background image

-  13  -

12.5. NÚMERO DE OPERARIOS

Sólo se necesita un operario para operar la máquina. 

La presencia de otros miembros del personal sólo es 

posible durante las fases de instalación, manteni-

miento y desmantelamiento.

En todos los casos, el personal que utilice la máqui-

na, aunque sólo sea de vez en cuando, debe respon-

der a los requisitos descritos en el párrafo anterior.

12.6. USO INCORRECTO DE LA MÁQUINA

La máquina fue diseñada con la intención de sólo 

para uso profesional.

 

Cualquier otro uso puede causar daños a la máquina 

y/o crear situaciones de peligro para los que el fabri-

cante no puede ser considerado responsable.

En particular: Queda expresamente prohibido el uso 

de disolventes que contienen cloruros o fluoruros de 

carbono y sustancias con una base de hidrocarburos 

halogénico.

 

Además, la máquina no debe ser utilizado para el 

lavado o el engrase de los objetos diseñados para 

entrar en contacto con las sustancias alimenticias.

Las leyes nacionales relacionadas con el uso y la 

eliminación de los productos utilizados para la 

limpieza y para el lavado de las piezas deben ser 

observadas, así como para la eliminación de la 

propia máquina.

12.7. SEGURIDAD GENERAL Y PREVENCIÓN DE 

ACCIDENTES

Esta máquina debe tener como objetivo primordial 

con el único uso para el cual ha sido diseñado expre-

samente. El fabricante no puede ser considerado 

responsable de eventuales daños a personas, 

animales y objetos derivados de un uso incorrecto, 

erróneo o irracional de la máquina.

Desconecte el abastecimiento neumático de la 

máquina antes de realizar cualquier operación de 

limpieza o mantenimiento.

 

En el caso de avería y/o mal funcionamiento de la 

máquina, desactivarla, no intervenir directamente, 

consulte a un centro de asistencia autorizado por el 

fabricante y utilizar sólo recambios originales.

El usuario está obligado a comprobar las condicio-

nes ambientales correctas (por ejemplo, las bajas 

temperaturas o altas) donde la máquina se encuen-

tra, lo que puede afectar el rendimiento y/o dañarlo 

severamente.

Queda expresamente prohibido el uso de equipos 

con una llama abierta o soldadores o manipular 

materiales incandescentes cerca de la COMPACT 

235. Las leyes nacionales relacionadas con el uso y 

la eliminación de los productos utilizados para la 

limpieza y lavado de las piezas deben ser observa-

das, así como para el desmantelamiento de la  lava-

dora COMPACT 235.

12.8. ECOLOGÍA

El equipo COMPACT 235 no debe ser utilizada para 

el lavado o desengrase de objetos destinados a 

estar en contacto con alimentos.

Respete y aplique las leyes relativas al uso de 

productos utilizados en la limpieza y lavado de 

piezas así como del mismo equipo COMPACT 235.

Summary of Contents for COMPACT 235

Page 1: ...m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s i n s t r u c t i o n m a n u a l compact Lavadora Washer an Elcometer company...

Page 2: ......

Page 3: ...ague manual con disolvente pulverizado p g 8 9 Casos de mal funcionamiento y soluciones p g 9 10 Mantenimiento y limpieza p g 10 10 1 Mantenimiento extraordinario p g 10 10 2 Limpieza general de la m...

Page 4: ...o y exclu sivamente para ser utilizado en los nes previstos Asimismo deber tener en cuenta las Normas de Prevenci n de accidentes los Reglamentos y Directi vas para los Centros de trabajo y las Leyes...

Page 5: ...osi tivos de pulverizaci n de chorro donde todos los componentes de las pistolas deben ser colocados correctamente Otros objetos peque os pueden ser colocados dentro de la ba era para su lavado de man...

Page 6: ...imido filtrado suministrado por un compresor que es adecuado para el consumo requerido No utilice aire comprimido que contenga productos qu micos aceites sint ticos con disolventes org nicos sal o gas...

Page 7: ...d y seguridad de los trabajadores en el lugar de trabajo Coloque la m quina en el suelo y aseg rese de que haya suficiente espacio alrededor de la m quina para llevar a cabo las operaciones normales d...

Page 8: ...n de enjuague s lo unos pocos segundos para esta operaci n para evitar el desperdicio de disolvente limpio El disolvente limpio se utiliza para enjuagar las piezas y se drena al tambor que ya utiliza...

Page 9: ...m quina se ha parado La v lvula de exclusi n del suministro neum tico est cerrada El filtro de la sonda de absorci n est obstruido La obstrucci n de la sonda de absorci n La sonda de absorci n no est...

Page 10: ...iente lleno de disolvente y dejar en remojo durante 1 hora Mientras tanto ejecutar un ciclo de lavado vac o durante aprox 1 minuto esto debe hacerse sin las boquillas en la ara a con el fin de limpiar...

Page 11: ...las 04 Pistola de aire con manguera azul 05 Bomba neum tica completa 06 Temporizador completo 07 Pulsador de lavado Disolvente limpio 08 Clips de fijaci n para pistolas 2 uds 09 Brocha para disolvente...

Page 12: ...a la lavadora COMPACT 235 Lea el manual de instrucciones antes de operar con el equipo Electricidad electrost tica Evitar fuentes de calor No encender fuego Prohibi do fumar Usar gafas de seguridad y...

Page 13: ...o objetivo primordial con el nico uso para el cual ha sido dise ado expre samente El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales da os a personas animales y objetos derivados de un u...

Page 14: ...iones de servicio del producto en la versi n original as como en los idiomas comunitarios de los usuarios En Vitoria Gasteiz a 01 10 2020 Director t cnico Enrique S nchez Uriondo 14 13 CONDICIONES DE...

Page 15: ...ning with brush page 20 8 4 Manual rinsing with atomized use of solvent page 20 9 Malfunctions and solutions page 21 10 Maintenance and cleaning page 22 10 1 Extraordinary maintenance page 22 10 2 Gen...

Page 16: ...ns described in this Manual You must keep the unit in a safe place and one accessible for all unit users The unit must be started and handled exclusively by personnel instructed in its use and must be...

Page 17: ...expulsion of noxious vapours Inside the tub there is the washing spray jet system where all the components of the spray guns can be appropriately placed Other small objects may also be positioned and...

Page 18: ...supply points of the machine If the compressed air contains a large amount of moisture it may cause malfunctioning in the valves and in the pneumatic components Install a moisture separator downstrea...

Page 19: ...tem 2 Make sure that the ON OFF switches No 27 of the machine are in the off position horizontal 3 Connect the machine air connection No 15 to the line of compressed air max 7 bar 4 Remove the lower d...

Page 20: ...w seconds needed for this operation to avoid wasting clean solvent The clean solvent used to rinse the pieces is drained off into the drum of already used solvent Open the lid of the tub and remove th...

Page 21: ...on valve of the supply line of compressed air is shut The machine s pneumatic supply has been detached Uptake pipe filter obstructed Uptake pipe obstructed The uptake pipe isn t inside the drum Liquid...

Page 22: ...olvent and leave to soak for 1 hour In the meantime run an empty wash cycle for approx 1 minute this must be done without the nozzles on the spider so as to clean the pipes of the 4 nozzles from any p...

Page 23: ...lid 14 Absorption filter 16 Metallic injector 17 Floculant 1 Kg 15 Suction tube 02 Magnetic lower gate with knobs 03 ON OFF valves spray or brush 2 units N Cod U 01 40000205 1 02 49000085 1 03 490000...

Page 24: ...ar souces No fire near No smoking Wear safety glasses and personal protecti ve devices Wear protective gloves and suitable clothing Tubes in deposit Damaged tubes Check the liquid level 12 3 CLOTHING...

Page 25: ...people animals and objects caused by improper erroneous or unreasonable use of the machine Disconnect the air supply to the machine before performing any cleaning or maintenance In case of failure and...

Page 26: ...and product service instructions are available in the original version as well as in the community languages of the users In Vitoria Gasteiz on 01 10 2020 Technical Manager Enrique S nchez Uriondo Th...

Page 27: ...at Kaufdatum Data de Compra Data di aacquisto E mail Tel Fax Sello Stamp Cachet Stempel Selo Timbro GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANT A CONDI ES DA GARANTIA CONDIZIONI...

Page 28: ...ESIONAL TECHNICAL REPAIR SERVICE PROFFESIONAL REPAIR GUARANTEE SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE GARANTIE DE R PARATION PROFESSIONNELLE TECHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASS...

Reviews: