- 15 -
- 16 -
g
g
g
g
- Uso y finalidad distintos a los previstos en el manual de utilización.
- Instalación no conforme al manual.
- Reparación efectuada por personal no acreditado.
- No adjuntar el certificado de garantía debidamente cumplimentado según se indica en el apartado ¿Quéhacer?
- No presentar el tiquet o factura de compra.
- Mantenimiento inadecuado del producto.
- Cambio de piezas por deterioro (ruedas, partes en zonas de fricción...) en un uso normal.
¿A partir de cuándo?
A partir de la fecha de compra del producto.
¿Durante cuánto tiempo?
Durante 24 meses consecutivos y no transmisibles. El único beneficiario es el primer comprador.
¿Qué hacer?
En el momento de la compra del producto, debe rellenar el certificado de garantía, sellarlo por el vendedor
y conservarlo junto al ticket de compra. Si surgiera algún problema, el producto deberá ser devuelto a un vendedor
Safety 1st par o DISTRIBUIDOR Safety 1st, acompañado del correspondiente certificado de garantía debidamente
cumplimentado como o se ha indicado anteriormente. Cualquier producto remitido directamente al fabricante
no podrá beneficiarse de dicha garantía.
Esta garantía es conforme a la Directiva Europea nº 1999/44/CE del 25 de Mayo de 1999
- utilisation et destination autres que celles prévues dans la notice d’utilisation,
- installation non conforme à la notice,
- réparation effectuée par une personne ou un revendeur non agréé,
- défaut de présentation d’une preuve d’achat,
- manque d’entretien de votre produit,
- remplacement de toutes pièces d’usure (roues, parties en frottement ...) en utilisation normale
A partir de quand?
A compter de la date d’acquisition du produit.
Pour combien de temps?
24 mois consécutifs et non transmissibles, seul le premier acheteur en est l’unique bénéficiaire.
Que devez-vous faire?
A l’achat de votre produit, vous devez impérativement garder votre ticket de caisse où figure la date d’achat. En cas de
défaut, le produit devra être rapporté dans le magasin d’achat. Tout produit adressé directement au fabricant ne pourra
bénéficier de la garantie
Cette garantie est conforme à la Directive Européenne n°1999/44/CE du 25 Mai 1999
- Utilização e destino diferentes dos previstos no manual de utilização
- Instalação não conforme o manual
- Reparação efectuada por uma pessoa ou um revendedor não autorizado
- Não devolução ao fabricante do certificado de garantia correctamente preenchido pelo proprietário ou
pelorevendedor em caso de intervenção
- Falta de apresentação de uma prova de compra
- Falta de manutenção do produto
- Substituição de todas as peças de uso (rodas, partes em desgaste…) em utilização normal.
A partir de quando?
A contar da data de aquisição do produto.
Por quanto tempo?
24 meses consecutivos e não transmissíveis. O primeiro comprador é o único beneficiário.
O que deve fazer?
Guardar o talão de compra logo após a aquisição do produto. Se surgir algum problema, o produto deverá ser restituído
junto do revendedor autorizado Safety 1st e acompanhado do certificado de garantia devidamente preenchido.
Qualquer produto endereçado directamente ao fabricante não poderá beneficiar da garantia.
Esta garantia está conforme a Directiva Europeia nº 1999/44/CE de 25 de Maio de 1999.
- bij gebruik en doel anders dan voorzien in de gebruiksaanwijzing,
- bij een plaatsing welke niet overeenkomstig is met de gebruiksaanwijzing,
- herstellingen uitgevoerd door een niet erkend persoon of door een niet officieel erkende verkoper,
- indien het aankoopbewijs niet getoond kan worden,
- indien het product slecht onderhouden is,
- vervanging van onderdelen die bij een normaal gebruik aan slijtage onderhevig zijn
(wielen, dra,5aiende enbewegende delen..….enz..)
Vanaf wanneer?
Vanaf de aankoopdatum van het product.
Voor welke periode?
24 opeenvolgende niet overdraagbare maanden. De eerste aankoper is de enige begunstigde van dezegarantie.
Wat moet u doen?
Bij aankoop van het product dient het aankoopbewijs zorgvuldig bewaard te worden. De aankoopdatum moet
duidelijk zichtbaar zijn op het aankoopbewijs. Indien het product een gebrek vertoont dient het teruggebracht
te worden bij de detailhandelaar waar het product aangekocht is. Producten die rechtstreeks naar de
fabrikant teruggezonden worden komen niet in aanmerking voor garantie.
Deze garantie is overeenkomstig met de Europese richtlijnen N°1999/44/CE van 25 mei 1999.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
CERTIFICAT DE GARANTIE
CERTIFICADO DE GARANTIA
GARANTIEBEWIJS
LAS SIGUIENTES CONDICIONES: Safety 1st le garantiza que este producto cumple las exigencias des eguridad defini-
das por los reglamentos en vigor y que no presenta ningún defecto de concepción y fabricación en el momento de
su compra. Si después de su adquisición y durante un período de 24 meses,este producto presenta un defecto en su
uso normal, según se define en el manual de utilización, Safety1st se compromete a repararlo o a cambiarlo (para más
información sobre las modalidades de aplicaciónde nuestra garantía, consulte con su comercio o entre en nuestra web),
excepto en los casos siguientes:
CERTIFICAT DE GARANTIE: Safety 1st vous garantit que ce produit est conforme aux exigences de sécurité telles que
définies par la réglementation en vigueur, et qu’il ne présente aucun défaut de conception etfabrication au moment de
son achat par le revendeur. Si après votre achat, durant une période de 24 mois, ce produit présentait un défaut dans le
cas d’une utilisation normale telle que définie dans la notice d’emploi, Safety 1st s’engage à vous le réparer ou à vous le
changer (pour plus d’informations sur les modalités d’applications de notre garantie, veuillez consulter votre revendeur
ou notre site web), hors les cas d’exclusion suivants:
CERTIFICADO DE GARANTIA: a Safety 1st garante que este produto está conforme as exigências desegurança tais como
as definidas pela regulamentação em vigor, e que ele não apresenta nenhum defeitode concepção e fabrico no momen-
to da sua compra pelo revendedor. Se após a compra, durante umperíodo de 24 meses, o produto apresentar defeito
em caso de uma utilização correcta tal como a definidano manual de instruções, a Safety 1st compromete-se a reparar
o produto ou a trocá-lo (para mais informações sobre as modalidades de aplicação da nossa garantia, consultar o seu
revendedor ou o nosso site Internet), excepto nos casos seguintes:
GARANTIEBEWIJS: Safety 1st garandeert u dat dit product voldoet aan de veiligheidseisen zoals omschreven in de regle-
mentering van kracht, dat het product geen enkel ontwerpgebrek of fabricagefout bezit op moment van aankoop door
de detailhandelaar.Indien na aankoop, gedurende een aaneensluitende periode van 24 maanden het product een gebrek
vertoont (bij een normaal gebruik zoals omschreven in de bijgeleverde gebruiksaanwijzing) neemt Safety 1st de veran-
twoordelijkheid op zich het product terepareren of te vervangen(voor bijkomende informatie betreft de wijze van garantie-
toepassingen verwijzenwij naar uw babyspeciaalzaak of onze web site), De garantie is uitgesloten in de volgende gevallen:
Distinguido Cliente,
Ante todo, queremos agradecerle la confianza que nos ha demostrado al escoger nuestros productos. Estamos seguros
de que serán de su total satisfacción. Este documento certifica que este producto hasido fabricado según las normas de
calidad que le son aplicables y que ha sido sometido a numerososcontroles en las distintas etapas de su fabricación. Si a
pesar de nuestros esfuerzos, surgiera alguna anomalía durante el período de validez de la garantía, nos comprometemos
a aplicar las condiciones degarantía.
Cher client,
Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en choisissant l’un de nos produits. Nous espérons qu’il
vous donne entière satisfaction. Votre produit a été fabriqué selon les différentes normes dequalité qui lui sont appli-
cables et a été soumis à de nombreux contrôles aux différentes étapes de sa fabrication. Si malgré tous nos efforts une
anomalie intervenait pendant la période de validité de la garantie, nous nous engageons à respecter les conditions de
garantie.
Estimado Cliente,
Agradecemos a confiança depositada em nós ao optar pelos nossos produtos. Esperamos que seja da suainteira satis-
fação.Este certificado indica que o seu produto foi fabricado segundo as diferentes normas de qualidade que lhe são
aplicáveis e que foi submetido a numerosas verificações durante as diferentes etapas doseu fabrico. Se apesar de todos os
nossos esforços verificar uma anomalia durante o período de validade deste certificado, comprometemo-nos a respeitar
as condições da garantia.
Geachte klant,
Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons stelt bij het kiezen van een van onze producten en hopen dat ze uvolledig
tevreden zullen stellen. Dit product is vervaardigt volgens diverse kwaliteitsnormen die van toepassing zijn voor dit
product. Tevens is het product onderworpen aan diverse controles tijdens de verschillende fabricage etappes. Indien
ondanks al onze inspanningen, gedurende de garantieperiode, het product een gebrekvertoont is Safety 1st verplicht
de garantievoorwaarden te respecteren.
ES
BE
BE
FR
PT
NL
SF_Youmi_GI.indd 15-16
SF_Youmi_GI.indd 15-16
20.03.2009 12:11:06 Uhr
20.03.2009 12:11:06 Uhr