background image

-  4  -

1. Entrada de aire al calderín.

2. Regulador de presión del calderín.

3. Válvula de descarga.

1. ADVERTENCIAS

2. MONTAJE DEL EQUIPO

1. Conecte el calderín al 

compresor. Gire el volante del 

regulador (1) en sentido 

opuesto a las agujas del reloj. 

Cierre la vávula de salida de 

producto (2).

2. Una vez realizado el montaje 

del equipo, compruebe que la 

manguera esté conectada 

correctamente.

- Antes de realizar 

cualquier operación 

con el calderín, 

compruebe que esté 

completamente 

despresurizado (el 

manómetro marca 0).

- Desconecte la 

manguera de aire del 

regulador. Levante la 

tapa y proceda a 

llenar el calderín.

3. PUESTA EN MARCHA

1

3

2

1

2

1. Antes de efectuar la puesta en marcha del 

equipo, es aconsejable leer completa y 

minuciosamente todas las instrucciones que se 

indican a continuación.

2. Así mismo, deberán tenerse en cuenta las 

Normas para la prevención de accidentes, los 

Reglamentos y Directivas para los Centros de 

Trabajo, y las Leyes y Restricciones vigentes.

3. El equipo debe ser utilizado únicamente por 

personas instruidas adecuadamente en su 

manejo y exclusivamente conforme a los fines 

previstos.

Summary of Contents for 6110

Page 1: ...m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t Calderines de presi n 6110 6110 Co 652 653 Pressure pots...

Page 2: ......

Page 3: ...ta en marcha p g 4 4 Elementos de seguridad p g 5 5 Parada y limpieza p g 5 6 Consejos generales p g 6 7 Seguridad p g 7 8 Uso general p g 7 9 Homologaciones p g 7 10 Lista de recambios p g 8 11 Condi...

Page 4: ...est completamente despresurizado el man metro marca 0 Desconecte la manguera de aire del regulador Levante la tapa y proceda a llenar el calder n 3 PUESTA EN MARCHA 1 3 2 1 2 1 Antes de efectuar la pu...

Page 5: ...su funcionamiento 1 Desconecte el calder n del compresor de aire 2 Despresurice el calder n girando primero el volante 1 y despu s el 2 4 ELEMENTOS DE SEGURIDAD 5 PARADA Y LIMPIEZA Una vez llenado el...

Page 6: ...ese del cierre perfecto de la tapa y el dep sito manteniendo las partes de contacto dep sito y tapa limpias de producto Evite mover el calder n o tumbarlo con producto en su interior 4 Ci rrelo de nue...

Page 7: ...e as cantidades de agua produce cido clorh drico Debido a ello tales componentes pueden oxidarse y en casos extremos la reacci n qu mica originada puede efectuarse de forma explosiva Recomendamos que...

Page 8: ...10 LISTA DE RECAMBIOS...

Page 9: ...10 LISTA DE RECAMBIOS 9...

Page 10: ...certificado de garant a y entr guelo en el Servicio de Asistencia que m s le interese o bien p ngase en contacto con f brica Queda excluida cualquier exigencia de m s trascendencia contra el proveedor...

Page 11: ...4 3 Start up page 4 4 Safety items page 5 5 Stopping and cleaning page 5 6 General advide page 6 7 Safety page 7 8 General use page 7 9 Approvals page 7 10 List of spares page 8 11 Guarantee condition...

Page 12: ...the uses for which it has been designed 1 Air inlet to pressure pot 2 Regulador de presi n calder n 3 Discharge valve 1 WARNING 2 EQUIPMENT ASSEMBLY 1 Connect the pressure pot to the compressor Turn t...

Page 13: ...tes correctly on a periodic basis 1 Disconnect the pressure pot from the air compressor 2 Despressurise the pressure pot by first turning wheel 1 and then wheel 2 4 SAFETY ITEMS 5 STOPPING AND CLEANIN...

Page 14: ...he lid Ensure that the lid and tank close perfectly keeping the parts that come into contact tank and lid free of product Avoid moving the pressure pot or laying it on its side with product inside 4 C...

Page 15: ...e components may rust and in extreme cases the chemical reaction caused may be explosive We recommend you to use products that do not contain the afore mentioned components Do not use acids soda alkal...

Page 16: ...alfunction during the peiod of GUARANTEE enclose the guarantee certificate with the apparatus and deliver it to the nearest Technical Service or get in contact with the factory Any other claims agains...

Page 17: ...at Kaufdatum Data de Compra Data di aacquisto E mail Tel Fax Sello Stamp Cachet Stempel Selo Timbro GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANT A CONDI ES DA GARANTIA CONDIZIONI...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...NCIA T CNICA GARANT A DE REPARACI N PROFESIONAL TECHNICAL REPAIR SERVICE PROFFESIONAL REPAIR GUARANTEE SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE GARANTIE DE R PARATION PROFESSIONNELLE TECHNISCHER DIENST PROFESSI...

Reviews: