
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Limpieza de la puerta y la cámara
• Limpie la puerta con un paño limpio, sin pelusas y
humedecido con alcohol isopropílico. Limpie la superficie.
• La zona del cartucho puede limpiarse con un bastoncillo
de algodón humedecido con alcohol isopropílico.
Limpie la pantalla táctil con un paño limpio, sin pelusas y humedecido con agua
• Utilice solo agua cuando limpie la pantalla táctil.
• Para evitar que se produzcan daños, evite el exceso de agua en la pantalla táctil.
• ¡Nunca utilice alcohol isopropílico en la pantalla táctil!
Limpieza de la parte exterior
• La superficie del analizador MyCare Insite Analyser debe limpiarse con un paño limpio, sin pelusas y
humedecido con alcohol isopropílico. Limpie las superficies expuestas.
• Siga los protocolos del sitio en relación con los intervalos de limpieza.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MyCare Insite Analyser
Resolución del fotómetro
0,0001 ABS
Reproducibilidad
< 1,5 % CV a 1 OD
Linealidad
0,1000 – 3,0000 OD mejor que ± 1,5 % y ± 0,01 OD
Control de temperatura
Control de temperatura eléctrico de la unidad del fotómetro a 37 °C ± 2 °C
Fusible
2,5 A, autorreparación
Dimensiones
160 x 135 x 145 mm (altura x ancho x profundidad)
Peso
2,2 kg (sin embalaje)
Interfaz de comunicación
RS232, USB, Bluetooth
Condiciones de funcionamiento 20 - 28 °C; humedad relativa: 10 – 85 %
Superficie seca, limpia y nivelada. Evite la exposición a la luz del sol directa.
Transporte/Almacenamiento
0 - 50 °C; humedad relativa: 5 – 85 %
Consumo de energía:
12V CC, 2 A
Fuente de alimentación
Fabricante
Globtek
Tipo
GTM21097-5012
Adaptador de red
Un adaptador de red de CA a CC independiente con doble aislamiento
Entrada
90 - 264 V CA, 47 - 63 Hz
Salida
12 V CC, 4,17 A
Consumo de energía
Máx. 30 VA
APAGADO Y GESTIÓN DE RESIDUOS
Antes de apagar MyCare Insite para su reparación o para desecharse, asegúrese de que no queda ninguna cubeta
en la cámara del analizador. Para proteger el analizador durante su envío, debe utilizar el embalaje original con el
seguro de transporte instalado para evitar que se produzcan daños durante el transporte.
Para llevar a cabo una gestión adecuada de los residuos de conformidad con la Directiva 2012/19/UE, póngase
en contacto con su distribuidor oficial de Saladax. Los cartuchos usados deben desecharse con los residuos del
laboratorio y según lo indiquen las normativas pertinentes
PI MCI-EUR-ML-PKG Rev 01
Español 11 / 12