Safety 1st SAFE CONTACT User Manual Download Page 10

 

EN

FR

DE

IT

ES

PT

NL

Bedienungsanleitung 

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Babyphones „Safe Contact Plus“ von Safety 1st.

Zur Gewährleistung des richtigen Umgangs mit dem Produkt empfehlen wir Ihnen, diese Gebrauchsanleitung sorgfältig zu lesen und für 

eine spätere Konsultation aufzuheben.

I - SICHERHEITSHINWEISE 

 

 

 

 

 

• In dieser Bedienungsanleitung verwendete Bezeichnungen: Die Bezeichnung „Empfänger“ entspricht der Eltern-Einheit und die Bezeich-

nung „Sender“ entspricht der Baby-Einheit.

• Dieses Gerät ist kein Ersatz für die Beaufsichtigung Ihres Kindes durch einen Erwachsenen.

• Beaufsichtigen Sie die Aktivitäten Ihres Kindes in regelmäßigen Abständen, denn geräuschlose Bewegungen des Babys werden vom 

Babyfon nicht wahrgenommen.

• Es ist wichtig, regelmäßig die Empfangsqualität zu überprüfen.

• Gemäß der Empfehlung 1999/519/EG ist diese Baby-Einheit mit einem Abstand von mindestens 20 cm zu Personen aufzustellen.

• Dieses Babyfon ist einzig für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.

• Benutzen Sie dieses Babyfon niemals in feuchter Umgebung und setzen Sie es keinen Wasserspritzern aus, wie in der Nähe der 

Badewanne oder des Waschbeckens etc. 

• Decken Sie das Gerät niemals mit anderen Gegenständen ab, wie Bettdecken, Tischdecken, Vorhängen, Zeitungen usw.

• Stellen Sie das Gerät nie in der Nähe offener Flammen, wie z.B. Kerzen auf.

• Halten Sie Sender, Empfänger und Netzadapter fern von Wärmequellen, wie Heizungen, Heizöfen und anderen Geräten (einschließlich 

Verstärkern), die Wärme abstrahlen. Schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung.

• Benutzen Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Neonlampen oder anderen elektronischen Geräten, wie TV-Geräten, Computern oder 

Telefongeräten, die DECT-Technologie verwenden.

• Ziehen Sie die Netzadapter aus der Wandsteckdose, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.

• Lassen Sie genügend Abstand zwischen Sender, Empfänger und Netzadaptern, damit eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist und 

die Komponenten nicht überhitzen.

• Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter (cf Seite 3). Die Verwendung anderer Netzadapter kann zur Beschädigung des 

Empfängers und des Senders führen. Verwenden Sie diese Netzadapter nicht mit anderen Produkten.

• Schließen Sie die Netzadapter nur an Standardsteckdosen (220 V) an. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um ein Gewirr und die 

Überhitzung der Kabel zu vermeiden.

• Wenn das Gerät eingeschaltet ist, werden die Netzadapter möglicherweise etwas warm. Das ist ganz normal.

• Achten Sie darauf das Kabel keine Stolperfallen sind und halten Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern. Vergewissern Sie sich, dass 

die Kabel nicht eingeklemmt sind. 

• Überprüfen Sie ganz besonders sorgfältig die elektrischen Kabel der Adapterstecker und Steckdosen sowie die Anschlüsse des Empfän-

gers, des Senders und der Netzadapter. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung problemlos zugänglich ist.

• Überprüfen Sie die Akkus regelmäßig, wenn der Empfänger im Mobil-Modus benutzt wird.

• Benutzen Sie den Empfänger nicht im Mobil-Modus, wenn die Akkus fast aufgebraucht sind. Schließen Sie den Empfänger in diesem Fall 

an die Stromversorgung an.

• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu reparieren. Bei Reparaturanfragen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von DOREL.

ACHTUNG!

Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schocks zu vermeiden, sollte das Produkt keinesfalls Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt 

werden.

Demontieren Sie niemals die Geräte. Jede Öffnung des Gehäuses birgt Gefahren und führt zum Ausschluss der Garantie.

Reinigung: Benutzen Sie zur Entfernung von Staub ein Baumwolltuch. Verwenden Sie niemals Wasser!

Halten Sie die Netzadapter von Kindern fern (Kabel - Strangulationsgefahr).

Der Frequenzbereich des Babyphones ist 1881 MHz bis 1898 MHz.

II -INBETRIEBNAHME DES BABYPHONES 

 

 

 

 

Verpackungsinhalt:

1 Baby-Einheit

1 Eltern-Einheit

2 Netzadapter

2 AAA aufladbare NiMH-Akkus, 1,2V, 550 mAh für die Eltern-Einheit

1 Bedienungsanleitung

1) Empfehlungen für eine gute Empfangsqualität 

Das Babyfon ist mit der digitalen Technologie „DECT“ (Digital Enhanced Cordless Telecommunication) ausgerüstet. Es wurde konzipiert, 

um die Geräte automatisch über einen privaten Kanal zu verbinden und dabei eine klare Empfangsqualität ohne Interferenzen und 

Störgeräusche zu gewährleisten. 

Durch die DECT-Technologie wird der Empfang nicht gestört, da die Einheiten bei auftretenden Interferenzen automatisch über andere 

Kanäle verbunden werden. 

WICHTIG!  : 

Stellen Sie den Sender 1,5 - 2 Meter vom Baby entfernt auf, um beste Übertragungsqualität zu gewährleisten. Überprüfen Sie regelmäßig 

den Empfang. Stellen Sie den Empfänger in ausreichender Entfernung vom Sender auf, um Interferenzen zu vermeiden. Möglicherweise ist 

die maximale Reichweite erreicht, wenn sich bei Verwendung des Babyphones eine schlechte Tonqualität einstellt. In diesem Falle ist der 

Empfänger näher an den Sender zu stellen. Stellen Sie einen für Ihre Umwelt angemessenen Lautstärkepegel ein.

2) Erstgebrauch:

Beim Kauf des Produkts sind die aufladbaren Akkus einzeln verpackt und nicht in der Eltern-Einheit eingelegt. Die Akkus müssen zuerst 

aufgeladen werden.

Einlegen der Akkus in die Eltern-Einheit:

Nehmen Sie die Akkufachabdeckung von der Eltern-Einheit ab und legen Sie die aufladbaren Akkus ein. Achten Sie dabei auf die ange-

gebene Polarität. (+Abbildung) 

Bringen Sie die Akkufachabdeckung wieder an.

Stromversorgung und Aufladung

Vor einer Verwendung ist die Eltern-Einheit unbedingt vollständig aufzuladen. Sie können die Eltern-Einheit in der Ladezeit verwenden 

oder sie ausschalten, um die Ladezeit zu verkürzen. 

Wird die Elterneinheit geladen, blinkt sie rot.

Sollten Sie die Eltern-Einheit an die Stromversorgung angeschlossen verwenden, ist es empfehlenswert, die Akkus im Gerät zu belassen.  

Bei Erstgebrauch ist die Eltern-Einheit zur vollständigen Aufladung der Akkus mindestens 8 Stunden anzuschließen.

Die Baby-Einheit funktioniert ausschließlich, wenn sie an die Stromversorgung angeschlossen ist.

Schließen Sie an jede Einheit einen Netzadapter an.

ACHTUNG :

 Benutzen Sie ausschließlich die mit dem Produkt mitgelieferten Netzadapter.

Schließen Sie die Netzadapter an eine Wandsteckdose an.

SICHERHEITSHINWEISE ZU DEN AKKUS : 

• Bewahren Sie diese Hinweise auf, da sie wichtige Informationen enthalten.

• Benutzen Sie ausschließlich AAA aufladbare NiMH-Akkus, 1,2V, 550mAh

• ERSETZEN SIE DIE AKKUS NICHT DURCH AKKUS EINES ANDEREN TYPS: ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.

• VERWENDEN SIE NIEMALS GLEICHZEITIG erschöpfte und neue Akkus.

10

Summary of Contents for SAFE CONTACT

Page 1: ...M BrusselsInternationalTradeMart Atomiumsquare1 BP177 1020Brussels DORELNETHERLANDS Postbus6071 5700ETHelmond DORELHISPANIAS A C PareRod sn 26 T orreA4 EdificioDelLlacCenter 08208Sabadell BARCELONA DO...

Page 2: ...cendido Apagado Ligar Desligar Aan Uit Loupspeaker Haut parleur Lautsprecher Altoparlante Altavoz Altifalante Luidspreker Vox on off Adaptor socket Prise pour adaptateur Adapterbuchse Presa per adatta...

Page 3: ...apters Fabricant Manufacturer Mod le Model TEN PAO S003IV0600050 100 240 V output 6V 500 mA Search function Touche recherche Suchfunktion Funzione di ricerca Funci n de b squeda Fun o de procura Zoekf...

Page 4: ...y Never dismantle the appliances All opening of the casing presents dangers and will nullify the guarantee Cleaning use a dry cotton cloth to remove dust from appliances Do not use water Keep mains ad...

Page 5: ...with new rechar geable batteries of the same type Warning that maximum distance has been exceeded or contact has been lost When the parent unit is too far away or is no longer in contact with the chil...

Page 6: ...s metal structures reinforced concrete walls etc between the parent unit and the child unit The rechargeable batteries of the parent unit have run out Move the parent unit and the child unit closer to...

Page 7: ...on lectrique ne pas exposer ce produit l eau ou l humidit Ne jamais d monter les appareils Toute ouverture du bo tier pr sente des dangers et entra ne l annulation de la garantie Nettoyage utiliser un...

Page 8: ...ype Alerte de d passement de port e ou perte de contact Lorsque l unit parents est trop loign e ou n est plus en contact avec l unit enfant vous entendrez des bips d alerte en continu mis par l unit p...

Page 9: ...n b ton arm etc entre l unit parents et l unit enfant Les piles rechargeables de l unit parents sont puis es Rassembler l unit parents et l unit enfant ou repositionner les unit s pour r duire le nomb...

Page 10: ...cht das Produkt zu reparieren Bei Reparaturanfragen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von DOREL ACHTUNG Um das Risiko von Br nden oder elektrischen Schocks zu vermeiden sollte das Produkt kein...

Page 11: ...rgung angeschlossen ist Wenn die Akkus nicht mehr Ihre volle Kapazit t besitzen sind sie durch neue aufladbare Akkus des gleichen Typs zu ersetzen Alarm bei berschreitung der Reichweite oder Verbindun...

Page 12: ...en Eltern Einheit und Baby Einheit Die aufladbaren Akkus der Eltern Ein heit sind ersch pft Verringern Sie den Abstand zwischen Eltern Einheit und Baby Einheit oder stellen Sie die Einheiten neu auf u...

Page 13: ...ENZIONE Per diminuire il rischio di incendio o scosse elettriche non esporre il prodotto all acqua o all umidit Mai smontare i dispositivi Qualsiasi apertura dell involucro esterno presenta dei perico...

Page 14: ...leta sostituire le batterie ricaricabili con nuove batterie ricaricabili dello stesso tipo Allarme di superamento della portata o perdita di contatto Quando l unit genitori troppo lontano o non pi in...

Page 15: ...ture in metallo muri in cemento armato ecc tra l unit genitori e l unit bambino Le batterie ricaricabili dell unit genitori sono scariche Riunire l unit genitori e l unit bambino o riposizionarle per...

Page 16: ...te reparar este producto Si necesita una reparaci n dir jase al servicio postventa de DOREL ATENCI N Para evitar riesgos de incendio o de descarga el ctrica no exponga este producto al agua ni a la hu...

Page 17: ...ptor debe tener las pilas instaladas preferentemente aunque est conectada a la red En caso de descarga anormalmente r pida de las pilas tras una carga completa sustituya las pilas recargables por otra...

Page 18: ...el receptor y el emisor Las pilas recargables del receptor est n gastadas Recoja las dos unidades y vuelva a colocarlas de forma que se topen con menos obst culos de estructuras met licas paredes de...

Page 19: ...igir se ao servi o p s venda da DOREL ATEN O A fim de reduzir os riscos de inc ndio ou de choque el trico n o expor o produto gua ou humidade Nunca desmontar os aparelhos Qualquer abertura da caixa ap...

Page 20: ...r ligada corrente el trica Em caso de descarga anormalmente r pida das pilhas ap s uma carga completa substituir as pilhas recarreg veis por novas pilhas recarreg veis do mesmo tipo Alerta de ultrapas...

Page 21: ...a de obst culos estruturas de metal paredes em bet o armado etc entre a unidade pais e a unidade crian a As pilhas recarreg veis da unidade pais est o gastas Juntar a unidade pais e a unidade crian a...

Page 22: ...an water of vocht Demonteer de toestellen niet Elke opening van het omhulsel kan gevaar inhouden en tot annulering van de garantie leiden Reiniging gebruik een droge katoenen doek om stof van de toest...

Page 23: ...n van hetzelfde type vervangen Melding bij het overschrijden van het bereik of bij verlies van contact Wanneer de eenheid van de ouders te ver verwijderd is van of niet meer in contact staat met de ee...

Page 24: ...d van de ouders Fluitende geluiden De eenheden van de ouders en van de baby liggen te dicht bij elkaar Het volume van de eenheid van de ouders staat te hoog Plaats de eenheid van de ouders uit de buur...

Reviews: