background image

35

IT

IT

La garanzia non copre invece difetti causati da normale 

usura, danni causati da incidenti, utilizzo non corretto, 

negligenza, incendi, contatto con liquidi o altra causa 

esterna, danni derivanti dal mancato rispetto del 

manuale d’istruzioni, danni causati dall’utilizzo con 

un altro prodotto, danni causati da manutenzione da 

parte di persone da noi non autorizzate; la garanzia 

non vale altresì in caso di furto del prodotto o 

rimozione dal prodotto stesso o modifica di qualsiasi 

targhetta o numero identificativo. Esempi di normale 

usura includono parti quali: ruote e tessuti usurati da 

un utilizzo regolare del prodotto, nonché il naturale 

deterioramento dei colori e dei materiali in seguito al 

normale invecchiamento del prodotto.

Cosa fare in caso di difetti:

Qualora si verifichino problemi o difetti, la scelta 

migliore per un servizio rapido è rivolgersi al rivenditore 

autorizzato o dettagliante riconosciuto. La nostra 

garanzia di 24 mesi è riconosciuta dai rivenditori (1). 

È necessario presentare la prova d’acquisto (che deve 

essere stato effettuato entro e non oltre i 24 mesi 

precedenti alla richiesta di assistenza). L’operazione è 

resa più semplice richiedendo prima l’approvazione da 

parte nostra. Se si presenta una richiesta valida ai sensi 

della presente garanzia, potremo richiedere al cliente 

di restituire il prodotto al rivenditore autorizzato o 

dettagliante riconosciuto o di spedire il prodotto presso 

di noi secondo le nostre istruzioni. Le relative spese 

di spedizione e reso sono a nostro carico, se vengono 

seguite tutte le istruzioni. I danni e/o difetti non coperti 

dalla nostra garanzia nè dai diritti legali dei consumatori 

e/o i danni e/o difetti in relazione a prodotti non coperti 

dalla nostra garanzia possono tuttavia essere gestiti 

secondo prezzi ragionevoli.

Diritti del consumatore:

Il consumatore gode di diritti legali secondo la 

legislazione applicabile al consumatore stesso, che 

può variare secondo il Paese. I diritti del consumatore 

ai sensi della legislazione nazionale vigente non sono 

inficiati dalla presente garanzia.
La presente garanzia è offerta da Dorel Netherlands. 

Siamo iscritti al registro delle imprese nei Paesi Bassi 

con numero di registrazione 17060920. La nostra sede 

legale è Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Paesi Bassi, 

e il nostro recapito postale è P.O. Box 6071, 5700 ET 

Helmond, Paesi Bassi.  
Dettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del 

gruppo Dorel si trovano sull’ultima pagina del presente 

manuale e sul nostro sito web per il marchio in 

questione.
(1) I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono 

o modificano le etichette o i numeri di identificazione 

sono considerati non autorizzati. Prodotti acquistati 

presso rivenditori non autorizzati sono considerati essi 

stessi non autorizzati. Nessuna garanzia si applica a 

questi prodotti, in quanto l’autenticità di questi prodotti 

non può essere accertata.

Summary of Contents for Baltic

Page 1: ...cto real Fotografie non contrattuali Fotos não contratuais Produkty sa Produkty sa môžu odlišovať od vyobrazených Produkt może różnić się od pokazanego na ilustracji Výrobky se mohou lišit od môžu odlišovať od vyobrazených Produkt może różnić się od pokazanego na ilustracji Výrobky se mohou lišit od vyobrazení vyobrazení Utomobligatoriska fotografier 0 12m 11kg ...

Page 2: ...D CAREFULLY FR IMPORTANT À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE À LIRE ATTENTIVEMENT DE WICHTIG BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN GUT AUF BITTE SORGFÄLTIG LESEN IT IMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONE FUTURA ...

Page 3: ...ENTAMENTE ES IMPORTANTE CONSÉRVESE PARA FUTURAS CONSULTAS LEA CON ATENCIÓN NL BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN LEES ZORGVULDIG PT IMPORTANTE GUARDAR O MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR LER ATENTAMENT ...

Page 4: ...PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE SK DÔLEŽITÉ PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE POZORNETENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCU POTREBU CZ DŮLEŽITÉ POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ SE VIKTIGT LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK ...

Page 5: ...e d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Manual de instrucciones Garantía Istruzioni per l uso Garanzia Gebruiksaanwijzing Garantie Modo de utilização Garantia Používateľské pokyny záruka Instrukcja obsługi gwarancja Návod k použití záruka Bruksanvisning Garanti PL SK CZ SE 45 48 51 54 ...

Page 6: ...manual con atención y que siga las instrucciones PT Felicitações pela sua compra Para uma máxima protecção e óptimo conforto para o seu filho é importante que leia atentamente e siga todas as instruções de utilização NL Gefeliciteerd met uw aankoop Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je kind is het essentieel de volledige handleiding zorgvuldig te bestuderen en op te volgen ...

Page 7: ...7 EN Not included DE Nicht inbegriffen FR Non inclus NL Niet inbegrepen ES No incluido IT Non incluso PT Não incluido PL Brak w zestawie SK Nie je súčasťou CZ Není součástí balení SE Ingår ej ...

Page 8: ...8 1 a c b d x4 x4 CLICK ...

Page 9: ...9 2 1 2 a c b d x2 x2 ...

Page 10: ...10 3 a b c x2 ...

Page 11: ...11 4 a c b x3 CLICK ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 5 a b ...

Page 14: ...14 6 a c b ...

Page 15: ...15 7 a c b PUSH x2 CLICK ...

Page 16: ...16 8 a c b x2 PUSH ...

Page 17: ...17 9 a c d b x4 Max 2KG ...

Page 18: ...18 9 a c b d ...

Page 19: ...19 1 a c b d x2 ...

Page 20: ...20 2 a c b ...

Page 21: ...21 1 a c b d PUSH x2 CLICK ...

Page 22: ...22 1 a c d b ...

Page 23: ...23 e ...

Page 24: ...se WARNING To avoid danger of suffocation remove the plastic cover before using this article This cover should then be destroyed or kept away from babies and children This bag could contain a moisture absorbing packet This must be destroyed Do not swallow it Keep away from the reach of children WARNING Only use the bath tub with this changing unit WARNING DROWNING HAZARD KEEP YOUR CHILD WITHIN REA...

Page 25: ...ng defects in materials and workmanship when used in normal conditions and in accordance with our user manual for a period of 24 months from the date of the original retail purchase by the first end user customer To request repairs or spare parts under our warranty for defects in materials and workmanship you must present your proof of purchase made within the 24 months preceding the service reque...

Page 26: ... not covered by our warranty can be handled at a reasonable fee Rights of the consumer A consumer has legal rights pursuant to applicable consumer legislation which may vary from country to country The rights of the consumer under applicable national legislation are not affected by this warranty This warranty is provided by Dorel Netherlands We are registered in The Netherlands under company numbe...

Page 27: ...l enfant est à l intérieur Ne pas utiliser la table à langer si certains éléments sont cassés endommagés ou manquants et n utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant Toujours vérifier la stabilité du produit avant de l utiliser ATTENTION Pour éviter les risques d étouffement enlever le sac plastique avant d utiliser cet article Ce sac doit alors être détruit ou conservé hors de ...

Page 28: ...dans les pays où ce produit a été vendu par une filiale du groupe Dorel ou par un revendeur ou détaillant autorisé Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts de matériau et de fabrication pour une utilisation dans des conditions normales et conformément à la notice pour une période de 24 mois à compter de la date de l achat initial par le premier client utilisateur Pour demander des réparat...

Page 29: ... couverts par notre garantie peuvent être traités à un tarif raisonnable Droits du consommateur Un consommateur a des droits légaux en vertu de la législation applicable à la consommation qui peuvent varier d un pays à l autre Les droits du consommateur en vertu de la législation nationale applicable ne sont pas affectés par cette garantie Cette garantie est fournie par Dorel Pays Bas Nous sommes ...

Page 30: ...t sind oder fehlen und verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller genehmigte Ersatzteile Überprüfen Sie vor dem Gebrauch immer die Stabilität des Produkts WARNUNG Um Erstickungsgefahr zu vermeiden entfernen Sie diese Plastikfolie vor der Verwendung entsorgen Sie sie oder halten Sie sie außerhalb der Reichweite von Babys und Kindern Dieser Beutel enthält möglicherweise ein Feuchtigkeit absorbieren...

Page 31: ...orel Group oder einem autorisierten Händler oder Verkäufer verkauft wurde geltend gemacht werden Unsere 24 Monats Garantie erstreckt sich auf Material und Verarbeitungsmängel bei Verwendung unter normalen Bedingungen und gemäß unserem Benutzerhandbuch für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Datum des ursprünglichen Einzelhandelskaufs durch den Endkunden Zur Anforderung von Reparaturen oder Ersatz...

Page 32: ...er Schäden und oder Mängel an Produkten die nicht von unserer Garantie abgedeckt sind können gegen ein angemessenes Entgelt bearbeitet werden Rechte des Verbrauchers Dem Verbraucher stehen die gesetzlichen Rechte gemäß des geltenden Gewährleistungsrechts zu diese können von Land zu Land variieren Diese Rechte des Verbrauchers unter geltender nationaler Gesetzgebung werden von dieser Garantie nicht...

Page 33: ... gas ecc per evitare ogni rischio d incendio Nel caso l articolo di puericultura presenti ruote munite di freni assicurarsi di bloccarle sempre prima di adagiarvi il bambino Non usare il fasciatoio nel caso alcuni elementi siano rotti difettosi o assenti utilizzare unicamente i ricambi approvati dal fabbricante Controllare sempre la stabilità del prodotto prima di utilizzarlo ATTENZIONE Per evitar...

Page 34: ...amo ai nostri prodotti riflette la fiducia che riponiamo nella qualità eccezionale del nostro design della nostra progettazione e produzione nonché delle prestazioni Garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in conformità con gli attuali requisiti europei in materia di sicurezza e con gli standard di qualità applicabili a questo prodotto e altresì che quest ultimo è scevro da difetti legat...

Page 35: ...al rivenditore autorizzato o dettagliante riconosciuto o di spedire il prodotto presso di noi secondo le nostre istruzioni Le relative spese di spedizione e reso sono a nostro carico se vengono seguite tutte le istruzioni I danni e o difetti non coperti dalla nostra garanzia nè dai diritti legali dei consumatori e o i danni e o difetti in relazione a prodotti non coperti dalla nostra garanzia poss...

Page 36: ...ctricos de gas etc si se sitúan cerca del cambiador Si el cambiador dispone de ruedas con frenos estos se deberán bloquear cuando lo utilice No utilice el cambiador si cualquiera de sus elementos está roto rasgado o falta y utilice únicamente los repuestos aprobados por el fabricante Compruebe siempre la estabilidad del producto antes de usarlo ATENCIÓN para evitar el riesgo de asfixia retire esta...

Page 37: ...ntera satisfacción Garantía Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza que depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro diseño ingeniería producción y en el rendimiento del producto Garantizamos que este producto ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y calidad europeas en vigor aplicables a este producto y que está libre de defectos en el momento de la compra...

Page 38: ...ucto al distribuidor o establecimiento autorizado o que nos haga llegar el producto de acuerdo con nuestras instrucciones Si se llevan a cabo todos los pasos indicados no tendrá que abonar ningún gasto de envío ni de devolución del producto Los daños y o defectos que no estén cubiertos por la garantía ni por los derechos legales del consumidor y o los daños o defectos en productos que no estén cub...

Page 39: ...remmen zijn gemonteerd moeten deze worden vergrendeld wanneer de aankleedtafel in gebruik is Gebruik de aankleedtafel niet als een onderdeel stuk is gescheurd of ontbreekt en gebruik alleen reserveonderdelen die door de fabrikant zijn goedgekeurd Controleer altijd de stabiliteit van het product voordat u het gebruikt WAARSCHUWING verwijder om verstikkingsgevaar te vermijden deze plastic hoes voord...

Page 40: ...restaties Wij garanderen dat dit product vervaardigd is overeenkomstig de actuele Europese veiligheidsvoorschriften en kwaliteitsnormen die op dit product van toepassing zijn en dat dit product op het moment van aanschaf vrij is van materiaal en constructiefouten Onder de hierin vermelde voorwaarden kan deze garantie worden ingeroepen door de eerste eindgebruiker in de landen waar dit product verk...

Page 41: ...ng betalen indien alle instructies nageleefd worden Schade en of gebreken die niet gedekt worden door onze garantie noch door de wettelijke rechten van de consument en of schade en of defecten met betrekking tot het product die niet gedekt worden door onze garantie kunnen behandeld worden tegen betaling van een redelijke vergoeding Consumentenrechten Een consument heeft wettelijke rechten in overe...

Page 42: ...or como aparelhos de aquecimento elétrico ou a gás etc na vizinhança de um artigo de puericultura a fim de evitar os riscos de incêndio No caso de um artigo de puericultura com roletes equipados com travões estes devem sempre ser bloqueados quando a criança se encontra no interior Não utilize o fraldário se alguns elementos estiverem partidos danificados ou em falta e utilize apenas peças sobressa...

Page 43: ...tilizar uma esponja e sabão suave Lembre se que todos os produtos mecânicos dependem de uma manutenção regular e de uma utilização razoável para oferecer completa satisfação e durabilidade Garantia A nossa garantia de 24 meses reflete a nossa confiança na qualidade do nosso design engenharia e produção bem como no desempenho do produto Garantimos que este produto foi fabricado de acordo com as nor...

Page 44: ...a sua requisição de serviço pelo Departamento de Manutenção da marca Se apresentar uma reclamação válida no âmbito desta garantia poderemos solicitar que devolva o produto ao revendedor autorizado ou revendedor por nós reconhecido ou que nos envie o produto de acordo com as nossas instruções Pagaremos os custos do envio e de devolução se todas as instruções forem cumpridas Os danos que não são cob...

Page 45: ... uduszenia przed użyciem produktu zdjąć plastikową osłonę Osłonę można wyrzucić albo przechowywać poza zasięgiem dzieci W torbie może znajdować się saszetka z absorbentem wilgoci Należy ją wyrzucić Nie połykać zawartości Przechowywać z dala od dzieci OSTRZEŻENIE W żadnym wypadku nie używać wanienki na nieprzeznaczonym do niej blacie Używać wyłącznie wanienki dostarczonej z przewijakiem OSTRZEŻENIE...

Page 46: ...zczeń niewłaściwego użytkowania szkód wynikających z zaniedbania wywołanych ogniem kontaktem z cieczą lub innych przyczyn zewnętrznych nieprzestrzegania instrukcji użytkowania używania z innym produktem serwisowania produktu przez osobę która nie została przez nas upoważniona lub przypadków kradzieży produktu oraz jeśli jakakolwiek etykieta lub numer identyfi kacyjny zostanie zmieniony lub usunięt...

Page 47: ...numerem 17060920 Adres fi rmy to Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands Adres pocztowy to P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Nazwy i dane adresowe innych spółek zależnych grupy Dorel można znaleźć na ostatniej stronie instrukcji i na stronie internetowej marki 1 Produkty zakupione od sprzedawców detalicznych lub dealerów z usuniętymi albo zmienionymi etykietami lub numeram identyfi ...

Page 48: ...stový obal aby ste predišli nebezpečenstvu udusenia Tento obal by ste mali potom zničiť alebo uchovávať mimo dosahu detí Tento obal môže obsahovať aj balíček absorbujúci vlhkosť Musíte to zničiť Neprehĺtajte to Uchovávajte mimo dosahu detí VAROVANIE Nikdy nepoužívajte vaničku na vyvýšenom povrchu ktorý nie je určený pre tento produkt Používajte iba vaničku dodávanú s týmto prebaľovacím pultom VARO...

Page 49: ...cov pred žiadosťou o opravu Naša 24 mesačná záruka sa nevzťahuje na chyby spôsobené bežný m opotrebením škody spôsobené nehodami zneužitím nedbalosťou požiarom kontaktom s kvapalinou či iný mi vonkajšími príčinami škody ktoré sú dôsledkom nedodržania užívateľskej príručky poškodenia spôsobené použitím s iný m produktom škody spôsobené opravami ktoré nepovoľujeme alebo v prípade že je vý robok odcu...

Page 50: ...pod číslom spoločnosti 17060920 Naša obchodná adresa je Korendijk 5 5704 RD Helmond Holandsko a naša poštová adresa je PO Box 6071 5700 ET Helmond Holandsko Mená a adresy ďalších dcérskych spoločností skupiny Dorel nájdete na poslednej strane tohto návodu a na našich webový ch stránkach pre danú značku 1 Produkty zakúpené od predajcov alebo obchodný ch zástupcov ktorí odstránia alebo zmenia značen...

Page 51: ...duktu VAROVÁNÍ Abyste zamezili nebezpečí udušení před použitím tohoto výrobku odstraňte plastový kryt Tento kryt pak zlikvidujte nebo uchovávejte mimo dosah dítěte Tento obal může obsahovat sáček absorbující vlhkost Zlikvidujte jej Nepolykejte Uchovávejte mimo dosah dětí VAROVÁNÍ Nikdy nepoužívejte vanu na vysoký povrchu který není pro tento produkt určen Používejte pouze vanu dodávanou s touto je...

Page 52: ...palinou nebo jinými vnějšími příčinami poškozením v důsledku nedodržení pokynů uvedených v uživatelské příručce poškozením způsobeným použitím s jiným výrobkem poškozením způsobeným opravou kterou neprovedl autorizovaný subjekt nebo pokud byl výrobek zcizen nebo pokud byl z výrobku odstraněn nebo na výrobku změněn jakýkoli štítek nebo identifikační číslo výrobku Příklady běžného opotřebení zahrnuj...

Page 53: ...odní adresou Korendijk 5 5704 RD Helmond Nizozemsko a poštovní adresou P O Box 6071 5700 ET Helmond Nizozemsko Další informace o názvech a adresách dceřiných společností Dorel group jsou uvedeny na poslední stránce této příručky a na našich webových stránkách 1 Výrobky pořizované od prodejců nebo dodavatelů kteří odstraňují nebo mění štítky nebo čísla výrobku jsou považovány za neautorizované Výro...

Page 54: ... hållas borta från spädbarn och barn Denna påse kan innehålla ett fuktabsorberande paket Detta måste förstöras Svälj inte den Håll dig borta från räckhåll för barn VARNING För att undvika risk för strypning ska du se till att remmarna som används för att fästa spjälsängen vid vuxensängen alltid placeras på avstånd från och utanför spjälsängen VARNING Använd aldrig badbaljan på en hög yta som inte ...

Page 55: ...or felaktig användning vårdslöshet brand kontakt med vätskor eller andra yttre faktorer som en följd av underlåtenhet att följa bruksanvisningen skador till följd av användning tillsammans med en annan produkt skador till följd av att service utförts av personer som inte är auktoriserade av oss om produkten blir stulen eller om någon etikett eller något identifikationsnummer har avlägsnats från pr...

Page 56: ...ess är Korendijk 5 5704 RD Helmond Nederländerna och vår postadress är P O Box 6071 5700 ET Helmond Nederländerna Du hittar namn och adressuppgifter på andra dotterbolag i Dorel koncernen på den sista sidan i denna bruksanvisning och på vår hemsida för det berörda varumärket 1 Produkter som köps från återförsäljare eller handlare som tar bort eller byter etiketter eller identifikationsnummer anses...

Page 57: ...57 Note ...

Page 58: ...ntre Ronda Maiols 1 Planta 4a Puerta 401 403 405 08192 Sant Quirze del Vallès Barcelona ESPAÑA DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias 25 4480 614 Rio Mau Vila do Conde PORTUGAL DOREL BRASIL Av Nilo Peçanha 1516 1582 28030 035 Campos dos Goytacazes RJ CNPJ 10 659 948 0001 07 BRASIL DOREL BELGIUM BITM Brussels International Trade Mart Atomiumsquare 1 B...

Reviews: