4
Continue to pull up on strap to raise
the floor and pull in the legs.
4
5
Wrap mattress around play yard and
fasten strips.
5
2
Folding:
Remove all accessories from play yard.
Take out mattress.
Pull up on strap in center of
floor and raise center lock.
1
Moving Play Yard :
Lift foot end of play yard approximately
2 inches off the ground to activate
wheels.
3
Unlocking side rails:
With center lock raised, lift each rail upward, press
SecureTech™ button (Figure 3), and drop side down in folding
position (Figure 3a). Repeat steps for each rail (Figure 3b).
NOTE: If locks
fail to release,
pull up on strap
in center of
floor and raise
center lock.
3
Cómo destrabar las barandas laterales:
Con la traba central hacia arriba, levante cada baranda, presione
el botón SecureTech (Figura 3), y bajar el lado a la posicion de
plegada (Figura 3a). Repita los pasos para cada baranda (Figura
3b).
2
1
4
Continúe tirando hacia arriba de la
correa para levantar el piso y empuje
las patas hacia dentro.
2
Plegado:
Retire todos los accesorios del
corral. Retire el colchón.
Tire hacia arriba de la correa en
el centro del piso y rlevante la traba
central.
1
Cómo trasladar el corral:
Levante el extremo del pie del
corral aproximadamente 2 pulgadas
del piso para activar las ruedas.
5
Envuelva el colchón alrededor del corral
y ajuste las correas.
3
3b
3a
To Operate Play Yard
Para operar el corral
8
NOTA: Si las trabas no
se abren, tire hacia arriba
de la correa en el centro
del piso y levante la traba
central.
6
Using travel bag:
Pull bag over play yard, making sure
handle on back of mattress aligns with opening below zipper
stops. Zipper to close. To carry, pull handle on back of mattress
through travel bag opening.
6
Uso del bolso de transporte:
Acerque el bolso al corral y
asegúrese de que la manija que se encuentra en la parte de atrás del
colchón quede alineada con la abertura que se encuentra debajo del
extremo final del cierre. Utilice el cierre para cerrarlo. Pase la manija que
se encuentra en la parte de atrás del colchón a través de la ranura que
se encuentra en el bolso de transporte para que sea más fácil trasladarlo.
Care and Maintenance
Cuidado y mantenimiento
• From time to time, check your play yard for worn parts, torn material
or stitching. Replace or repair the parts as needed.
• If play yard is used at the beach, you MUST clean sand off your play
yard, including the feet, before packing it into travel bag. Sand may
damage top rail lock.
• The play yard, mattress, bassinet, toys, toybar and changer are surface
wash only. Use only household soap or detergent and cold water.
• Travel bag: Machine wash in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO
NOT USE BLEACH.
• Ocasionalmente, verifique que el corral no tenga partes gastadas ni material
roto o descosido. Reemplace o repare las partes según sea necesario.
• Si lo usa en la playa, DEBE limpiar la arena del corral, incluyendo las
patas, antes de volver a colocarlo en el bolso de transporte. La arena
podría dañar la traba de las barandas superiores.
• El corral, el colchón, el moisés, la barra de juguetes con juguetesy
el cambiador deben limpiarse únicamente en su superficie. Utilice
solamente jabón o detergente de uso doméstico y agua fria.
• Lave el bolso de transporte en lavarropas, con agua fría y en ciclo para
ropa delicada. Deje secar al aire, sin retorcer. NO USE BLANQUEADOR.