8
♣
Antes de proceder a qualquer reparação, desligue o equipamento.
♣
Utilize equipas respiratórias homologadas, óculos de protecção e
protectores acústicos, bem como mangueiras antiestáticas.
♣
A falta de cumprimento das indicações do presente manual pode dar
origem a acidentes e até pode pôr em perido a integridade física do
utilizador ou de outras pessoas ou animais.
▲
Per qualunque riparazione, disconnettere l'apparecchiatura.
▲
Utilice equipos respiratorios homologados, gafas protectoras y protectores
acústicos, así como mangueras antiestáticas.
▲
L’inosservanza delle indicazioni contenute nel presente manuale può
provocare infortuni con ripercussioni sull’integrità fisica dell’utente o di
altre persone o animali.
★
Para cualquier reparación, desconecte el equipo.
★
Utilice equipos respiratorios homologados, gafas protectoras y protectores
acústicos, así como mangueras antiestáticas.
★
El incumplimiento de las indicaciones del presente manual puede
ocasionar incidentes que repercutan en la integridad física del usuario u
otras personas o animales.
●
For all repairs, disconnect the unit.
●
Use approved breathing equipment, goggles and ear protectors, as
well as antistatic hoses.
●
Non compliance with the indications contained in this manual may cause
incidents affecting the physical safety of the user or other people or animals.
◆
Pour n'importe quelle réparation, débranchez l'équipement.
◆
Utilisez des dispositifs de respiration homologués, des lunettes protectrices
et des protecteurs auditifs, ainsi que des tuyaux antistatiques.
◆
L’inaccomplissement des instructions contenues dans ce manuel peut
provoquer des incidents qui pourraient avoir des répercussions sur l’intégrité
physique de l’usager ou d’autres personnes ou animaux.
■
Trennen Sie das Gerät immer vom Druckluftnetz, schalten Sie das Gerät
aus.
■
Verwenden Sie zugelassene Atmungsgeräte, Schutzbrillen und Lärmschutz-
vorrichtungen, sowie Schläuche mit statischer Abschirmung.
■
Das Nichtbeachten der vorliegenden Gebrauchsanweisung kann zu
Zwischenfällen führen, die das körperliche Wohlbefinden des Benutzers
sowie anderer Personen und Tiere beeinträchtigen können.
SEGURIDAD
SAFETY
SEGURANÇA
SICUREZZA
SÉCURITÉ
SICHERHEIT
Summary of Contents for Classic I 2
Page 14: ......