REGULATORY-USER MANUAL GUARANTEE CLAUSES PT-SP-ENG
A intervenção ou manipulação por serviços técnicos distintos
aos oficiais da marca.
La intervención o manipulación de servicios técnicos distintos
a los oficiales de la marca.
Manipulation by technical services other than the official ones
of the brand.
Corrosão e/ou oxidação, tanto os causados pelo uso e
desgaste normal do aparelho, como os acelerados por
condições ambientais adversas.
Corrosión y/o oxidación, ya sean causados por el uso y
desgaste normal del aparato, o acelerados por condiciones
ambientales adversas.
Corrosion and/or rust caused by the normal wear and tear of
the appliance or accelerated by adverse environmental
conditions.
Uso de acessórios ou produtos consumíveis que não sejam
originais da marca.
Uso de accesorios o consumibles que no sean originales de la
marca.
Use of accessories or consumables which are not the original
ones of the brand.
Também ficam excluídos da garantia:
Igualmente, quedan excluidos de la garantía:
The following are also excluded from the guarantee:
Componentes expostos ao desgaste pelo uso normal
(candeeiros, artigos para calafetar, isolantes, tubos, sistemas
de escoamento de águas, etc.) a partir do sexto mês, exceto
defeito de origem.
Componentes expuestos a desgaste por el uso normal
(lámparas, burletes, aislantes, tubos, desagües, etc.) a partir
del sexto mes, salvo defecto de origen.
Components exposed to wear and tear due to normal use
(light bulbs, seals, insulators, tubes, drains, etc.), from the
sixth month, save manufacturing defects.
Componentes não eletromecânicos, estéticos, plásticos,
vidros, rebatíveis, saboneteiras, prateleiras, grelhas, etc.
Componentes no electromecánicos, estéticos, plásticos,
cristales, abatibles, jaboneras, baldas, rejillas, etc.
Non-electromechanical components, aesthetic, plastic, glass
or folding components, soap dishes, shelves, grilles, etc.
Serviços de conservação, limpeza, desentupimentos, mudança
da direção de abertura de portas, eliminação de corpos
estranhos, obstruções, revisões de funcionamento ou
recalibragens, etc.
Servicios de conservación, limpieza, desatascos, cambio de
sentido de puerta, eliminación de cuerpos extraños,
obstrucciones, puesta a punto o recalibrado, etc.
Conservation services, cleaning, unblocking, change of
direction of door, removal of foreign bodies, obstructions,
recalibration or fine-tuning, etc.
Produtos informáticos: Eliminação de vírus, restauração de
programas por este motivo, ou a reinstalação do disco rígido
por se ter apagado o seu conteúdo.
Productos informáticos: Eliminación de virus, restauración de
programas por este motivo, o la reinstalación del disco duro
por borrado del mismo.
Computer products: Elimination of viruses, restoration of
programs for this reason, or the reinstallation of the hard disk
because it has been wiped.
Summary of Contents for VS317
Page 1: ...Placa vitrocer mica VS317 Placa vitrocer mica Glass ceramic hob 230V 400V 3N 5700W...
Page 18: ...15...
Page 20: ...17...
Page 25: ...96...
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ......
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ......
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......
Page 44: ......
Page 45: ......
Page 46: ......
Page 47: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ...EN...
Page 52: ......
Page 57: ......
Page 58: ......
Page 59: ......
Page 60: ......
Page 61: ......
Page 62: ......
Page 63: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 69: ......
Page 70: ......
Page 71: ......
Page 72: ......
Page 74: ......
Page 75: ......