Safety 1st SAFE CONTACT User Manual Download Page 7

 

EN

FR

DE

IT

ES

PT

NL

Notice d’utilisation

 

Nous vous remercions d’avoir acheté l’écoute bébé « Safe Contact» de Safety 1st.

Merci de lire attentivement ce mode d’emploi avant utilisation et de le conserver soigneusement pour consultation ultérieure.

I - AVERTISSEMENTS 

 

 

 

 

 

• Termes utilisés dans le mode d’emploi : le terme « récepteur » correspond à l’unité parents et le terme « émetteur » correspond à 

l’unité bébé.

• En aucun cas ce produit ne peut remplacer la surveillance de l’enfant par un adulte.

• Surveiller les activités de l’enfant à intervalles réguliers car l’écoute bébé n’alerte pas les parents des activités silencieuses de 

l’enfant.

• Il importe de vérifier régulièrement la qualité de la réception.

• L’unité bébé doit être installée à au moins 20 cm de toute personne conformément à la recommandation du Conseil 1999/519/CE.

• Cet écoute bébé est uniquement destiné à un usage intérieur.

• Ne jamais utiliser l’écoute bébé dans un endroit humide ou soumis à des projections d’eau tel que baignoire, évier, etc.

• Ne pas couvrir l’appareil par des objets tels que couvertures, nappes, rideaux, journaux, etc.

• Ne jamais placer l’appareil à proximité de flammes nues telles que bougies allumées.

• Tenir l’émetteur, le récepteur et les adaptateurs éloignés de toute source de chaleur comme les radiateurs, poêles et autres appareils 

(Y compris les amplificateurs) émettant de la chaleur. Tenir également ces composants éloignés de la lumière directe du soleil.

• Ne jamais utiliser l’appareil près de lampes à néons ou tout autre appareil électronique tel que les télévisons, ordinateurs,  ou 

téléphones utilisant la technologie DECT.

• Débrancher l’adaptateur de la prise murale, si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.

• Laisser de l’espace entre l’émetteur, le récepteur et les adaptateurs pour assurer une ventilation adéquate et éviter toute surchauffe 

des composants.

• Utiliser uniquement les adaptateurs fournis (cf page 3). L’utilisation d’autres adaptateurs pourrait endommager l’émetteur et le 

récepteur. Ne pas utiliser cet adaptateur avec d’autres produits.

• Ne brancher les adaptateurs que dans des prises électriques standards (220 V). Pour éviter tout risque d’enchevêtrement et de 

surchauffe, ne pas utiliser de rallonge.

• Les adaptateurs peuvent devenir légèrement chauds quand l’appareil est en marche. Ceci est normal.

• Placer les cordons des adaptateurs hors des lieux de passages, et hors de portée des enfants. Veillez à ce que le cordon ne soit pas 

coincé. Vérifier en particulier l’agencement des fils électriques au niveau des fiches des adaptateurs et des prises électriques, ainsi 

que les connexions des fils au récepteur, à l’émetteur et aux adaptateurs. Veiller à ce que chaque bloc d’alimentation reste aisément 

accessible.

• Vérifier régulièrement les piles lors de l’utilisation du récepteur en mode portable. Ne pas utiliser le récepteur en mode portable 

lorsque les piles sont presque épuisées. Utiliser alors le récepteur sur secteur.

• Ne pas tenter de réparer ce produit. Pour toute demande de réparation, merci de vous adresser au service après-vente de DOREL.

ATTENTION :

Pour réduire les risques d’incendie ou de commotion électrique, ne pas exposer ce produit à l’eau ou à l’humidité.

Ne jamais démonter les appareils. Toute ouverture du boîtier présente des dangers et entraîne l’annulation de la garantie.

Nettoyage : utiliser un tissu en coton sec pour enlever la poussière sur les appareils. Ne pas utiliser d’eau !

Garder les adaptateurs secteur hors de portée de l’enfant (Présence de cordons d’alimentation. Risque d’étranglement)

La gamme de fréquences de cet écoute bébé est de 1881 MHz à 1898 MHz.

II -MISE EN PLACE DE L’ÉCOUTE BÉBÉ 

 

 

 

 

Contenu : 

• 1 unité enfant

• 1 unité parents

• 2 adaptateurs 

• 2 piles rechargeables  NiMH 1.2V, 550mAh type AAA pour l’unité parents

• 1 notice d’utilisation

1) Conseils pour obtenir une réception de bonne qualité 

L’écoute-bébé est équipé de la technologie numérique D.E.C.T (Digital Enhanced Cordless Télécommunication). Il est conçu pour 

vous connecter automatiquement, en utilisant un canal privé, tout en fournissant un son clair, sans interférences ni parasites. 

Grace à la technologie DECT,  l’écoute n’est pas perturbée car les unités se connectent automatiquement sur d’autres canaux en cas 

de détection d’interférences.

IMPORTANT : 

Pour une meilleure qualité de son, placer l’émetteur à 1,5/2 mètres du bébé. Vérifier la réception de manière régulière. Utiliser le 

récepteur suffisamment loin de l’émetteur pour ne pas avoir d’interférence. Il se peut que la portée limite maximale soit atteinte, si au 

cours de l’utilisation de l’écoute bébé, la qualité du son se détériore. Vous devez alors rapprocher le récepteur de l’émetteur. Ajuster 

le volume à un niveau raisonnable pour votre environnement.

2) Première utilisation :

A l’achat du produit les piles rechargeables sont emballées individuellement et non disposées dans l’unité parents. Il est nécessaire 

de charger les piles.

Installation des piles de l’unité parents : 

• Exercer une pression et tourner (Voir Schéma).

• Enlever le cache piles de l’unité parents et mettre en place les piles rechargeables, respecter la polarité indiquée. (Voir Schéma) 

• Remettre le cache piles.

Recharge et utilisation sur secteur

Il faut absolument effectuer une charge complète de l’unité parents avant toute utilisation. Vous pouvez utiliser l’unité parents 

pendant qu’elle se charge ou bien, pour une charge plus rapide, vous pouvez l’éteindre.  La première utilisation nécessite de laisser 

brancher l’unité parents pendant 8 heures pour effectuer une charge complète.

Pendant la charge le voyant de l’unité parents clignote rouge.

Lorsque vous utilisez l’unité parents branchée sur secteur, il est préférable de laisser les piles installées dans l’unité. L’unité bébé 

fonctionne uniquement sur secteur. Brancher un adaptateur sur chaque unité.

ATTENTION :

 N’utilisez que les adaptateurs fournis avec le produit.

Brancher l’adaptateur sur une prise murale.

AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES PILES : 

• Conserver ces instructions car elles contiennent des informations importantes.

• Utiliser uniquement les piles rechargeables  NiMH 1.2V, 550mAh type AAA

• NE PAS REMPLACER CES PILES PAR UN TYPE DE PILES INCORRECT : RISQUE D’EXPLOSION.

• NE PAS MELANGER des piles usagées et des piles neuves.

• NE PAS MELANGER des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (nickel-cadmium).

• Ne pas recharger des piles non-rechargeables.

• Avant de mettre des piles, vérifier la propreté de toutes les surfaces de contact.

7

Summary of Contents for SAFE CONTACT

Page 1: ...M BrusselsInternationalTradeMart Atomiumsquare1 BP177 1020Brussels DORELNETHERLANDS Postbus6071 5700ETHelmond DORELHISPANIAS A C PareRod sn 26 T orreA4 EdificioDelLlacCenter 08208Sabadell BARCELONA DO...

Page 2: ...cendido Apagado Ligar Desligar Aan Uit Loupspeaker Haut parleur Lautsprecher Altoparlante Altavoz Altifalante Luidspreker Vox on off Adaptor socket Prise pour adaptateur Adapterbuchse Presa per adatta...

Page 3: ...apters Fabricant Manufacturer Mod le Model TEN PAO S003IV0600050 100 240 V output 6V 500 mA Search function Touche recherche Suchfunktion Funzione di ricerca Funci n de b squeda Fun o de procura Zoekf...

Page 4: ...y Never dismantle the appliances All opening of the casing presents dangers and will nullify the guarantee Cleaning use a dry cotton cloth to remove dust from appliances Do not use water Keep mains ad...

Page 5: ...with new rechar geable batteries of the same type Warning that maximum distance has been exceeded or contact has been lost When the parent unit is too far away or is no longer in contact with the chil...

Page 6: ...s metal structures reinforced concrete walls etc between the parent unit and the child unit The rechargeable batteries of the parent unit have run out Move the parent unit and the child unit closer to...

Page 7: ...on lectrique ne pas exposer ce produit l eau ou l humidit Ne jamais d monter les appareils Toute ouverture du bo tier pr sente des dangers et entra ne l annulation de la garantie Nettoyage utiliser un...

Page 8: ...ype Alerte de d passement de port e ou perte de contact Lorsque l unit parents est trop loign e ou n est plus en contact avec l unit enfant vous entendrez des bips d alerte en continu mis par l unit p...

Page 9: ...n b ton arm etc entre l unit parents et l unit enfant Les piles rechargeables de l unit parents sont puis es Rassembler l unit parents et l unit enfant ou repositionner les unit s pour r duire le nomb...

Page 10: ...cht das Produkt zu reparieren Bei Reparaturanfragen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von DOREL ACHTUNG Um das Risiko von Br nden oder elektrischen Schocks zu vermeiden sollte das Produkt kein...

Page 11: ...rgung angeschlossen ist Wenn die Akkus nicht mehr Ihre volle Kapazit t besitzen sind sie durch neue aufladbare Akkus des gleichen Typs zu ersetzen Alarm bei berschreitung der Reichweite oder Verbindun...

Page 12: ...en Eltern Einheit und Baby Einheit Die aufladbaren Akkus der Eltern Ein heit sind ersch pft Verringern Sie den Abstand zwischen Eltern Einheit und Baby Einheit oder stellen Sie die Einheiten neu auf u...

Page 13: ...ENZIONE Per diminuire il rischio di incendio o scosse elettriche non esporre il prodotto all acqua o all umidit Mai smontare i dispositivi Qualsiasi apertura dell involucro esterno presenta dei perico...

Page 14: ...leta sostituire le batterie ricaricabili con nuove batterie ricaricabili dello stesso tipo Allarme di superamento della portata o perdita di contatto Quando l unit genitori troppo lontano o non pi in...

Page 15: ...ture in metallo muri in cemento armato ecc tra l unit genitori e l unit bambino Le batterie ricaricabili dell unit genitori sono scariche Riunire l unit genitori e l unit bambino o riposizionarle per...

Page 16: ...te reparar este producto Si necesita una reparaci n dir jase al servicio postventa de DOREL ATENCI N Para evitar riesgos de incendio o de descarga el ctrica no exponga este producto al agua ni a la hu...

Page 17: ...ptor debe tener las pilas instaladas preferentemente aunque est conectada a la red En caso de descarga anormalmente r pida de las pilas tras una carga completa sustituya las pilas recargables por otra...

Page 18: ...el receptor y el emisor Las pilas recargables del receptor est n gastadas Recoja las dos unidades y vuelva a colocarlas de forma que se topen con menos obst culos de estructuras met licas paredes de...

Page 19: ...igir se ao servi o p s venda da DOREL ATEN O A fim de reduzir os riscos de inc ndio ou de choque el trico n o expor o produto gua ou humidade Nunca desmontar os aparelhos Qualquer abertura da caixa ap...

Page 20: ...r ligada corrente el trica Em caso de descarga anormalmente r pida das pilhas ap s uma carga completa substituir as pilhas recarreg veis por novas pilhas recarreg veis do mesmo tipo Alerta de ultrapas...

Page 21: ...a de obst culos estruturas de metal paredes em bet o armado etc entre a unidade pais e a unidade crian a As pilhas recarreg veis da unidade pais est o gastas Juntar a unidade pais e a unidade crian a...

Page 22: ...an water of vocht Demonteer de toestellen niet Elke opening van het omhulsel kan gevaar inhouden en tot annulering van de garantie leiden Reiniging gebruik een droge katoenen doek om stof van de toest...

Page 23: ...n van hetzelfde type vervangen Melding bij het overschrijden van het bereik of bij verlies van contact Wanneer de eenheid van de ouders te ver verwijderd is van of niet meer in contact staat met de ee...

Page 24: ...d van de ouders Fluitende geluiden De eenheden van de ouders en van de baby liggen te dicht bij elkaar Het volume van de eenheid van de ouders staat te hoog Plaats de eenheid van de ouders uit de buur...

Reviews: