

L

N

N L L

16

20

15

230V AC

230V AC

ON/OFF

ON/OFF

L c

ont

rol

N

L c

on

trol

L

Supply air

Extract air

damper actuator

damper actuator

Fire alarm

input

Air quality transmitter

16

15

X16.2

A4

A4

P

UMP

AC

.N

V1

CO

M

X37.2

X37.1

CO

M

V2

X37.3

X37.4

X4

X3

ModBus RTU

RS485_2

R

S485_2

A1

A1

A2

A2

A3

A3

TE

TE

X52

X33.19

X33.20

C

OM

T.W

AT

TJ

X33.22

X33.21

X35.3

X35.4

X35.5

N

L supply

L contr

ol

N

N

N

EXT+

EXT-

EXT-

EXT+

L contr

ol

L (

open)

AC

.N

EXT+

EXT-

X10

N

L (

cl

ose

)

X8

L

N

R

S485_1

T.

O

UT

CO

M

TJ

RS485_1

Remote control

RG1

FA

13 14

22
21

X16.6

X16.5

M2

M3

19

17 18

L

N

N L L

20

L supply

230V AC

230V AC

ON/OFF

ON/OFF

L

X37

TL

LOW

X32.1

C

OM

X32.4

HI

G

H

X32.2

TIM

ER

X32.3

CO

M

X33.1

MI

DL

X33.2

C

H

IL

X33.9

C

OM

X33.10

BO

O

ST

ST

O

P-

N

O

S

TA

R

T-

N

C

A2

A1

R1

8

7

X16.3

ALAR

M

X33.11

CO

M

AN

TI.F

Fan

 fal

l

1.

2W

 m

ax

4 5 6

10

9

X16.4

+2

4

1.

2W

 m

ax

Fa

run

11 12

CO

M

FAN

25

24

23 - 24V DC,

24 - intput, 0-10V DC,

25 - GND,

Transmitter 1 (24 VDC)

P

23

X29

X25

N

L

3

1

P

DX Cooling

B.0.10

CO

M

14

11

G

M5

24VAC, 3-position

Y2

Y1

VAL

VAL-

VAL+

X33.3

X33.4

X33.5

3

1 2

X16.1

24VDC

Y1 - Control OPEN (AC 24 V)

Y2 - Control CLOSE (AC 24 V)

G - System potential AC 24 V

X35.2

X35.1

X33.13

X33.14

X33.18

X33.12

X33.17

X33.25

X33.26

X34.1

X34.2

X34.3

X34.4

X34.5

X34.6

X34.7

X34.8

X39.1

X39.2

X41.2

X41.1

24V

DC

24V

DC

A.0.10

CO

M

X33.16

X33.15

X31

L

X40

1

R

PE N L C

2

3

4

X24

N

5

6

BK

BU

BN

7

W1 W2 W3

W3

8

9

3

2

X

21

1

COM

S1

C

BK - Black (juodas)

BN - Brown (rudas)

BU - Blue (m

ė

lynas)

WH - White (baltas)

RD - Red (raudonas)

GN - Green (

ž

alias)

YE - Yellow (geltonas)

+24V DC

HR

TA

X40.1

X40.2

X40.3

X38.2

X38.1

28

27

26

W1

X33.24

X33.23

CO

M

T.set

26 - 24V DC,

27 - intput, 0-10V DC,

28 - GND,

Transmitter 2 (24 VDC)

P

W2

Jumper

L

PE N

X2.2

X2.1

K1

X16.10

X16.7

LN

PE

X29.2

A1

A2

1 2 3

X29.1

1x600W/230V

KE1

A2

A1

PW

M

0

TK

TK

3

1 2

2

1

6

5

4

4

3

2

1

X22.1

RD

WH(B

K

)

YE

G

N(

B

U)

EK

X01

X02

C

2

1

AT1

C

2

1

RT1

X22.2

6

5

4

X3

5

4

3

2

1

6

F1

6,3A

1

2

1x230V, 50Hz

X42

X12

L

N

F2

5A

1

2

CEE7/7

0-10Vout

1

2
3

4

5

6
7

8

X32

PE

N

L

PV

GND

0-10Vout

1

2
3

4

5

6
7

8

X33

PE

N

L

IV

GND

HR

U

TA

R

D

+5

V

R

H

Y

E

C

OM

GY

WH

TA

Jumper

1_689.0029A.0.1.0-L-0k

PV - supply air fan EC,

IV - extract air fan EC,

TL - fresh air temperature sensor,

TJ - supply air temperature sensor,

DTJ100 - extract air temperature and humidity

sensor,

TE - exhaust air temperature sensor,

T1 - antifrost thermostat,

TV - antifrost sensor,

R - rotor motor 6W, 230VAC,

M2 - outside air damper actuator.

M3 - extract air damper actuator.

M4 - water heater circulatory pump.

M5 - water cooler valve actuator.

M6 - water heater valve actuator.

P/U - "Transsmiter 1" supply air pressure

transmitter (0-10 VDC),

P/U - "Transsmiter 2" extract air fan 0-10V

pressure, CO2 transmitters,

FA - fire alarms input,

RG1 - controller PRV-... V2.2,

F1 -  fuse 5A (size 5x20).

F2 - fuse 1A (size 5x20).,

C - capacitor 0.5 mF,

S1 - rotor sensor,

R1 - relay.

B

OOS

T

S

TA

R

T-

N

C

ST

O

P-

N

O

Jumper

valve actuator

Water cooler

Y1 Y2 G

M5

24VAC, 3-position

Y1 - OPEN (24VAC)

Y2 - CLOSE (24VAC)

G - System potential 24VAC

Boost

Start/Stop

AHU status

AHU work

AHU stop

24V

D

C

24V

D

C

3

1

P

DX Cooling

X16.4

FA

AH

U

 s

to

p

1.

2W

 max

1.

2W

 max

AH

U

 w

or

k

NTC

Supply air

TJ

temp.sensor

X16.6

N

M3

N L L

230V AC

ON/OFF

ON/OFF

L c

ont

rol

N

cont

ro

l

L

Supply air

Extract air

damper actuator

damper actuator

Fire alarm

input

Extract air pressure

Air quality transmitter

CO2; Supply air pressure

Transmitter 2

26 - 24V DC,

27 - intput, 0-10V DC,

28 - GND,

P

X16.9

T1

TV

X16.8

24VDC, 0-10VDC

M6

G

Y

0

0 - GND,

Y - 0-10V,

G - 24VDC.

antifrost protect.

Water heater

valve actuator

Water heater

Water heater

circulation pump

N L

M4

PE

1f, 230V AC

23 - 24V DC,

24 - intput, 0-10V DC,

25 - GND,

Transmitter 1

P

Air quality transmitter

230V AC

L

N

M2

16

16

16

1

3

2

X16.1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

X16.2

13 14

8

7

X16.3

4 5 6

10

9

X16.4

11 12

18 19 20 21

21

20

19

18

17

15

14

13

12

11

21 22

11 12 13 14 15

17

19

X16.5

17 18

15

X16.10

27

26

28

26 27

35

34

32 33

31

29 30

28

26 27

35

34

32 33

31

29 30

36

35

32 33 34

29

X16.7

30 31

25

25

X16.4

24

23

22 23 24

24

23

22

20

25

28

36

36

X16

supply cable

   Power 

1f, 230V AC

PE N L1

PE N L1

PE N L1

L1

N

PE

X16.7

CE7/7

15

X16.2

A4

A4

P

UM

P

A

C

.N

V1

CO

M

X

37.

2

X3

7.

1

CO

M

V2

X3

7.

3

X

37

.4

X4

X3

ModBus RTU

RS485_2

R

S485

_2

A1

A1

A2

A2

A3

A3

TE

TE

X52

X

33.

19

X

33.

20

C

O

M

T.

WA

T

TJ

X

33.

22

X

33.

21

X

35

.3

X

35

.4

X

35

.5

N

su

ppl

y

con

trol

N

N

N

EX

T+

EX

T-

EX

T-

co

nt

rol

L (

open)

AC

.N

EX

T+

EX

T-

X1

0

N

L (

cl

os

e)

X8

L

N

R

S485

_1

T.

O

U

T

C

O

M

TJ

RS485_1

Remote control

RG1

FA

13 14

22
21

X16.6

X16.5

M2

M3

19

17 18

L

N

N L L

230V AC

230V AC

ON/OFF

ON/OFF

X37

TL

LO

W

X32.

1

C

O

M

X32.

4

H

IG

H

X32.

2

TI

M

E

R

X32.

3

C

O

M

X33.

1

M

IDL

X33.

2

C

H

IL

X3

3.

9

C

O

M

X33.

10

B

OOS

T

ST

O

P-

N

O

S

TA

R

T-

N

C

A2

A1

R1

8

7

X16.3

AL

AR

M

X33.

11

C

O

M

AN

TI

.F

Fan f

al

l

1.

2W

 m

ax

4 5 6

10

9

X16.4

+2

4

1.

2W

 m

ax

Fan r

un

11 12

CO

M

FAN

25

24

22 - 24V DC,

23 - intput, 0-10V DC,

24 - GND,

Transmitter 1 (24 VDC)

P

23

X2

9

X2

5

N

L

3

1

P

DX Cooling

B

.0

.1

0

C

O

M

14

11

G

M5

24VAC, 3-position

Y2

Y1

VA

L

VA

L-

VA

L+

X3

3.

3

X3

3.

4

X3

3.

5

3

1 2

X16.1

24VDC

Y1 - Control OPEN (AC 24 V)

Y2 - Control CLOSE (AC 24 V)

G - System potential AC 24 V

X35.

2

X35.

1

X33.

13

X33.

14

X33.

18

X33.

12

X33.

17

X33.

25

X33.

26

X34.

1

X34.

2

X34.

3

X34.

4

X34.

5

X34.

6

X34.

7

X34.

8

X

39

.1

X

39

.2

X

41

.2

X

41

.1

24V

D

C

24V

D

C

A

.0

.1

0

C

O

M

X3

3.

16

X3

3.

15

X3

1

L

X40

1

R

PE N L C

2

3

4

X2

4

N

5

6

BK

BU

BN

7

W1 W2 W3

8

9

3

2

X

21

1

COM

S1

C

+24V DC

HR

TA

X40.

1

X40.

2

X40.

3

X38.

2

X38.

1

28

27

26

X33.

24

X33.

23

CO

M

T.

set

25 - 24V DC,

26 - intput, 0-10V DC,

27 - GND,

Transmitter 2 (24 VDC)

P

W2

Jumper

X2

.2

X

2.

1

K1

X16.9

35

36

T1

TV

16

29

X16.7

30 31

1A

2

1

F2

N L

M4

PE

1f, 230V AC
max. 1A

32

X16.8

33 34

24VDC, 0-10VDC

M6

G

Y

0

0 - GND,

Y - 0-10V,

G - 24VDC.

W1

X16.7

N

PE

L1

F1

5A

2

1

BK - Black

BN - Brown

BU - blue

X16.10

20

1x230V, 50Hz

N

PE

L1 CEE7/7

X4

2

X1

2

L

N

W3

X3

5

4

3

2

1

6

0-10Vout

1

2
3
4
5
6
7
8

X32

PE

N
L

PV

GND

0-10Vout

1

2
3
4
5
6
7
8

X33

PE

N
L

IV

GND

+5

V

TA

CO

M

RH

HR

U

TA

RD

WH

YE

G

Y

OBS:

 Manöverpanelen kan endast kopplas in 

eller ur när aggregatet är spänningslöst.

• 

Slå på huvudströmmen, slå på säkerhetsbry-

taren Q, se bild. 5 (kan skilja sig från bilden 

beroende på vilken modell som används).

• 

Ställ in önskad fläkthastighet och tilluftstempe-

ratur med hjälp av manöverpanelen.

Före driftsättning ska de nödvändiga inställ-

ningarna göras samt givare kopplas in av behörig 

person. För att aggregatet ska fungera korrekt 

måste dessa inställningar göras. Installera mät- 

och driftenheter enligt denna manual.

Temperatur-  och  luftkvalitetsgivare  bör 

monteras så långt bort från aggregatet som 

möjligt (inom givarkabelns längd) men innan 

första förgrening eller böj. Detta för att uppnå 

ett så bra mätresultat som möjligt.

 

Summary of Contents for RIRS 350 PE EKO 3.0

Page 1: ...to technical modification Vi f rbeh ller oss r tten till ndringar utan f reg ende meddelande REKUPERATORINIAI RENGINIAI LUFTBEHANDLINGSAGGREGAT AHU WITH HEAT RECOVERY L FTUNGSGER TE MIT W RMER CKGEWIN...

Page 2: ...io indikacijos 26 Valdiklio ir sistemos mazg sutartiniai ym jimai parametrai 26 Periodin sistemos patikra 29 Elektrinio jungimo schema Kai elektrinis ildytuvas 30 Elektrinio jungimo schema Kai vandeni...

Page 3: ...he water heater 31 Product maintenance table 32 Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Filter 6 Ventilator 6 W rm...

Page 4: ...power source Before removing foreign object make sure that any mechanical motion has stopped the heater has cooled down and the restart is not possible Do not connect to any other power voltage sourc...

Page 5: ...ler 9 Zuluft Ventilator 10 Elektroheizregister nur RIRS 350PE EKO 3 0 11 Aussenlufttemperaturf hler renginys skirtas eksploatuoti tik u darose patalpose renginius draud iama naudoti potencialiai sprog...

Page 6: ...iter filtrai didina oro pasiprie inim d l to suma ja patalpas paduodamo oro kiekis Filtrus patartina keisti kas 3 4 m nesius arba pagal filtro u ter tumo jutiklio parodymus juti klis PS 600 integruota...

Page 7: ...liquid as it can harm the heat exchanger It is NECESSARY to protect the motor of the heat exchanger from the moisture and liquid while cleaning the heat exchanger CAUTION It is forbidden to use the h...

Page 8: ...ed which activates at 100 C After the activation of the manually restored protection the unit must be disconnected from the power supaply Wait until the heating elements cool down and the fans stop ro...

Page 9: ...m power current Nennleistung Nennstrom kW A 0 77 4 18 0 17 1 58 Valdymo automatika sumontuota Integrerad styr Automatic control integrated Integriertes Steuerungsystem iluminis na umas Temperaturverkn...

Page 10: ...h Tiefe L2 mm 46 Tiekimo Tilluft supply Zuluft F7 Plotis Bredd Width Breite L mm 323 Auk tis H jd Height H he H mm 260 Gylis Djup Depth Tiefe L2 mm 46 Filtro modelis Typ av filter Filter model Filter...

Page 11: ...keine Belastungen am L ftungs ger t auftreten Bei der Montage ist ein ausreichender Schwenk bereich f r die Wartungst r des L ftungsger tes vorzusehen Die Rohrleitungen sind am Heizregister so anzu sc...

Page 12: ...uft tilluft View from the inspection side exhaust air extract air fresh air supply air Von der Bedienseite aus betrachtet Fortluft Abluft Aussenluft Zuluft V dinimo renginiui galima keisti aptarnavimo...

Page 13: ...d mpare Circular duct silencers Rohrschalld mpfer OC Atvamzdis Outlet Cover Branch pipe Outlet Cover Skydd f r avluft Ausblas Ansaugstuzten Outlet Cover AP Apkaba Montageklammer Clamp Verbindungsmansc...

Page 14: ...ge ein Rotorw rmetauscher eingerichtet ist wird dann sein Drehen gestoppt Wenn die eingestellte Temperatur unterschreitet wird wird der Elektro od Wasser Heizereingeschaltetund nicht ausgeschaltet dur...

Page 15: ...three steps values of steps are speed set in the window of the remote control panel see sections II 6 7 and II 6 8 of the FLEX description Analogous 0 10 VDC control signal for motors is generated by...

Page 16: ...r der Zuluft gebraucht wird und die HKLK Anlage eingeschaltet ist schalten sich die Ventilatoren nach 20s ein W hrend dieser Zeit wird das Getriebe vom Wasserventil ge ffnet damit der Wasserheizer rec...

Page 17: ...erden Zur gleichen Zeit kann sowohl durch den FLEX Pult als auch den BMS Netz gesteuert werden die Anlage wird laut den letzten nderungen der Einstellungen arbeiten Werkseitig ist festgestellt dass na...

Page 18: ...eratursensor Alarm 1 active o passive 8 Tlimit 01h_Read_Coils 8 1 lt Tiekiamo oro temperat ros jutiklio pavojaus signalas se Larm temp givare tilluft en Supply air temperature sensor alarm de Zuluft T...

Page 19: ...cija se Indikering v rme en Heater indication de Anzeige des Heizers 1 active o passive 16 Speed 06h_Write_Holding_Register 0 1 lt Ventiliatori grei io nustatymai se Inst llning fl kthastighet en Fans...

Page 20: ...NC A2 A1 R1 8 7 X16 3 ALARM X33 11 COM ANTI F Fan fall 1 2W max 4 5 6 10 9 X16 4 24 1 2W max Fan run 11 12 COM FAN 25 24 23 24V DC 24 intput 0 10V 25 GND Transmitter 1 P 23 X29 X25 N L 3 1 P DX Cooli...

Page 21: ...freeze temperature sensor TV must be mounted in clamp on return pipe of the water heater Capillary sensor of the antifreeze thermostat T1 must be mounted on the water heater and its adjustment knob mu...

Page 22: ...bt keine Speisung lt Patikrinti apkrovos jungikl Q automatinius jungiklius F ar jie jungti Patikrinti RG1 valdiklio saugikl 315mA se Kontrollera huvudbrytaren Q automatiska brytarna F om de r p Kontro...

Page 23: ...tauschen Neveikia ventiliatorius iai Fl kt ar fungerar ej Fan s not working Ventilator en nicht funktioniert Tiekiamo PV arba i traukiamo IV oro ventiliato riaus gedimas Fel p tillufts PV eller fr nlu...

Page 24: ...gigkeit des Widerstands der Temperatursensoren von der gemessenen Lufttemperatur CC u daras kontaktas CC CC closed contact CC geschlossener Kontakt Pav 2a Bild 2a Pic 2a Bild 2a Prie u aliminio termos...

Page 25: ...25 RIRS 350PE PW EKO 3 0 www salda lt...

Page 26: ...ning f r normal hastighet av fl ktarna Voltage of Normal speed for air fans Spannung des L fters mit Normalgeschwindigkeit I X14 Minimalaus grei io ventiliatoriaus tampa Sp nning f r min hastighet av...

Page 27: ...tuator Antrieb des Ventils der Wasser Erw rmungseinrichtung X33 13 B 0 10 Elektrinio vandeninio ildytuvo valdymo signalas 0 10V El Vattenbatteri styrsignal 0 10V Electric Water heater controll signal...

Page 28: ...nsor der Zuluft X39 1 Tiekiamo oro temperat ros jutiklis Temp givare tilluft Supply air temperature sensor Zuluft Temperatursensor AI X39 2 COM TE alinamo oro temperat ros jutiklis Temp givare avluft...

Page 29: ...talled disconnect the power supply from the distribution panel Je 3 bis 4 Monate muss eine optische Bewertung der Funktionst chtigkeit von der Kommutationsanlage vom Schaltsch tz durchgef hrt werden d...

Page 30: ...33 1 MIDL X33 2 CHIL X33 9 COM X33 10 BOOST STOP NO START NC A2 A1 R1 8 7 X16 3 ALARM X33 11 COM ANTI F Fan fall 1 2W max 4 5 6 10 9 X16 4 24 1 2W max Fan run 11 12 COM FAN 25 24 23 24V DC 24 intput 0...

Page 31: ...1 8 7 X16 3 ALARM X33 11 COM ANTI F Fan fall 1 2W max 4 5 6 10 9 X16 4 24 1 2W max Fan run 11 12 COM FAN 25 24 22 24V DC 23 intput 0 10V DC 24 GND Transmitter 1 24 VDC P 23 X29 X25 N L 3 1 P DX Coolin...

Page 32: ...te Filter replacement Filterwechsel Kas 3 4 m nesius Efter 3 4 m nader Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel OBS K paren r ansvarig f...

Reviews: