7
6
7a
5. Ajustar la altura del sistema de retención
Haga pasar los anclajes a través del respaldo del asiento, a
través de la ranura deseada
(Figura 5)
. Asegúrese de que
los anclajes queden planos contra el respaldo del asiento.
6. Manubrio
Presione los botones a ambos lados del manubrio y gírelo
hacia arriba o hacia abajo
(Figura 6)
.
Anclajes
Anchors
WARNING
•
For proper installation of the restraint system,
make sure both anchors lay against the back board.
•
NEVER use stroller without BOTH restraint and crotch straps.
ADVERTENCIA
•
Para la instalación correcta del sistema de
correas, asegúrese de que ambos anclajes queden planos contra la tablilla del respaldo.
•
NUNCA utilice el coche sin LAS correas de seguridad y de la entrepierna.
5. Adjust Restraint Height
Push each anchor through seat back and into the
desired slot
(Figure 5)
. Be sure anchors lay flat against
seat back.
6. Handlebar
Press buttons on both sides of the handlebar and
rotate up or down as desired
(Figure 6)
.
5
To Use / Para Uso
7
7. To Fold Stroller
Lock rear brakes and remove your baby.
Pull stroller backward so wheels extend
outward. Find PULL TO FOLD handle on
seat
(Figure 7)
. Lift up on
the fold handle and the stroller
will collapse to folding position.
Ensure lock (on left side of stroller handle)
locks into place when folded, as shown
(Figure 7a)
.
Stroller will stand on its own.
7. Para plegar el coche
Ponga los frenos traseros y saque al bebé. Tire
el coche hacia atrás para que las ruedas queden
hacia afuera. Ubique la manilla TIRAR PARA
PLEGAR
(Figura 7)
. Tire de la manilla hacia
arriba para que el coche se cierre y quede plegado.
Asegurar la lengüeta traba lateral (que se encuentra
a la izquierda del manubrio) en el lugar
correctamente trabada, como se muestra
(Figura
7a)
.
El coche se parará solo.